Читать книгу Сын Кардинала - Алексей Сахарков - Страница 9

Глава седьмая

Оглавление

– Ты охренел?! Зачем сюда её приволок? – негодовала Кармела.

– Успокойся. Это мой друг. Я сегодня вступил в фонд милосердия, а Бланка – его основатель, – оправдывался Карлос.

– «Ну где же ты, Карлос?» – послышался мелодичный голос Бланки со второго этаже. – Прикажи своей красивой служанке принести нам вино в спальню.

Бланка покраснела: – Служанка? Ты вообще из ума выжил?

– Ну, а как мне тебя представить? Подруга? Знакомая? Тем более, это мой дом. Я имею полное право водить сюда кого захочу.

Девушка умолкла.

– За служанку, обидно очень, – тихо говорила Кармела, с навернувшимися слезами.

Отмахнувшись, хозяйка ломбарда пошла прочь. Карлос провел ее взглядом, не зная, что сказать.

– «Карлос!» – снова послышался голос Бланки.

Вздохнув граф, поднялся по лестнице в задумчивости. Бланка сидела на полу, пытаясь снять обувь.

– Помоги мне. Жмут ужасно.

Де Бристо склонился, помогая девушке освободиться от обуви. Затем, помог подняться.

– Ты живёшь в чудном месте, все такое золотое, яркое, блестящее. Я даже подумать не могла, что здесь так красиво.

Девушка принялась рассматривать интерьер, всматриваясь во внушительных размеров портреты в золотых рамах.

– Это все твои родственники?

– Все до единого, – обыденно ответил граф.

– Такое впечатление, что ты их не уважаешь. Говоришь, словно они чужие тебе.

– Отчасти так и есть. Из них я почти никого не знаю. Я же бастард. Рожденный вне брака.

– Ах да. Я вспомнила.

Пошатываясь Бланка пошла дальше по коридору, беззвучно ступая босыми ногами по толстому мягкому ковру.

– Где же ваша спальня, граф?

– Чуть дальше по коридору, предпоследняя дверь. Вы утомились, сеньорита Бланка?

– Давно не пила вино. Вот от одного бокала стало слишком хорошо, что аж прилечь хочется. Конечно, это будет выглядеть некрасиво с моей стороны. Не подобает приличным сеньоритам ложиться в пастель к мужчине, которого знаю всего лишь несколько часов, – хихикнула белокурая девушка.

– Ничего в этом постыдного нет. Вы просто устали. А какой же я буду после этого мужчина, если не предложу вам место для отдыха?

«Нужно поспешить, пока «капли Амура ” не перестали действовать».

Распахнув дверь спальни, Карлос впустил Бланку в комнату, выдержанную в светлых тонах, где белый преобладал.

– Вот одна из спален во дворце.

– Красиво-о-о, – с неестественно блестящими глазами произнесла сеньорита Бланка. – Видно сразу, денег у вас очень много.

– Вы правы. И значительной частью готов поделиться с вашим фондом.

– Какая огромная кровать, – упала на мягкий матрац. Но, через секунду поднялась.

– Мне тяжело дышать. Платье словно сдавило мои ребра, – лукаво посмотрела Бланка в глаза графа.

– Повернитесь, я немного ослаблю шнуровку.

Повернувшись и упершись руками о кровать, чувствуя как пальцы Карлоса, со знанием дела, стали развязывать тугую шнуровку.

Бланке показалось, что она всего лишь прикрыла глаза, а когда снова открыла, обнаружила любимое платье сползающим по телу. Долю секунды ей хотелось возмутиться, но, почувствовав горячие руки на бедрах, моментально передумала.

Затем, на её удивление, был снят тугой корсет. Дышать стало легче, полной грудью. Дальше пало нижнее белье, а почувствовав горячую плоть внутри себя, приятные ощущения отправили её сознание к звездам.


В трапезный зал вошёл Армандо. Увидев Кармелу за столом в компании с бутылкой вина и пустым бокалом.

– Карлос прибыл?

Девушка многозначительно указала на второй этаж, наполняя бокал. Армандо не понял её жеста, но услышав стоны, не поверил.

– Это Карлос там?

– Да, – наливая полный бокал, спокойно ответила Кармела. – Привел эту… любительницу старых, мешков с деньгами к нам… к себе домой. А теперь развлекается с ней. Сволочь, – залпом осушив бокал, со звоном поставила его на стол. – Говорил, что друзья. А на деле, уже полчаса слушаю это, – мотнула в сторону второго этажа.

Кармела схватила бутылку, резко поднимаясь.

– Я домой. Скажешь тому ублюдку, чтоб больше не подходил ко мне.

Армандо ничего не оставалось, как молча кивнуть. Девушка, пошатываясь, направилась к выходу. Армандо, немного подумав, направился на кухню к Сайре.


Карлос спустился через час, застигнув друга в объятьях со служанкой.

– Привет, голубки, – кинул он на ходу, устремившись к графину с водой. – Где Кармела? – спросил граф, после того, как осушил половину графина.

Армандо что-то шепнул Сайре. Девушка сразу же вышла, кинув злой взгляд на де Бристо.

– Что случилось? – увидев недобрый взгляд, поинтересовался Карлос.

– Ну, дружище, ты даёшь. Привел девку сюда, прекрасно зная, что Кармела здесь. Она же тебя любит, а ты её ещё записал в ряды прислуги. Сильно унизил, обидел её.

– А что мне оставалось делать? После «капель Амура» Бланка как с ума сошла. Стала приставать ещё в ресторане. Да и хотела очень побывать в моём жилье. Откажи ей, возможно, такого случая больше не представилось бы.

– У тебя всё получилось?

– Получилось, – улыбнулся граф, показывая серьгу и атрибут нижнего белья – подвязка с небольшим бантиком.

– «Карлос», – послышался голос Бланки.

Граф сунул подвязку и серьгу в карман.

– Сейчас я отвезу её домой. Когда вернусь, обговорим план действий. Понадобятся твои пацаны-воришки.

Друг кивнул: – У меня есть новости для тебя. Но это как вернёшься.

Карлос вышел в холл, как раз в тот момент, когда Бланка спускалась по ступенькам.

– Ты где снова пропал?

– Хотел перекусить. Но потом передумал. Потом, когда вас отвезу домой.

– Ну, что же вы, граф. Нужно было перекусить, восстановить силы. Мало ли что произойдёт в дороге, – лукаво улыбнулась девушка.


Не успела карета отъехать от «Золотого дворца», как Бланка, с блестящими глазами от страсти, стала снова приставать к графу. На этот раз всё произошло прямо в карете, без прелюдий и снятия платья. Карлос зажимал ладонью рот девушки, чтоб как-то заглушить крики страсти.

Поцеловав девушку на прощание, у дверей её дома, де Бристо направился к карете.

– Граф, – окликнула сеньорита, – Надеюсь, завтра я с вами увижусь?

– Непременно, моя дорогая Бланка. Обязательно увидимся.

Улыбаясь, девушка впорхнула в дом. Она ещё не догадывалась, что с самого утра ей будет очень плохо.


Армандо находился в кухне, дожидаясь друга. Карлос присел на стул, но затем вскочил, принявшись искать, что пожевать.

– Что так долго?

– Ой. Это не Бланка, а бестия какая-то. Все соки из меня выжала. Что ты хотел рассказать? – спросил граф, взяв кусок колбасы и не нарезая, принялся жевать.

– Побывал я в одной из квартир того дома, где видел Густаво и того мужчину. Пришлось потрудиться, чтоб найти нужную дверь. Но у меня получилось. Нашел. Оказывается, наш Густаво – служитель тайной службы короля. Как, собственно, ты и предполагал.

– Ты нашёл какие-то документы?

– Нет. Обычная квартира, на первый взгляд, ничем не привлекательная. Никаких документов в столах и шкафах. Но, вот в тайнике, под столом, обнаружил печать с гербом тайной службы.

Армандо достал бумагу и передал другу. Карлос вытер жирные руки об висящий рядом фартук. Посмотрев на печать, сделанную Армандо, определил, что действительно, она принадлежит тайной службе.

– Значит, нами заинтересовались люди короля. Это плохо. Но, хорошо то, что мы об этом наверняка знаем.

– Если начнут узнавать, а они уже начали, судя по бумагам с нашими биографиями, то могут узнать многое то, чего не следует, – тихо произнёс Армандо.

– Да что они выведают? Ну узнали они, что мы были на войнах. А дальше ничего. Связать нас с кардиналом не смогут, мы с ним видимся тайно и редко. Получаем письма через доверенных людей. Даже, если каким-то образом они перехватят письмо, то кроме пустой бумажки ничего не увидят. А чтоб проявить текст, пока у них ума не хватит, так как эти чернила только появились и я сомневаюсь, что они знают, как с ними работать.

– А если начнут рыться в твоём титуле графа? В документах наследства?

– Да там всё сделано лучше оригинала. Даже если и есть подозрения, то к документам не прицепишься. Нам всего лишь нужно быть осторожными.

– Вот ты сегодня допустил ошибку. Разозлил Кармелу. Влюбленная женщина может натворить беды.

– С этим разберусь. А вот нам нужно переговорить с Луизой. Пускай она выведает у Густаво цели тайной службы.

– Но, как она это сделает?

– Рано или поздно, Густаво примет меры для вербовки Луизы. Ему придётся рассказать о своих целях, чтоб убедить её сотрудничать. Если у Луизы получится влюбить парня в себя, то есть большая вероятность того, что он многое расскажет. Как это делают почти все мужчины со своими близкими людьми.

– Хорошо. Я тебя понял.

Друзья ещё долго сидели на кухне, обсуждая свои дела. И лишь глубокой ночью отправились спать.


***

Густаво ранним утром вышел из дома, направляясь к тайной квартире для встречи с начальником. По пути вспоминая вечер, проведенный с Луизой. Дон Педро, как называл отца Луизы Карлос, даже без всяких наставлений отпустил дочь погулять, чем поднял девушке настроение.

Густаво не сводил глаз с Луизы, в одном из платьев подаренных Кармелой, девушка выглядела сногсшибательно. Принеся букет цветов, парень предложил девушке посетить театр, находящийся в центре города. Луиза колебалась, видна была её неуверенность в себе. Ведь девушка, кроме таверны, фактически нигде не бывала. После посещения «Золотого дворца» Луизе хотелось побывать во многих красивых местах, которыми славилась Бастилона. Густаво запомнил озвученное желание девушки и не затягивая на долго, сразу же сделал сюрприз.

Но неуверенность девушки, считавшей себя не ровней дамам из города, позабавила парня, который лестными словами убедил её в обратном.

Театр поразил Луизу до глубины души, она плакала и смеялась, переживала и радовалась за героев драматического спектакля, созерцая за деяниями актеров с ложе, в которой находились сплошь богатые люди.

Затем, они гуляли по городу, разговаривали и касались друг друга, вызывая приятную дрожь в теле.

Доставив девушку домой к двенадцати часам ночи, Густаво решился на то, чтоб поцеловать ее. На его удивление, девушка ответила взаимностью. Неумелый, робкий, но чертовски приятный поцелуй окрылил обоих.

От сладких воспоминаний отвлёк Андрес, стоящий со скучающим видом около входа в дом.

– Здравствуйте, – удивленно произнёс Густаво, – Почему вы здесь стоите?

– Тебя жду. А ты опаздываешь, – зло ответил начальник.

Парень хотел возразить, но Андрес вошёл в дом и стал подниматься по ступенькам. Густаво заметил на затылке мужчины большую шишку с остатками крови на волосах.

Поднявшись и подойдя к нужной двери, Андрес повернулся к парню: – Открывай.

Парень, не понимая, что происходит, молча открыл дверь.

– А где же ваш ключ? – спросил Густаво, заходя в квартиру.

– Меня обокрали вчера.

– Что? Кто?

– Не знаю. Мой конь внезапно взбесился, я упал, сильно ударившись головой и потерял сознание. Не знаю, сколько провалялся, пока пришел в себя, но сумка с ключами и бумагами, где рассказывается о де Бристо и его друге, исчезли. Кто украл сумку, не знаю. Бродяг хватает в городе.

– Вам не кажется, что это всё подстроено?

– Кем?

– Например, де Бристо.

– Исключено, – усмехнулся начальник, казалось нелепым догадкам подчиненного. – Просто стечение обстоятельств. Как же граф мог узнать о нас и о том, что в сумке?

Парень пожал плечами.

– Вот и я о том же.


***


Луиза хлопотала на кухне. Приготовив завтрак отцу, покушав, принялась за уборку. Педро видел, как дочь стала меняться, перестала пререкаться с ним, в её глазах появился блеск, заменивший пустоту, появившуюся после того, как умерла мать. Отец отметил то, что на его взгляд, некрасивый парень по имени Густаво благоприятно влияет на дочь, которая расцвела из невзрачного закрытого бутона в яркий пышный цветок.

Отец отправился в город по делам. Луиза продолжала уборку, думая о Густаво.

Девушка, услышав что её зовут, удивилась. В такое время обычно в таверне никого нет. Да и после покушения на графа сюда перестали заглядывать завсегдатаи.

Войдя в зал, она увидела де Бристо и его друга Армандо.

– Здравствуйте, вы сегодня рано, – подошла девушка к ним.

– У нас к тебе серьёзный разговор, – вдруг сказал граф. – Присаживайся, мы не займем много времени.

Девушка присела, с интересом ожидая, чего же нужно графу?

– Прошу тебя выслушать и постараться понять то, что я скажу, без эмоций и преждевременных выводов. Ты девушка не по годам мудрая, думаю, сказанное воспримешь правильно.

По серьезному выражению лица Луиза поняла, что разговор предстоит серьезный.

– Буду говорить прямо. У тебя с Густаво серьезные отношения?

– Я надеюсь на это. Он единственный человек, который нравится мне и не пытается приставать, как это делали другие.

– Он тебе говорил, где работает?

– Нет. Как-то не заводили разговор об этом, – вспомнила девушка, что действительно не знает, где он работает.

– Хочу тебе сказать, что Густаво работает в королевской службе.

– Это в какой же?

– В тайной.

Луиза непонимающе уставилась на графа.

– Эта служба занимается особо опасными преступниками, которые пытаются свергнуть власть короля, тем или иным образом очернить, оклеветать его величество.

– Так это же хорошо, – обрадовалась Луиза. – Густаво делает хорошее дело. Без короля не будет королевства. Ведь так?

Парни кивнули.

– Густаво защищает короля, королевство, а значит и меня с вами?

– Да. Ты совершенно права. Но, начальство Густаво заинтересовалось мной и моим другом Армандо.

– Вы хотите свергнуть короля?

– Нет, конечно. Ты же видела, как я живу. Разве мне нужно, чтоб королевство осталось без правителя? Ведь тогда начнется хаос, и обычные пьяницы придут за моим имуществом. А я не хочу отдавать его не по своей воле.

– Тогда почему они вами заинтересовались?

– Судя по всему, тайная служба заинтересовалось нами из-за моих дуэлей. Они видят угрозу в том, что я могу любого из богатых вызвать на дуэль, будь то граф, дон или кто-либо другой. Вот поэтому богачи бояться меня и делают все, чтоб убрать со своего пути.

– Я не понимаю, что от меня требуется?

– Если тайная служба прижмёт меня, то потянут всё мое окружение, Кармелу, Армандо, твоего отца и тебя. Уж прости, но они так действуют, вырубают под корень, специально, чтоб другим неповадно было. Даже, если тебя с отцом не тронут, то представь на секунду, что будет с таверной.

– А что с ней будет? – насторожилась девушка, предчувствуя нехорошее.

– Всем известно, что до моего появления в «Черном коте» вы едва сводили концы с концами. И даже собирались переезжать в другой город с более низкими налогами. В случае того, если меня схватит служба, естественно, будет арестовано всё мое имущество и я не смогу помогать вам. А тогда, как ты понимаешь, вы закроетесь и тебе с отцом придётся продать за крохи таверну и уехать в другой город, далеко от Густаво.

– Он может поехать со мной, – дрогнувшим голосом молвила Луиза.

– Не поедет. Даже обычный гвардеец не может покинуть службу по своему желания, а из тайной службы выйти практически невозможно.

– Что мне нужно сделать?

– Тебе нужно постараться выяснить, почему они заинтересовались мной. Это возможно после того, как Густаво будет влюблён в тебя без памяти, вот тогда он всё расскажет.

– Он и так в меня влюблён, – покраснела девушка. – Разве это не заметно? Или вы думаете, он это делает специально, чтоб приблизиться к вам?

– Нет, Луиза. Он действительно в тебя влюблён. То, как Густаво смотрит на тебя, невозможно подделать.

Девушка улыбнулась.

– Вы так думаете, граф?

– В этом нет сомнений, дорогая Луиза. Я всей душой и сердцем хочу, чтоб вы были вместе. Но, мне совсем не хочется садиться в тюрьму, а ещё больше не хочется убивать никого. А я буду вынужден сделать это, чтоб защитить себя. Ты понимаешь, к чему я виду?

– Понимаю, – поникла девушка. – Сделаю все, что скажешь, только не причиняй ему вреда.

– Я надеюсь на то, что Густаво только следит за нами и ничего предпринимать не будет.

– Я тоже на это надеюсь.

– Если он тебя действительно сильно любит, то расскажет тебе, кто он такой на самом деле. Вот тогда ты, Луиза, спросишь о том, что тайная служба от нас хочет. И тогда, наша дорогая Луиза, я из тебя сделаю настоящую сеньориту на зависть графиням, баронессам и другим богатеньким дамам. Ты будешь богата, и начнём мы прямо сейчас.

Де Бристо передал по столу мешочек с монетами.

– Отправляйся вот по этому адресу, – Карлос передал сложенный лист бумаги, – Скажешь, что от меня. Здесь тебя научат королевским манерам. Что касается всего остального, то по иронии доли, от тебя молодой, совсем зелёной, но мудрой девушки, зависят дальнейшие судьбы близких, любимых и не очень людей.

Луиза пристально смотрела на графа, хорошо понимая всю сложность ситуации.

Сын Кардинала

Подняться наверх