Читать книгу Остров Харона. The Island of Charon. Премия им. А. де Сент-Экзюпери / A. de Saint-Exupery Award (Билингва: Rus / Eng) - Александра Андреевна Крючкова, Александра Крючкова - Страница 41

III. КАПИТАН КОРАБЛЯ / The CAPTAIN of the SHIP
3.4. Процессия колдунов

Оглавление

Ночью было подозрительно тихо. Ветра не наблюдалось, как и тучек в Небе. Я воспользовалась одним из зажжённых факелов у ресепшн и отправилась на прогулку по мрачному острову, решив обязательно добраться до хоть какого-нибудь конкретного пункта.

И вот, повернув в сторону пристани, как и в прошлый раз, я шла минут десять вдоль всё тех же длинноногих пальм, протыкающих Небо, благополучно минуя и прочие деревья и кустарники неизвестных мне пород, как вдали послышались звенящие бубны и барабанная дробь, а затем – леденящие душу песнопения.

Однако любопытство взяло верх над страхом, и уже через пару минут я столкнулась с необычной процессией почти обнажённых аборигенов-колдунов с раскрашенными лицами и перьями на голове, с устрашающими украшениями и жуткими аксессуарами, с черепами на палках и огромной соломенной куклой на центральном шесте. Несколько человек обеспечивали музыкальное сопровождение церемонии, чередуя манипуляции с бубнами и барабанами, остальные распевали заклинания и пританцовывали.

Я сделала шаг в сторону – на обочину, чтобы пропустить процессию, и тут же почувствовала, что кто-то дёргает меня за рукав платья, а в ушах раздалось уже знакомое волшебное слово:

– ФОНАРИК!

– Мальчик!!! – воскликнула я, обернувшись. – Ну нет у меня фонарика!!! Нету! Не видишь?!

Я показала ему взглядом на факел в своей руке.

Мальчик в ответ ткнул пальцем в Небо. Но подумать, что бы это значило, я не успела, поскольку увидела на дороге Яниса, бредущего в сторону пристани с рыбачьей сетью и снастями.

Процессия колдунов удалялась.

– Привет… – выдохнула я. – Вуду?

– Да. Но тебе лучше не…

– Они реально тут шаманят, или это игра?

– Реально, но…

– Каждую ночь?

– Да…

Янис был немногословен, но я почувствовала, что тема Вуду его явно не возбуждает, в то время как мне представлялось жутко любопытным поприсутствовать на мероприятии колдунов.

– А куда они пошли?

– В Портал… Но я категорически не советую тебе обращаться к ним.

Я хотела спросить: «А кто ты такой, чтобы мне что-то советовать?» Но вовремя остановилась: Янис, к счастью или к сожалению, был единственным на тот момент местным жителем, с кем я могла общаться по-человечески, то есть говорить на одном языке.

«А церемония Вуду подождёт и до завтра. Ставить Яниса в известность о своих планах и отчитываться ему о их реализации меня же никто не заставляет!»

– Окей. Допустим, Портал действительно существует, – сказала я. – Но фонарик? Почему Мальчик постоянно просит у меня какой-то фонарик?

Происходящее на острове никак не укладывалось в стандарты моего мышления.

– Не фонарик он просит на самом деле, – вздохнул Янис. – А… лампочку.

– Лампочку? – ещё больше удивилась я.

– Для фонарика… Но можно и без фонарика… Просто лампочку… Но…

– ЗАЧЕМ?!! – воскликнула я, ничего не понимая.

– Чтобы повесить на Дерево…

Янис, видимо, решил поприкалываться надо мной!

– Да здесь нет лампочек даже в отеле!!! Нет фонарей на дорогах!!! Здесь вообще электричества нет!!!

– Зато Дерево Желаний есть, – улыбнулся Янис и спросил: – А чего хочешь ты?

Я сжала пальцы в кулак от бессилия что-либо понять и машинально ответила:

– Проводи меня до дома. Пожалуйста.

***

Вернув факел на ресепшн, я зашла в свою хижину, зажгла свечку, достала блокнот и продолжила вчерашнее:


«Миша был капитаном корабля. Сначала. А потом – важной персоной в политических кругах…»


Остров Харона. The Island of Charon. Премия им. А. де Сент-Экзюпери / A. de Saint-Exupery Award (Билингва: Rus / Eng)

Подняться наверх