Читать книгу Силовой вариант - Александр Афанасьев, Александр Николаевич Афанасьев, А. Н. Афанасьев - Страница 36

Бывший генеральный секретарь ЦК НДПА. Мохаммед Наджибулла

Оглавление

– Важэл?

– На, на. Дмха!

Может быть, шурави увидят американца и удовольствуются эти. Может быть, если оставить его в живых – шурави этого хватит.

Они выскочили во двор, где-то рядом – что-то горело. Нельзя было медлить ни минуты, в любой момент – над домом мог зависнуть вертолет, и тогда – уже не уйдешь…

– Длта! Длта, рафик командон[58]!

Бывший президент – никогда не останавливался в месте, где не было хотя бы двух запасных путей отхода. Звериным чутьем своим он понял – по земле уходить нельзя, в воздухе – враг. Значит – уходить надо под землей…

Облицованный камнем сухой колодец. Поскрипывающая под ногами лестница. Свет фонарей и сухая, лезущая в нос пыль…

Тот, кто шел первым – это был майор Алади, прикрывающий президента уже несколько лет, и беспредельно верный ему – прицепил аккумуляторный фонарь под цевье, на самодельное крепление. Примкнул к автомату штык старого образца, длинный. Было низко, со всех сторон давила тяжелая, темная земля, идти приходилось согнувшись в три погибели. Но это еще ничего – потом придется ползти.

Кяризы! Лазы, ведущие в горы, туда, где есть вода. Карт кяризов не было ни у кого и никогда, информация о ходах передавалась от отца к сыну, от наличия кяриза зависело – будут тут жить люди или нет. Кяризники – одна из самых уважаемых профессий в Афганистане, бывало – что кяриз начинал отец, а заканчивал – уже сын. Все делалось вручную.

Сухая, холодная на глубине земля. Затхлый воздух, скорпионы и змеи, павшие в зимнюю спячку. Черные чурбаны – подпорки, подпирающие низкий, кое-как укрепленный потолок. Смертельно опасное место.

Но все равно – надо идти. Алади – опытный человек, у него нечеловеческая реакция, он приколет штыком что змею, что кого еще…

Наверху бухнуло – раз, потом еще раз. Все буквально кожей, всем телом ощутили – как дрогнула земля.

– Бомбят…

– Шайтан их забери…

В Афганистане от благодарности до проклятья – один шаг. Точно так же – один шаг от дружбы до смертельной вражды.

– Вро-вро[59]!

И в самом деле, кяриз – совершенно неподходящее место для досужего разговора. Шорох чешуек змеи по песку, негромкий стук железа о камень – все это может предупредить о наличии врага. В кяризе – можно идти даже с закрытыми глазами, если ты достаточно опытен.

Они шли, потом – встали на четвереньки и поползли подобно гадам – а наверху что-то бухало и грохотало.

* * *

– Вро-вро!

Выходы из кяризов – не обязательно были в виде колодцев, некоторые – были пологими. Этот – был пологим. Он вел на склон довольно высокого холма у самого подножья гор. Майор Алади лег на бок, осторожно оттолкнул стволом автомата заслонку, ловко, как змея пополз наружу. Остальные – замерли в ожидании. Сочащаяся в кяриз через открытый лаз ночная свежесть – была как амброзия после душного, тесного кяриза.

Каждый ждал, слыша тихие удары сердца. Наверху – их мог поджидать враг. Если так – то все, зальют керосин в кяриз и подожгут.

В люке – горела одинокая звезда на небе. Их было много – но из люка была видна только одна, холодная, молочно-белая и крупная.

Потом – звезду закрыл человек, сунувшийся обратно в лаз.

– Хиц! Чабак! Чабак[60]!

* * *

Они вылезли на склон, быстро привели себя в порядок – после путешествия по кяризу одежда будет совсем не в порядке, потому что там грязь и есть даже павшие животные. На горизонте – переливались зарницы разрывов, рокотали вертолетные лопасти. Люди старались не смотреть туда…

Осторожно, как их учили щурави – инструкторы – они растянули большое пуштунское одеяло, расстелили карту.

– Сюда – решил президент – к утру дойдем до кишлака, пересидим там день. Потом пойдем дальше.

– Нас кто-то предал. – сказал Шинмари, самый молодой из них

– С этим потом – отрезал президент – сначала уйдем, потом разберемся, что произошло, и кто предал. Выступаем – нельзя оставаться на открытой местности до утра.

Ночью в горах пройти двенадцать километров – много. Но не для воинов – пуштунов.

* * *

Майор Алади, настороженный, как всегда, мягко ступающий по земле в своих сапогах с кожаной подошвой – вдруг застыл, встал как вкопанный, смотря влево.

– Что…

– Цмлый[61]! – он прыгнул на президента, сшиб его с ног и застыл, направив ствол автомата в ночное небо.

Из-за горной гряды – с рокотом выкатились два вертолета, пулеметные очереди полоснули горный склон слева и справа от группы. Это была «караванные» вертолеты, охотники за караванами – нор у них теперь не было прожекторов, были приборы ночного видения отчего было еще страшнее. Ничего – ни яркого света, ни очертаний вертолета – лишь темные тени на фоне более светлого из-за звезд неба, рокот вертолетных винтов, который, кажется – везде, доносится со всех сторон – и громовой, перекрикивающий винты и турбины голос.

– Вы обнаружены, сдавайтесь! Сопротивление бесполезно! Сдавшимся гарантируем жизнь. Сдавайтесь.

Несколько автоматов заговорили в унисон – и, отвечая им, с одного из вертолетов ударил НУРС, пока выше группы. Лежащих на горном склоне – осыпало землей.

– Бывший президент Наджибулла, мы знаем, что вы здесь! Сопротивление бесполезно, сдавайтесь! Шансов нет!

58

Сюда! Сюда, товарищ командующий.

59

Тихо!

60

Никого! Быстро! Быстро!

61

Ложись!

Силовой вариант

Подняться наверх