Читать книгу Сын Кардинала - Алексей Сахарков - Страница 11
Глава девятая
ОглавлениеАндрес Дюран проследил за каретой графа де Бристо до самого собора. Подождал, пока тот войдёт внутрь и устремился за Карлосом.
Из кареты графа за служителем тайной службы наблюдал друг графа Армандо.
Карлос, по обычаю, вошёл в исповедальню. А из неё, через тайный проход, в комнату, где его поджидал кардинал Пио де Моралис.
– Здравствуйте, ваше Высокопреосвященство, – приветствовал Карлос, входя в комнату.
– Чего так долго с мэром тянул? Целую неделю потратил, – возмутился кардинал, сидя за столом как и в прошлый раз.
– Да как, долго? Нужно же было подобраться к нему, а на это нужно время.
– Ладно. Присаживайся. Не стой как памятник.
Карлос присел напротив, взглядом выискивая коробку с сигарами. Пио перехватил взгляд. Достал золотой портсигар и толкнул его по столу. Граф ловко перехватил коробку. Извлёк ароматную тонкую сигару и прикурил от горящей свечи.
Кардинал улыбнулся, что было большой редкостью.
– Даже не смотря на то, что ты долго возился с мэром, обставил, конечно, все очень хорошо. Теперь самая крепкая, любящая пара в городе на грани разрыва. Скандал грандиозный. Люди только об этом и говорят. Теперь мэр не будет совать свой нос не в свои дела. Занят он, – с сарказмом произнёс Пио, довольно усмехнувшись.
– Ну, я рад, что смог помочь вам, – выпустив столп дыма в потолок, граф откинулся на спинку стула.
– Пока не забыл. Это тебе и твоему другу, – кинул на стол два мешочка с деньгами.
Карлос сразу же водрузил их на пояс.
– Кстати, за мной следят.
– Ты уверен? – насторожился Пио.
– Сомнений нет.
– Это плохо, – закурил кардинал.
– Было бы плохо, если бы мы не знали об этом. А так они под контролем. Видят то, что мы им позволяем.
– Молодец. Ладно. Тогда затихните на некоторое время. Гуляйте, кутите, только не влезайте в сомнительные дела. И прошу тебя, никаких дуэлей. Пока что.
– Хорошо. Вести разгульный образ жизни, как подобает моей личности?
– Совершенно верно, только без драк и дуэлей, ты меня понял?
– Понял, ваше Высокопреосвященство.
Через тридцать минут Карлос вышел из собора и сел в карету.
– Тот мужчина здесь.
– Какой?
– Тот, у которого были бумаги с нашим прошлым.
– Ага. Сейчас и посмотрим, как он выглядит.
Через минуту, после Карлоса, из собора выскочил Андрес. Но, увидев стоящую карету, замедлил шаг. Делая вид беззаботного гражданина, спустился к коню.
– Ага, вот значит, как ты выглядишь. Пускай, побьют ноги следя за нами. Кардинал сказал отдыхать. Так что в ближайшее время гуляем, – хлопнув по плечу друга, высказался граф. – Вези в «Черный кот», – крикнул Карлос кучеру.
Андрес проследил за графом до самой таверны. Оставив их в покое, направился по своим делам, зная, что в этот момент в таверне находится Густаво, который в последнее время очень сильно сблизился с дочерью хозяина таверны, и все время проводил с ней. Дюран хвалил парня за то, что тому удалось быстро втереться в доверие к подозреваемым и приносить полезную информацию.
Подъезжая к тайной квартире, Андрес заметил стоящую карету главы тайной службы. Незамедлительно поднялся в квартиру. Глава сидел за столом в задумчивости, казалось, что он дремал.
– Сеньор Эрнесто.
– Здравствуй, Андрес, – оживился глава. – Слышал о скандале вокруг мэра?
– Слышал. Об этом весь город говорит.
– И что говорят?
– То, что пьяный мэр изменил жене с какой-то молодой сеньоритой.
– Правду говорят, да не совсем. Дело в том, что мэр утверждает, что не изменял жене и не пил ничего в тот день. После обхода улиц города ему внезапно стало плохо. Он чувствовал себя словно пьяный. А о подвязке с платком в кармане и о следе губ на щеке ничего не помнит. Но бьёт себя в грудь, что не был ни с какой сеньоритой.
– Странно. Откуда же взялось то всё добро? – усмехнулся Дюран.
– Странное другое. Откуда взялся след от укола на ноге мэра? Явный укол, даже синяк вокруг появился. А сам Алонсо де Браво утверждает, что в него врезался пацан беспризорник на одной из улиц, а через время он почувствовал себя дурно.
– Это уже интересно. Вы хотите сказать, что кто-то уколол ему какое-то вещество?
– А вот это придется тебе выяснить. В этом меня попросил разобраться сам король. Так что даю тебе неограниченные полномочия, – достал Эрнесто сложенную бумагу и протянул Андресу.
– Есть ещё что-то?
– Да. На платке и подвязке, обнаруженные в кармане мэра, есть инициалы «Б.Г». Принадлежат эти вещи знаменитой красавице сеньорите Бланке Гальего. Так что, думаю, нужно тебе отправится к ней и тайно поговорить. Возможно, что-то прояснится.
***
– Густаво, друг мой и спаситель, – поднялся Карлос, увидев вошедшего парня.
Густаво вызвался помочь Луизе на кухне, так как сегодня, в отличии от предыдущих дней, таверна была переполнена.
– Прошу тебя, присядь с нами, – продолжил граф, жестами зазывая парня.
– Конечно присяду, – улыбаясь, расположился за столом. – А где Кармела?
– Да мы повздорили немного. Наверное, сидит дома с надутыми щеками, – хихикнул граф. – Ну то ладно, по обижается и перестанет.
Откупорив бутылку с вином, де Бристо наполнил бокалы.
– Выпьем за дружбу и за смерть предателей, – выкрикнул Карлос, поднимаясь.
Присутствующие поддержали тройным «ура». Густаво потупил взгляд и как-то помрачнел.
– Благодарю за то, что позвали меня. Но не могу долго сидеть с вами. Луизе нужна помощь. Ей тяжело самой справляться.
– Это ты молодец, – похвалил граф. – Девушка достойна лучшей жизни, нежели гробить здоровье в таверне.
– Скоро она не будет здесь работать, – уверил Густаво.