Читать книгу Нефея и дракон - Алексей Васильевич Салтыков - Страница 11
Глава 9. Вездесущие гадалки
Оглавление«В нашем мире так много разных вещей,
Что счастливы должны мы быть не меньше королей»
Р. Л. Стивенсон
Читая книгу, Нефея настолько замечталась, что позабыла обо всем на свете. Ей сразу же захотелось туда, в эту волшебную страну: потрогать Нефритового Императора.
– А как ты думаешь, Нефритовый Император существует? – спросила она подругу.
– Пока не увидишь, не узнаешь, – ответила Мэтти, разворачивая конфету.
– А про дракона ты поняла?
– Нет.
– А вдруг это тот самый Цин-Лун?
Но девочки не успели договорить, как увидели крадущихся к ним с трех сторон гадалок – Вельфу, Рольфу и Нельфу.
– Бежим, Нефея! Кажется, им что-то надо именно от нас, а я не хочу с ними встречаться.
Как назло, улица оказалась пустынной. Вдруг, поднимая столбы пыли, на дороге появился дилижанс, лошади мчали его во весь опор, так что гадалкам пришлось отпрянуть от дороги, когда он остановился возле девочек. Дверца открылась, и, так как выхода не было, дети запрыгнули туда – и дилижанс снова помчался, оставив преследователей позади.
Девочки осмотрелись. В дилижансе сидел мужчина в черной фетровой шляпе и смокинге.
– Кто вы? – спросила, переведя дух, Мэтти.
Мужчина приподнял шляпу, и девочки узнали в незнакомце школьного библиотекаря, но в изумлении, прикрыв рты ладонями, посмотрели друг на друга, едва сдерживая смех…
– Меня зовут Невер Сердечный. Я писатель.
– А я думала вы библиотекарь в нашей школе, – не растерялась Мэтти
– Отчасти да, но это теперь не важно.
– Куда вы нас везёте? – сурово спросила Нефея, которая начала что-то понимать.
– Вы сейчас находитесь в моей реальности.
– Прям так и в вашей? – съехидничала Мэтти.
– Выгляни в окно.
Девочки посмотрели в окно и увидели там несущиеся мимо облака и искрящееся розовым цветом небо.
– Зачем вы нас спасли?
– Чтобы спасти сюжет.
– А я думала, вам нас стало жалко.
– Еще чего! Реальность на то и дана, чтоб никого ни жалеть, ни миловать. Что это у тебя в руках? – Обратился он к Мэтти, прижимающей что-то к груди.
– Так, ничего, книга.
– Ты должна отдать ее Нефее.
– Зачем? Это моя книга, я взяла ее в библиотеке и обязана вернуть. Вам же, между прочим.
– Обязана. Да. Но теперь ты должна ее отдать!
– Еще чего! И не подумаю, – и девочка, вцепившись в книгу, уставилась обиженно в окно.
…Тут произошло неожиданное. Дверца кабинки распахнулась, дилижанс качнулся. Чтобы не вывалиться, Мэтти пришлось разжать пальцы и схватиться за поручни, но книга… Она выпала из ее рук, Невер не успел, падающую, подхватить, и книга полетела куда-то в бездну.
– Что ты наделала? Представляешь, что будет, если она попадет в руки недоброжелателей?
– Но вы же – творец реальности, – невозмутимо ответила девочка.
Тут дилижанс превратился в серый дым, который вскоре развеялся, и девочки увидели себя посреди улицы возле школы.
– Ты что молчала, как вкопанная? Вот и книгу из-за тебя потеряли.
– Мне казалось, что это какой-то сон.
Нефея молча отвернулась и пошла.
– Куда ты? – окликнула её Мэтти.
– Не ходи за мной! – обиделась Нефея. А саму чуть не затрясло от нахлынувших слёз, переполняющих эмоций.
* * *
Крючконосые гадалки гордились своей вездесущестью и всезнанием. Они следили за книгой. И теперь ступали по ее следам. Для них не стало неожиданностью, когда она вдруг свалилась откуда-то: «О, Творец реальности, спасибо тебе!», – заголосили они. Вот-вот что-то должно произойти. Схватив книгу, они принялись прыгать, как дети, а потом стали вместе читать, наперебой посылая в небо то благодарности, то проклятья. Они же непредсказуемы.