Читать книгу Методология 2022 - Анатолий Левенчук - Страница 13
2. Не жизненный не цикл
Практики
ОглавлениеМодульное/продуктное/конструктивное представление работ жизненного цикла «как в управлении проектами» для инженеров оказывалось недостаточным, как это обычно и бывает в системном подходе: область интересов инженеров отличалась от области интересов менеджеров, занимавшихся операционным управлением. Для проектирования, «изготовления», «наладки» последовательности работ (то есть проектирования, изготовления, наладки создателей/оргзвеньев, выполняющих соответствующие сервисы/работы) нужно было выходить на функциональное/ролевое представление, обсуждать виды работ с точки зрения их ролевого назначения/функций. Работы как поведение/«экземпляры сервисов ресурсов»/«конструктивных объектов»/оргзвеньев должны выполнять функции/практики функциональных/ролевых объектов/оргролей в создателях, удобных для обсуждения «как работают системы создания, чтобы целевая система меняла своё состояние в ходе жизненного цикла и становилась успешной». Что именно делает Вася Пупкин, не понимая его текущей роли – всегда непонятно (он своей «работой» играет роль Отелло? Принца Гамлета? Офелии? Видно, что Вася Пупкин занят, работает. Но что и зачем он делает?!). Что делает та или иная работа для менеджера непонятно, нужно смотреть на задаваемое инженером «содержание работы»/«способ работы»/метод/практику/«функциональную ипостась работы».
Рассмотрение поведения систем создания как функций оргролей/проектных ролей/деятельностных ролей в жизненном цикле произошло не сразу: ресурсы в системах создания ведь были конструктивными объектами, и как системы с их ведущим пониманием как именно функциональных объектов не воспринимались! Систем создания не было как систем, не было системного рассмотрения! «Оргроли» при этом это всё те же функциональные/ролевые объекты, которые играются оргзвеньями. «Орг» просто подчёркивает, что речь идёт об организации, то есть существует договорённость о том, кто может просить исполнителя роли выполнить работы этой роли. Проектная роль – тут подчёркивается, что речь идёт о проекте. Деятельностная роль – что речь идёт о множестве проектов и множестве организаций. Но в принципе это всё про одно и то же: это функциональные/ролевые объекты, которые выполняют содержательные действия в надсистеме, в данном случае организационных надсистемах, системах создания целевой системы/системах ведения жизненного цикла целевой системы.
Переход к диаграммам типа принципиальных/функциональных схем для систем создания произошёл постепенно. После классических «колбасок» для стадий жизненного цикла поначалу появилось множество гибридных диаграмм, пытавшихся отразить сразу и конструктивную/логистическую и функциональную/назначения ипостаси жизненного цикла как поведения систем создания. И это не случайно: ключевые/архитектурные решения по устройству жизненного цикла – это решения о том, какие оргроли будут выполняться какими оргзвеньями, а в другой формулировке – какими работами будут выполнены те или иные практики/виды работы/деятельности. Это принятие архитектурных решений по устройству жизненного цикла и организация выполнения этих решений будет называться управлением жизненным циклом (life cycle management, ср. work management/управлением работами.
В управлении работами нет архитектурных решений по жизненному циклу: не идёт речь о содержании и технологии работ, то есть о практиках, но только о длительности работ и потребных ресурсах безотносительно к «способу выполнения работ»/«way of working»/методу).
Одной из самых известных гибридных для управления жизненным циклом и управления работами диаграмм жизненного цикла является горбатая диаграмма (hump diagram) из методологии rational unified process (RUP)23:
В этой диаграмме 1996 года уже видно, что кроме безымянных «итераций» как групп работ, по-старинке разбитых на «стадии» во времени, появился новый тип объекта, практика (practice, деятельность, род/вид работы, труд, инженерия как изменение чего-то в мире каким-то явным способом), именованная по её теоретической инженерной или менеджерской дисциплине (discipline, теория).
«Практика» и есть культурно-обусловленное функциональное/ролевое поведение создателей. Работы оргзвеньев выполняют роль тех или иных практик культурно-обусловленных оргролей, из которых и состоит жизненный цикл. Помним, что системный архитектор (роль) выполняет практику системной архитектуры (поведение роли). Авиапредприятие (роль) выполняет практику строительства самолётов (поведение роли). Как проверить культурную обусловленность? Обычно по культурно-обусловленным практикам есть учебники. А если это кулибинство/«я сам придумал!»24, то учебника обычно нет – и дальше вам принимать решение: учебника нет, потому как речь идёт о фронтире, и учебник не успели написать, или учебника нет, потому как этот кривой свежесочинённый метод работы отражать в учебнике ни в коем случае нельзя, или просто не знаем об учебнике (но он в реальности был, а как выполнять практику мы подглядели у человека, который по этому учебнику учился. Но о том, что он учился по учебнику, мы даже не знаем). Системное мышление не учит, что делать в этом случае, но заставляет удерживать во внимании практики работы и интересоваться их культурной обусловленностью.
Работы разных практик как-то распределены по времени жизненного цикла в его начальном (1.0) представлении как «последовательности работ». В RUP это работы по практикам организационного моделирования/business modeling (помним про перевод business как «организационный»), инженерии требований, анализа и проектирования, разработки, испытаний, разворачивания, управления конфигурацией и изменениями, управления проектом, работы с окружением.
Эти работы делятся на стадии, а потом на более и более мелкие работы в классическом разбиении работ (work breakdown structure, WBS) из проектного управления, в то же время практики (показанные на диаграмме как их дисциплины) отражают разделение труда (division of labor).
Разделение труда (практик, деятельности, инженерии) на качественно различные виды не нужно путать с разделением работ, которое количественно. Разделение работ обсуждает, как много работы разбить по ресурсам (например, если нужно выполнить однородную работу вдвое быстрее, то нужно поставить вдвое больше людей, или использовать станок с большей производительностью), а вот разделение труда обсуждает как ранее практику для одного исполнителя с одной ролью разбить на подпрактики, требующие разных исполнителей для разных ролей. Дальше исполнитель подпрактики может углубить своё мастерство, ибо он не должен тратить время на выполнение всей большой практики и может достичь уровней мастерства выше, чем по начальной практике без разделения труда.
Врач раньше занимался всеми дисциплинами, а потом прошло глубокое разделение врачебного труда, и врач-гинеколог начинает существенно отличаться по своей квалификации от врача-дантиста. Веб-мастер занимался всеми работами по небольшому вебсайту, а потом прошло глубокое разделение труда, и этими же работами занимаются программист бэк-энда, программист фронт-энда, дизайнер, контент-менеджер, редактор и ещё много других деятельностных ролей. Инженер раньше был «просто инженер», а сегодня без уточнения того, какой именно это инженер, сказать ничего нельзя. И так практически со всеми практиками. Там, где был один учебник одной дисциплины, появляется десять учебников по десяти дисциплинам.
Работы – это про количество работы и её скорость, а труд/деятельность/практика – это про назначение и разнообразие видов/родов/сортов/способов работы и их уместность/полезность/назначение/роль в проекте.
На горбатой диаграмме в строчке каждой практики показано, что интенсивность этих работ разная в разные моменты жизненного цикла: специализирующиеся на разных практиках роли то больше, то меньше задействованы для выполнения работ жизненного цикла в разные его моменты. Тем самым на графике зависимости интенсивности работ от времени появляются «горбы», отсюда и название «горбатая диаграмма». Напомним, что работы – это взаимодействующие продукты/люди/оборудование/ресурсы, участвующие в выполнении сервиса/поведения оргзвена из жизненного цикла. Но работы выполняют какие-то практики (поведение взаимодействующих функциональных/ролевых единиц), они определяются этими практиками.
В 21 веке описания жизненного цикла перестали обсуждаться как описания только поделенных на стадии работ. Эти описания включили в себя и практики: основные (не все! Описания жизненного цикла архитектурны!) практики оргролей, которые выполняются как производимые оргзвеньями работы. Архитектура создателя – это не только функциональная/деятельностная/ролевая декомпозиция ролей как подсистем создателя, но и декомпозиция их поведений, то есть практик жизненного цикла, а также не только конструктивный/продуктный/модульный синтез организации/оргзвеньев, но и синтез работ жизненного цикла. Нужны и оргроли, и оргзвенья, и их поведения: практики/функции и работы/сервисы. Жизненный цикл – это системы создания, рассматриваемые и как организационные роли и практики этих ролей, и как назначенные на оргроли оргзвенья и выполняемые ими работы, реализующие практики этих ролей.
Жизненный цикл скворечника на сегодня рассматривается как главным образом плотницкая практика, реализованная плотницкими работами, выполняемыми Фадеем (оргзвено) в оргроли плотника, а всего несколько лет назад он бы рассматривался как работы Фадея, и неважно по какой практике (плотницкая практика подразумевалась, но явно не обсуждалась). Жизненный цикл атомной станции на сегодня рассматривается как набор практик замысливания, проектирования, сооружения, эксплуатации, модернизации, ликвидации, реализуемый работами, выполняемыми проектными, строительными, монтажными, эксплуатирующими организациями в самых разных организационных ролях: основателя компании, линейного/операционного менеджера, инженера в целевой предметной области. А всего несколько лет назад это были бы работы, а не практики.
Системы создания имеют первичные названия, как и любые другие системы по основной функции/практике, по их организационной роли. Парикмахерская выполняет работы своего сервиса как оргзвено (например, как частный парикмахер Ольга, как предприятие ООО «Причешем», или подразделение холдинга Всёрежьчешиукладка), а практику выполнения причёсок выполняет как …парикмахерская! Оргроль парикмахерской – «парикмахерская», «делатель причёсок»! Увы, оргроли в бытовом языке не имеют своих специальных слов для названия. А проектные роли? Это они и есть.
В проектной роли может быть не только человек (на сегодня это самое маленькое оргзвено, агенты сегодня главным образом люди), но и любое другое оргзвено из группы людей и их оборудования. Главное тут не впадать в сверхобобщение, оргроль «клиника» или ещё более обобщённое «лечебное заведение» обычно не даёт возможности что-то содержательно обсуждать: лечебное заведение выполняет слишком много практик/деятельностей для целевых систем с самых разных системных уровней, и лучше бы такие «сверхроли» сразу дробить до ролей с более-менее понятными компетенциями, которые мог бы выполнять отдельный человек как оргзвено. Проектные роли не «клиника», а «врач» и «техник медицинской аппаратуры», а ещё лучше не «врач», а «гинеколог» и «дантист». Принцип почтальона хорошо бы соблюдать и с оргролями (они тоже функциональные части, только систем создания!), а не только с функциональными частями целевых систем: адрес предмета обсуждения лучше бы давать точно, без «на деревню дедушке Константину Макарычу».
А оргзвено? Для каждой более мелкой роли будет более мелкое оргзвено. Для клиники – предприятие; для врача – не слишком понятно, что (и это должно напрягать: модульный синтез будет трудным); для гинеколога – человек, обладающий мастерством в/знающий дисциплину и владеющий инструментами/практикующий гинекологию и занимающий позицию в штатном расписании и распоряжающийся в силу этого необходимыми для его работы инструментами/оборудованием: оргзвено размером с одного человека. Является ли сообщество, или общество, или даже человечество оргзвеном? Вряд ли: «орг» тут означает организованность, то есть известность всем тех агентов, которые распоряжаются ресурсами оргзвена. С натяжкой можно говорить, что в социалистических диктатурах всеми ресурсами понятно кто распоряжается (диктатор, и дальше идёт какое-то делегирование полномочий диктатора «на места»), но это на больших масштабах оказывается крайне неэффективным в части распределения труда: потребности людей в масштабах общества учесть невозможно, организовать (наладить систему поручений что-то делать) труд так, чтобы число производимых шнурков как-то билось с числом производимых ботинок оказывается в масштабах общества нерешаемой задачей (до сих пор калькуляционный аргумент Мизеса, который это формулирует, не опровергнут25). Так что в нашем курсе мы ограничиваемся оргзвеньями минимально как отдельными личностями (существа как оргзвенья не подойдут, кошечек и слонов не организуешь), а максимально как компаниями/организациями.
В системном менеджменте не ограничиваются обсуждением практик и работ. Сегодня там большое внимание уделяют понятию оргвозможности/capability для указания ресурсной доступности какой-то практики (то, что на выполнение практики-поведения назначено какое-то компетентное оргзвено, и ему выданы все полномочия по распоряжению своими ресурсами для выполнения этой практики. Компетентное – это которое знает, как выполнять практику, включая компетенции отдельных людей и компетенции по объединению труда/деятельности этих людей, а ресурсы включают необходимое оборудование и материалы). По большому счёту, вас интересует не «теоретическая возможность выполнения работы» (все люди обучены, оборудование и материалы есть – практика поставлена), а реальная организационная возможность (практика поставлена, плюс выдана команда работать по этой практике, тратить на это ресурсы). Переход от состояния организации «практика поставлена, по идее можно работать» до «а вот теперь и правда можно работать» может занимать много лет. Вы можете уметь пользоваться новейшим гвоздезабивальным автоматом, и этот автомат может быть уже закуплен и развёрнут, но команды им пользоваться не будет, не будет проявлена уже поминавшаяся в нашей книге «политическая воля» – и вы будете забивать гвозди камнем или микроскопом. Молотка у вас тоже не будет, ибо «мы же только что купили гвоздезабивальный автомат! Он полностью заменяет молоток, и даже лучше!». Вот это типичная для организационного менеджмента ситуация, в которой мы должны отличать практику («как это обычно делается», описана в учебнике) от оргвозможности (как мы это будем делать у нас в проекте).