Читать книгу Повелитель птиц. Ненависть - А. И. Шуст - Страница 8
Часть I
Глава 4. Депрессия
Посвящение
Оглавление– Проснись и пой! – звенит знакомый голос прямо над ухом, и я не сдерживаюсь от удара подушкой по симпатичному лицу его обладателя.
– Черт, Ди, заткнись, – мычу в ответ и поворачиваюсь на живот. – Ещё рано.
Он стягивает одеяло.
– Ты почему в одежде? – тут же возмущается.
– Не думала, что ко мне утром зайдёт какой-нибудь красавчик. Так бы, конечно, – парадное белье и чулки, – язвлю я, накрываясь уже подушкой.
Но и ее у меня отобрали, несмотря на попытки сопротивления.
– Не встану, – заключаю я, поворачиваясь на спину и с трудом открывая глаза. Тут же округляю их: сбоку, скрестив руки, стоит явно не Ди, а кое-кто вечно жутко угрюмый, высокий, в плаще. И, судя по лицу, он явно не доволен нахождением в моей комнате. И мной.
Пофиг! Делаю ровно такую же угрюмую мину.
– Вась, ну вставай. Сегодня тренировок не будет.
Я щурюсь, глядя на альбиноса.
– Правда?
– Ну…
– Ясно, – переворачиваюсь на бок, сворачиваясь калачиком. – Не пойду. Не-а.
Вдруг все затихает, я наивно решаю, что стражи ретировались, и собираюсь вернуть свои подушку с одеялом, как в следующую секунду…
Взлетаю.
Ну, не буквально – меня подхватывает Смазливое личико, и несет под мышкой, будто взял ковёр или любую другую вещь. Неживую вещь.
– Э-эй! – возмущаюсь я, попытавшись брыкаться, но не выходит: Владимир лишь усиливает хватку, отчего ребра хрустят, а я взвизгиваю. – Придурок.
Не отвечает.
Я все удивляюсь, как он может спокойно терпеть все мои выпады и не реагировать ни на один.
С другой стороны, плевать. Это меня заводит, хочется добиться от него хоть каких-то эмоций. Хоть. Каких-то.
Как только мы выходим в коридор, он ставит меня, шатающуюся, на ноги и хмуро скрещивает руки на груди, возвращаясь в прежнюю позу. За нами выкатывается Ди, надрывающий живот от хохота.
Мой локоть быстро достаёт до его бока, и он пытается заглушить смех, прикрыв рот руками. Этим альбинос напоминает мне кого-то – такого же смешного и до предела милого. Только кого – я вспомнить не могу. Чертовы хранители со своей «магией».
– В следующий раз дам три секунды. Без шуток.
– Угу, пока спичка горит, – невольно улыбаюсь я, каким-то участком мозга осознавая, что он реально не шутит.
Смазливое личико подтверждает мои догадки, ещё больше сдвинув свои густые брови.
Вот злюка.
Громкий хлоп в ладоши разрывает напряжение.
– Итак, – альбинос лучезарно улыбается, встав между нами. – Сегодня у тебя по расписанию несколько общих лекций с остальными хранителями.
Я перевожу хмурый взгляд на Ди.
– Чего?
– Это весело!
Фыркаю, перекатившись с пяток на носки.
– Не думаю. С этими…
– Хранителями, – грозно прерывает Владимир.
Я фыркаю ещё раз.
– Ни капли, ни капли, я на них не похожа. К тому же, они могут заразиться веснушками, – указываю пальцем на свою щеку.
Альбинос испуганно отскакивает.
– Они зара?..
– Нет, – сразу отвечает второй страж.
Он откуда знает, что это такое? И почему тогда Ди понятия не имеет?
Мотаю головой:
– Не хочу, зачем мне туда?
– Это не мы решили, а приказ, – разводит руками альбинос. – Представь: целый день с хранителями…
Я кривлюсь, отступая. Может, ещё сбежать успею.
Смазливое личико тоже кривится, всего на долю секунды. Или, мне показалось?
– Стейк на завтрак, обед и ужин?
– Двойная порция, – пожимаю плечами.
– Наглость.
– Идёт.
Мы стукаемся кулаками, и я поворачиваюсь к Владимиру. Обречённо вздыхаю.
– Веди на эшафот.
Он молча направляется дальше по коридору.
***
Я застываю перед дверью и кидаю ещё один неуверенный взгляд на Ди.
– Может, ну его?
– Вася! – произносит он с акцентом.
Странно слышать своё имя другой интонацией; кажется, что оно тебе не принадлежит. А, возможно, так и есть.
Я ещё раз вздыхаю и прикладываю руку к стене. Дверь открывается.
Все сразу оборачиваются на меня.
Помещение напоминает школьный кабинет, только более навороченный: одиночные парты, интерактивная доска на всю стену, огромные высокие потолки, паркет…
Ну, ладно. Побыть здесь немного можно.
Всего одна парта не занята – стоящая в конце, на которой выгравировано «Vasilissa». Даже правильно имя написать не могут.
Я кривлюсь и плюхаюсь на стул, стараясь не обращать внимание на взгляды.
Бе- сидит на первой парте, в центре. У них всех такая же серая обтягивающая форма с высоким воротником, но смотрится на этих всех она в сто раз выгоднее, чем на бесформенной худой мне с «заразными» веснушками по всему телу.
– Кхм, – разрывает тишину мужчина, судя по всему, препод. На нем синий пиджак, чёрные брюки – обычная одежда обычного человека. На вид я б дала ему лет сорок, если бы не седые волосы и слишком большое количество морщин. – Добро пожаловать, мисс Румянова.
– Румянцева, – автоматически поправляю я, откидываясь на стуле.
Он равнодушно смотрит на меня из-под своих толстых очков, а затем снова кашляет и обращается уже к классу:
– Итак, давайте продолжим. Повторите то, о чем мы сейчас говорили, для мисс Румянцевой. – Мужчина кивает на парня за третьей партой. – Мистер Фриман?
Тот устало поднимает голову и оглядывает класс, будто только что проснулся и видит происходящее впервые.
– Мы говорили… о… – запинаясь, начинает он, но преподаватель прерывает:
– Достаточно. Останетесь после занятий.
Фирману, похоже, все равно. Он вновь опускает голову.
Теперь слышится голос Бе-:
– Речь шла о процессе посвящения.
– Верно, мисс Бестрисс, – одобряющий кивок. – Каждому из вас дадут шанс показать себя, свои способности, определить свою область. В замке Весны вы станете официальными хранителями. Но, увы, не все.
Я слушаю вполуха, разлегшись на парте. Да, говорят про какую-то церемонию впервые, но делать знающий вид легче, чем разбираться во всей этой2
– Мисс Румянцева, скажите нам, что же происходит с не прошедшими посвящение?
Я чуть не подскакиваю, когда слышу свою фамилию; ладошки мгновенно потеют. Давно не чувствовала себя первоклашкой, не выполнившей домашку.
– Их… отпускают, – моей интонации чуть-чуть не хватает уверенности. Или не чуть-чуть.
Препод хмурится, поправляя оправу очков, и поворачивается к Бе-, обращаясь к той с немым вопросом.
– Неверно. Их удаляют.
– Удаляют? – прежде, чем мужчина успевает одобрить, громко переспрашиваю я. – Что это значит?
На лице девушки не проскакивает ни одна эмоция.
– Удаляют, – повторяет она.
– То и значит, мисс Румянцева.
– Их убивают? – я вскакиваю со стула, глядя прямо на препода, который явно в недоумении.
Многие прикрывают рты руками, как будто произнесли что-то неприличное.
– Мисс Румянцева! – укоризненно прикрикивает мужчина, перестав хватать ртом воздух. – Останьтесь. Остальные – свободны.
Все медленно поднимаются. Некоторые пялятся на меня в открытую, другие – украдкой. Лишь Ариадна не смотрит вовсе. Может, мне и не кажется. Может, она и есть робот.
Она выходит последней, дверь закрывается, и я замечаю, что осталась не одна. Фриман тоже здесь – стоит с понуренной головой и таким видом, будто оказался в другой вселенной.
Препод кидает на меня неопределённый взгляд, и поворачивается к парню, решив сначала разобраться с ним.
– Дерек, что происходит?
Значит, вне класса он обращается на «ты».
– Вы сами знаете, – угрюмо бурчит Фриман. – Через неделю меня удалят. Конец моей никчёмной жизни.
Мужчина мнётся, не сразу находя слова.
– Не говори так, ещё ничего не решено.
– Решено! – неожиданно резко выкрикивает парень, что я ойкаю и прижимаюсь к стене, где стою. Он смахивает темную чёлку со лба и задирает рукав. – Вы сами знаете! Все это – показуха, они заранее определяют предрасположенность…
На его предплечье – маленькое белое пятно, и я не понимаю, что оно означает. Только хочу приглядеться, как Фриман разворачивается ко мне пятой точкой, видимо, чувствуя заинтересованный взгляд.
– Они изъяли чип? Не знаю, когда: может, во время сна, или… не знаю, – неловкий качек головой.
– Это ничего не значит, Дерек, – преподаватель берет его за запястье, пытаясь успокоить. – Возможно, просто повторная инъекция. Не беспокойся.
Парень неуверенно кивает и разворачивается, направляясь к двери. Он даже не смотрит на меня, в отличие от препода, который пялится с нескрываемым возмущением.
– Василисса! – укоризненно протягивает он с акцентом, как только дверь захлопывается. – Что это было? – потрудитесь обьяснить.
Я затихаю, не зная, что сказать. Да и есть ли варианты?
Пару минут я молчу и думаю. А потом… Потом дамбу прорывает.
– Да черт подери! Я не понимаю, что здесь происходит, не по-ни-ма-ю! Если бы вас против воли привезли в большую консервную банку, заперли и заставляли учить правила какого-то нереального мира – не думаю, что вы бы умирали от счастья! Если бы заставили бегать сто кругов под надзором психов – вы не были бы рады! Да у меня в голове какая-то штука стоит, которая при каждом слове взрывается болью! Меня могут убить, если я не пройду эту чёртову… бред этот!
Я сдуваю локон с лица и пытаюсь отдышаться. Переполняющая меня злость никуда не уходит, она вдруг забурлила с новой силой.
Препод же выслушивает все на удивление спокойно, будто встречался с таким уже сотню раз.
– Я передам стражу информацию о состоянии психологического здоровья. Кто твой наставник? Петра?
На автомате выпаливаю, все еще тяжело дыша:
– Смазливое личико.
– Кто? – он хмурится.
Я потираю шею.
– Владимир то есть. Знаете, высокий такой и вечно хмурый. В плаще ходит.
Он сводит брови сильнее, а затем выдаёт:
– Хорошо. Передайте, что я его вызывал. Можешь идти.
Я ещё не привыкла к его странному чередованию обращений, но послушано киваю и бегом направляюсь к двери. Нет желания задержаться здесь на лишнюю секунду.
2
белиберда – что-либо нестоящее, несуразное, глупое; вздор, бессмыслица