Читать книгу Шанхайский феникс - Александра Канапина - Страница 5
Часть 1
Глава 4
ОглавлениеУтром Джонни позвонил по номеру, чтобы разузнать побольше об экскурсии. Цена была высокая, но не неподъемная, и коты решили, что ради информации можно пожертвовать такой суммой. Немного утешало, что весь рассказ экскурсовода дублировался на английский, но если будет нужно что-то уточнить, то лучше хоть как-то владеть китайским. Поэтому решили, что пойдет Джонни. А Бром будет сидеть в гостинице на случай, если позвонит Лин.
Экскурсия начиналась в 10 утра. Джонни поспешил в центр, а Бром закупился дешевой едой и уселся ждать в номере. Конечно, по роду деятельности ему часто приходилось ждать, и он умел это делать. Но это не значило, что ему это нравилось. Он почитал книжку, но смысл ускользал и никак не хотел оседать в голове. Он посмотрел в окно, но там не происходило ничего особо интересного. Тогда он снова попытался засесть за книгу, как вдруг в дверь постучали. За дверью стоял портье.
– Звонок? – с надеждой спросил Бром.
– Нет, – покачал головой тот. – Посетитель.
Бром немного удивился, он не предполагал, что Лин снова заявится к ним в гостиницу. Но может, ее информация была так важна, что она решила рассказать об этом лично? Как бы там ни было, он спустился на первый этаж.
И очень удивился, потому что в фойе его ждала не Лин, а совсем другая женщина. На вид ей было лет 40, хотя морщин на лице почти не было. Средний возраст скорее складывался из ее общего облика. Приземистая, с Брома ростом, крепкого телосложения, но не полная, с плоским лицом и высокими скулами и стянутыми в хвост черными волосами. На ней было черное пальто, из-под которого выглядывал льняной халат, вышитый необычным узором. В руке она держала дорожный саквояж. Довершали образ очки в тонкой золотой оправе. Но самым главным в ней были глаза – длинные и янтарно-желтые – которые скрывались за этими очками. Бром сразу понял, что перед ним – лиса-оборотень.
– Мне сказали, – произнесла она на хорошем английском, – что здесь я найду котов Джонни и Брома.
Голос ее был немного надтреснутый и какой-то шершавый. Глаза впились в кота и осматривали его с головы до ног.
– Я Бром, – кивнул он. – Джонни сейчас нет, но он скоро вернется. Прошу, пройдемте наверх, где мы сможем поговорить.
Когда они очутились в номере, лиса тут же заняла единственный стул, Бром сел на свою кровать. Повисла пауза.
– Вас вызвала Юн? – решил начать разговор Бром.
– Да, – ответила женщина. – Меня зовут Фэн Наран, и я лиса из клана Шан.
Она изобразила легкий поклон, не вставая со стула. Она была такого невысокого роста, что ноги ее едва доставали до пола. Бром кивнул в ответ. Несмотря на то, что фразы Наран звучали довольно сухо и даже немного высокомерно, он понял, что это не наигранный тон, а ее обычный способ изъясняться. Отстраненно, будто читает газету. «Странная она», подумал он, «и имя не похоже на китайское».
– Что еще успела рассказать вам Юн? – спросил он.
– Она сказала, что я найду вас здесь, – Наран обвела взглядом номер. – И что она, возможно, в опасности. Старшая Сестра отправила меня в Шанхай, чтобы во всем разобраться и, по возможности, оказать Юн помощь. Вот только я не пойму, куда она сама пропала. Этот адрес и ваши имена она сообщила как запасной вариант, а в том месте, где мы должны были встретиться, ее не оказалось. Значит ли это, что с ней все-таки что-то случилось?
– Значит, вы не знаете, что Юн пропала?
– Пропала? Когда?
– Позавчера, – ответил кот. – Ее подруга как раз приходила сюда…
– Минуточку, – перебила его Сестра Наран. – Давайте все по порядку. Начните с того, как вы познакомились с Юн.
И поскольку Джонни все равно пока не было, а ввести эту странную лису в курс дела все равно бы пришлось, он начал с самого начала – с момента их знакомства на корабле. Он вкратце пересказал события, которые за этим последовали, опуская детали, касающиеся их дела со статуэткой Будды. Закончил он рассказом о том, как вчера приходила Лин, о пропаже Юн и о том, что они смогли предпринять по части поисков.
Как раз к концу рассказа вернулся Джонни, и Бром облегченно вздохнул. Ему было неуютно в компании этой суровой женщины. Джонни едва успел зайти в номер и снять шляпу, как увидел новую гостью.
– Что это, старина? – обратился он к Брому. – Наш номер становится пристанищем для благородных девиц?
– Вы – Джонни, я так понимаю?
Наран слегка поморщилась от его слов и стала также тщательно оглядывать, как до этого Брома.
– Да, я Джонни Мотолла, – бросил кот, снимая пальто и кидая его на кровать. – А вы кто?
– Меня зовут Фэн Наран, и я лиса из клана Шан, – она снова слегка поклонилась.
– Так… – ответил Джонни. – А что здесь все-таки происходит?
– Дружище, – мягко сказал Бром, подошел к нему и продолжил шепотом, – эта уважаемая дама приехала искать Юн…
– Вот именно! – подтвердила лиса со своего места. – А вы, мистер Бром, кажется забываете об идеальном лисьем слухе. Если все наконец разобрались, кто есть кто, то предлагаю продолжить разговор и обсудить нашу сложную ситуацию.
Она посмотрела на котов поверх очков так, будто они своей болтовней тратили ее драгоценное время. Бром выразительно посмотрел на Джонни, тот закатил глаза и вздохнул. Не было печали! Но теперь им, по видимому, предстояло сотрудничать, поэтому нужно было найти общий язык. Общаться с ней на равных, как с Юн, не получится, но Джонни был мастер играть разные роли и быстро переключился.
– Я приношу свои извинения, Сестра Наран, – покладисто сказал он. – Мы очень рады, что вы приехали на помощь Юн. Мы с Бромом стараемся делать все возможное, чтобы поскорее ее найти, но пока без особых результатов…
Джонни разместился на своей койке, Наран все также восседала на стуле, а Бром начал ходить по комнате туда-сюда. Присутствие этой странной лисы нервировало его. Пока было непонятно, чем она сможет им помочь, а вот под ее пристальным взглядом думать логически становилось тяжело. Он радовался, что отсутствие хвоста скрывает его нервное состояние.
– Я правильно понимаю, Джонни, что вы только что вернулись с экскурсии? – спросила Сестра.
– Да, – ответил Джонни. – Правда, там я не услышал почти ничего полезного. Феникса поставили на площади 102 года назад. В его создании действительно участвовал некий алхимик, но экскурсовод ничего не смог рассказать о нем. На всякий случай я записал имя… – он полез в карман за блокнотом.
– Его звали Го Миншенг, – сказала Сестра Наран. – И очень странно, что этот ваш экскурсовод не смог ничего про него рассказать – в свое время он был очень значимой фигурой, одним из со-основателей Школы Пяти Стихий.
– Уважаемая Мисс Фэн, – Джонни изобразил почтительный поклон в ее сторону, – если бы я знал, что вы сегодня приедете, я бы сэкономил денег и не пошел на экскурсию! Прошу, расскажите нам, что вы знаете об этом алхимике и о самом Фениксе. Бром, должно быть, уже рассказал вам, что это – единственная зацепка в поисках.
Такое обращение явно куда больше устраивало Сестру Наран, потому что она тут же пустилась в рассказ. Она была еще очень молодой несмышленой лисой, училась в университете, когда слава Го Миншенга разошлась по всему Китаю. Школа Пяти Стихий сложилась в столице, но сам Миншенг был уроженцем Шанхая, поэтому, когда встал вопрос о сооружении статуи, он вызвался участвовать в проекте. Именно по его инициативе памятнику было решено придать форму феникса.
Как известно, алхимики Китая многое взяли от буддистов Старого Мира, их техники и методы были куда более мягкими и созерцательными, чем у западных коллег. Но все же главным интересом для них являлись сочетания пяти стихий – воды, огня, земли, дерева и металла. Вместе они складывались в еще не изученную наукой субстанцию – собственно, жизнь. По крайней мере, так считают адепты школы. Го Миншенг был большим поклонником стихии огня, он считал, что именно огонь является самым главным элементом. Так феникс – олицетворение огненной стихии – был выбран в качестве символа восстановления Шанхая из пепла Войны и Катастрофы.
Помимо увлечения огнем и сказочными птицами, Миншенг был так же, как и все в Школе Пяти Стихий, одержим идеей бессмертия или хотя бы долголетия. Он верил, что алхимия рано или поздно найдет ответ на этот вопрос.
– На этом мои знания о нашей школе алхимии заканчиваются, – призналась Наран. – Я никогда не изучала этот предмет глубоко, моя специализация затрагивает другую область.
– А какую, если не секрет? – спросил любопытный Джонни.
– Медицина, – женщина поправила на носу очки. – Каждая лиса в нашем клане имеет свою специализацию, а остальными техниками владеет слабо. Кроме шарма и морока, которые являются простейшими практиками и легко даются всем. Разве Юн не рассказывала вам про это?
– Нет, – ответил Бром. – То есть, не так подробно. А какая специализация у Юн?
– Удаленный поиск, – ответила Сестра Наран.
– А, ну это многое объясняет! – воскликнул Джонни. – А я-то все ломал голову, как она постоянно умудряется нас выследить?
– Да, – вдруг улыбнулась Наран. – У Сестры Юн действительно талант в этой области. Еще будучи лисенком она обыгрывала всех в прятки, – женщина усмехнулась своим воспоминаниям.
– То есть, – вставил практичный Бром. – Если попросить вас провести удаленный поиск Юн, у вас ничего не получится?
– Не совсем, – ответила Наран. – Что-то получится, но ответ будет крайне размытым и вряд ли на него можно будет положиться.
– Давайте все-таки попробуем? – предложил Бром. – Мы ничего не теряем, а нам сейчас любая информация дорога.
– Хорошо, – согласилась Сестра. – Только мне нужно несколько минут, чтобы привести себя в порядок с дороги.
Она стремительно встала, подхватила свой саквояж и направилась к двери. Для своего небольшого роста, она двигалась удивительно быстро и решительно. Коты не успели ничего спросить, как она уже скрылась за дверью.
– Мда… – протянул Джонни, когда ее шаги стихли. – Свалилась как снег на голову!
– Тебе тоже кажется, что от нее будет больше проблем, чем пользы? – спросил Бром.
– Пока сложно судить, – пожал плечами Джонни. – Но я таких зануд перевидал достаточно на своем веку, поэтому примерно понимаю, какой к ней нужен подход.
– Да я тоже понимаю, просто… – Бром поежился. – У меня от нее мурашки. И еще теперь нам придется докладывать ей о всех наших действиях и согласовывать с ней все планы, а это…
Но договорить не успел. На лестнице снова послышались шаги. Дверь в номер распахнулась, но заходить внутрь Наран не стала, а лишь сказала:
– Я сняла соседний номер, – она указала на следующую по коридору дверь. – Оплатила сразу трое суток, хотя очень надеюсь, что мы управимся быстрее.
– Кстати! – вдруг спохватился Джонни и подскочил с кровати. – Нам же тоже нужно продлить оплату. Только после этой экскурсии денег осталось…
– Не беспокойтесь, – перебила его женщина. – За ваш номер я тоже заплатила.
Коты в изумлении переглянулись и снова уставились на Наран. Она пожала плечами и равнодушно заметила:
– Старшая Сестра сказала оказывать вам любое содействие, если Юн все-таки попадет в беду и мне понадобится ваша помощь. А сейчас – прошу меня извинить. Я зайду к вам, когда буду готова провести удаленный поиск.
Она подошла к соседней двери, отперла ее своим ключом и зашла в номер. Коты проводили ее взглядом, и Бром тихо произнес:
– Беру свои слова обратно. Польза от нее несомненно есть.