Читать книгу Игра без правил - Алекс Орлов - Страница 30

29

Оглавление

Генерал Вильямс снова налил и отшвырнул пустую бутылку в угол. Потом они выпили и закусили.

– И что ты сам об этом думаешь? – спросил он.

– А ты?

– Состряпано неплохо.

– Но состряпано?

– Но состряпано.

– А что происходило на самом деле?

– На самом деле все началось с колонии для заключенных, которую компания выкупила, чтобы иметь рабочих в условиях, когда обычные люди идти в шахты не хотели.

– Они насильно загоняли заключенных под землю?

– Нет, у тех был выбор – валяться на койке, выполняя приказы надзирателей, и получать на счет три ранда в неделю или зарабатывать за день по пятьдесят.

– Теперь я понимаю, – кивнул Брейн.

– Вот именно. И дела пошли, но со временем компания решила, что платит заключенным слишком много и что хорошо бы заставить их работать больше и практически бесплатно.

– И когда это было?

– Лет пятьдесят назад.

– Понятно.

– Одним словом, они собрали команду специалистов, те взялись за дело, и скоро первые перелицованные работники уже трудились до седьмого пота. Одна проблема – эти ударники мерли как мухи, и компания прикупила женскую колонию. Генетики взялись за дело, и скоро стали рождаться идеальные выносливые люди-роботы, которые форсированно вымахивали до рабочих параметров за десять лет.

Ученые получили большие бонусы, добыча увеличилась, но тут оказалось, что из-за ошибки геологоразведчиков запасы бассейна были преувеличены. Шахты закрыли, оборудование и специалистов вывезли. Эвакуировали даже мужскую и женскую колонии, а рабочих-роботов оставили подыхать, ведь у них не было средств для защиты от генно-лазерного механизма размножения здешних растений.

На полную зачистку планировалось не больше полугода, после чего вся территория должна была зарасти джунглями, но неожиданно посторонними специалистами в районах заброшенных шахт была замечена активность. Однако внимание на эту активность обратили только через годы, когда организованные вооруженные отряды стали захватывать транспорт.

– Значит, кто-то помог им выжить?

– Кто-то помог. Кто-то, кого интересуют запасы Галилео. Это ведь не планета, а просто какое-то хранилище полезных ископаемых.

– И что нам остается?

– Боюсь, что только война.

– Если воевать с теми, у кого такие технологии…

– Это да, тут я с тобой согласен. Лучше отдать эту Галилео.

– Но тогда они попросят еще и Робертину, – напомнил Брейн.

– Попросят, но не сразу. И за это время нужно успеть придумать что-то такое, чтобы поставить их на место.

Они помолчали. Вильямс вскрыл упаковку с вареньем «Осенний сад», а Брейн разломил плитку засахаренных орехов. Все говорило о том, что пора переходить к ароматному бренди.

– О чем ты мечтаешь, Томас?

– Ты все обо мне читал…

– Нет, я хочу услышать от тебя, вдруг что-то переменилось.

– Ничего не переменилось. Я хочу дом у теплого моря, чтобы слышать шелест волн, чтобы сосны шумели рядом.

– А сколько ты зарабатываешь?

– Нам неплохо платят.

– Разумеется, я в курсе твоих накоплений, приятель. Весьма неплохо для средненького жителя мегаполиса, но ведь тебе нужна береговая линия в курортном городке, правильно?

– Да, я хочу видеть море из своего окна.

– Для этого твоих накоплений не хватит.

– Может, что-то заработаю в полиции. Думаю, после третьего контракта меня возьмут на должность старшего в патруле.

– Это копейки, приятель. Давай-ка я дам тебе визиточку, очень, между прочим, ценную.

С этими словами Вильямс передал Брейну пластиковый прямоугольник.

– Что это?

– Это такая хитрая фирмочка – один из подрядчиков нашей конторы. У них бывают весьма интересные предложения. Дела мало, а денег – много.

– А сам чего?

– Я люблю тишину и канцелярскую пыль.

Брейн недоверчиво улыбнулся.

– Ну, просто за каждого стоящего кадра я получу от них бонус.

– А не кинут?

– Кого?

– Тебя.

– Нет. Там все наши люди, только отставники. Если покажешь им эту визитку, это будет лучшая рекомендация. Я их на вокзале не раздаю.

– Я понял. Обратно мы пустыми пойдем, не знаешь?

– Не пустыми. Компания хотела подрядить другую команду, но вы хорошо прошли кризис, поэтому решили вас припрячь.

– Только не говори, что груз с концентратом.

– Извини, – развел руками Вильямс. – Груз с концентратом. Зато всего одна платформа, и в случае удачной доставки – большая премия. Ты ведь знаешь.

– Знаю, – вздохнул Брейн. – Но в компании кто-то сливает информацию, и концентрат будут ловить.

– Откуда знаешь, что сливают?

– Не знаю, догадался. Я же не первый год тут служу.

– Мы этим занимаемся, служба безопасности компании попросила. У них не получилось.

– Ну, если мы все обсудили, я, пожалуй, пойду, – сказал Брейн, поднимаясь. – Завтра концентрат везти, нужно отдохнуть как следует.

– Понимаю и больше не задерживаю, – сказал Вильямс, поднявшись и пожимая Брейну руку.

Тот уже направился к двери, когда генерал сказал:

– Бьорн Ольсен дважды писал на тебя доносы в службу безопасности.

– Когда? – спросил Брейн, останавливаясь.

– Шесть месяцев назад и четыре месяца назад.

– Чего хотел?

– Чтобы тебя уволили по профнепригодности. Старый ты, дескать.

– Перешли мне файлы, если не трудно.

– Не трудно, перешлю.

Игра без правил

Подняться наверх