Читать книгу Нефея и дракон - Алексей Васильевич Салтыков - Страница 6

Глава 4. Заклинание мандариновой кожуры

Оглавление

«Держи ворота на замке,

а язык за зубами»

Автор неизвестен

Ночь радовала теплом. Возле хижин горели оранжевые фонари, похожие на большие апельсины, раскачивающиеся на ветру. На лугу стрекотали бесчисленные цикады да во дворах подвывали домашние собаки.

Когда мир темнеет, особую роль в ночном представлении играют светотени и большое звёздное небо с его изменчивой красавицей Луной. Человеку открывается космос. Как распахнутый занавес в театре погружает зрителя в атмосферу волшебства игры актёров, так и фантазия наблюдателя вырисовывает в небесном представлении фантастические мифы, сказочные истории. И дышится легко и страшно, когда ты оказываешься наедине с бездной летящего навстречу космоса, когда ты даёшь себе отчёт в том, что видишь этот мир первозданным, в начале его пути, когда ещё не существовало света, и некому наблюдать эту завораживающую картину.

«Сколько там звёзд! За жизнь не сосчитать!» – думала Дэн Сян, сидя на обломке старого дерева возле пруда, в котором отражалась яркая Луна. Полнолуние особо притягивает мечтательных девушек всего земного шара.

– Сян, ты где? – послышался шёпот из темноты. Это юноша Чэн Лей ищет свою девушку.

– Я здесь, – тихо ответила Дэн Сян.

С тех пор, как явился в их село дракон и передал семечко, прошло уже три года. И теперь они были не мальчик и девочка, а пара влюблённых. Юноша подошёл сзади и тихо обнял девушку за плечи. Ничто не нарушало тишины. Никто не слышал их разговор. Они говорили друг с другом на языке, доступном лишь юным богам.

– Я не смогу жить без тебя в одиночестве, будь даже у меня с собой беленький кролик*.

– Почему ты подумала об этом, Сян?

– Видишь Луну? Даже богам с богинями суждены разлуки, не то что смертным! Но людям на земле проще – они могут встретить кого-то ещё и забыться. Тогда как богине Луны Чанъэ суждено вечно жить в одиночестве в своём нефритовом дворце без своего возлюбленного. Мне так печально становится от этой мысли! Вот бы и мне подарил кто-то нефритовый кулон, и я бы из него сделала эликсир бессмертия.

– Любимая, но мы же не собираемся расставаться. Зачем об этом думать?

– Знаешь, с появлением дракона и этого дерева ты сильно изменился. Воздушного змея не запускаешь…

– Но мы уже повзрослели для воздушных змеев!

– А я думала, что ты дракона боишься.

– Ничего я не боюсь! – в непонимании вспылил юноша.

– Тише, слышишь: вода журчит? —Кто-то плывёт!

– И пусть плывё… – не дав договорить, девушка закрыла ему рот ладонью.

И вправду молодые люди увидели силуэт лодки и человека в ней. Лодка причалила, и приплывший, сошёл на берег и скрылся в зарослях осоки.

– Пойдём проследим за незнакомцем, – сказала любопытная Сян.

– С чего бы это? Я думал, что мы проведём этот вечер вдвоём.

Но девушка не слушала и потянула юношу за руку в сторону, где скрылся незнакомец.

Чтобы не казаться трусом, Чэн Лей последовал за ней. Неожиданно молодые люди увидели, что незнакомец направляется прямо к хижине Чэн Сию. Они побежали и спрятались под окном, чтобы подслушать разговор.

Путник постучал в дверь. На вопрос: «Кто там?» – из-за дверей попросил впустить странника. Старик Неугомонный, как и все жители Поднебесной, был гостеприимным хозяином. Всполошилась и его жена, подогревая чайник. Незнакомец вошел, не снимая свой капюшон, закрывающий лицо. Ему предложили сесть.

– Какие пути завели к нам почтенного гостя? – пытаясь разглядеть в темноте капюшона лицо незнакомца, спросил Чэн Сию.

– Я странствую в поисках своих подданных.

– Вот как. Кто же ваши подданные?

– Владельцы Мандариновых деревьев, семечки которого дал им мой посланник.

При этих словах глаза гостя засветились зелёным огнем, а кожа лица стала отдавать зеркальным блеском.

«Так, это же дракон принёс то семечко! Кто же он сам?» – подумал Чэн Сию, а вслух сказал, испугавшись:

– А, это мой сосед, Дэн Ли, – он деревом заведует. – И хозяин хижины явно заметил, как на лице незнакомца появилась маска, изображающая страх.

Молодые люди под окном все слышали. Сыну стало стыдно за отца, и он решил, что нет ничего страшного в правде. Он распахнул дверь и оказался на пороге.

– Я хозяин дерева, мне дракон передал семечко.

– Вот оно что! Я так и думал. В таком случае слушай и делай так, как я скажу. Дерево это непростое. Оно дает богатство и власть тем, кто выполнит одно условие. Перед тем, как съесть плод, нужно произнести заклинание: "Слава Повелителю драконов!". Тогда кожура мандарина станет золотом.

– Откуда такая щедрость, благодетель вы наш? – дрожащим голосом спросил обрадованный Чэн Сию.

– Ваше – золото, моя – власть! – пояснил незнакомец. – В самый момент произнесённого заклинания, крыша дома одного из жителей Поднебесной загорается. Естественно, участи избегает тот, кто произносит заклятие. Да, и ещё. Если кто-то начнёт обвинять вас в поджогах, то вас замучает совесть, и вы станете бояться даже собственной тени…

Тут фигура гостя задымилась, и он исчез, оставив чашку чая нетронутой, а на пол откуда ни возьмись, свалилась театральная маска, изображающая страх.

Все трое остались стоять в недоумении.

– Ты слышала, жена? Мы скоро станем богатыми, наши мандарины станут золотом! – закричал Чэн Сию.

Юноша вспомнил про Дэн Сян и выбежал во двор, но под окном её уже не было, и только вдалеке, в темноте, освещаемый оранжевыми фонарями, мелькал её силуэт.

– Девчонка всё слышала! – спохватился Чэн Сию. – Сейчас она всё расскажет отцу, и мы пропали! Он заклеймит нас позором, обвинит в поджогах, я этого не вынесу.

– Иди, и сам всё расскажи, и договорись с ним, – сказала жена. – Мандаринов на всех хватит.

– Ты права.

И он, взяв с собой мандарины, уже было собрался уходить, но передумал:

– А чем я, собственно, рискую? Совестью? Испугаться своей тени? Бред какой-то! Ведь можно просто одеть эту маску, и спрятаться ото всех.

Он тут же взял мандарин, почистил. Долго на него смотрел: что в нём такого волшебного? – потом, вдохнув, произнёс заклинание и быстро съел. Тотчас на глазах изумлённой семьи мандариновая кожура стала превращаться в золотую чешую. Радостно дрожащими руками он стал переваливать золотые черепки, любуясь их жёлтым блеском. Глаза жены и сына были полны изумления. Чэн Сию открыл сундучок, стоявший в углу хижины, и приложив палец к губам, спрятал своё неожиданное сокровище, приказав всем ложиться спать.

С этой ночи по всей Поднебесной стали внезапно загораться крыши домов, ничего не подозревающих жителей, а у малой части – слышались возгласы радости от полученной прибыли. Запылала крыша одного из домов и этого селенья…

Примечания к главе

*Согласно китайской легенде вместе с богиней Чанъ Э на Луне жил Кролик или Лунный заяц, который занимался тем, что толок в ступе снадобье бессмертия из нефрита, чудесных грибов линчжи и многих других ингредиентов.

Нефея и дракон

Подняться наверх