Читать книгу Марибор. Тайник власти - Андрей Мартынов - Страница 5
Глава 3
«Комната»
ОглавлениеСтанция Бромли-Саут встретила пасмурной погодой и затянутым небом. Было довольно зябко. Окружающие люди спешили побыстрее покинуть станцию и разойтись по своим делам, никто не хотел задерживаться под пасмурным небом и подвергаться риску попасть под дождь, который в любую минуту мог низвергнуться с неба на головы горожан. Друзья зашли в кофейню на углу и Брук, как и обещал, оплатил два больших стакана горячего кофе, который они взяли с собой. Идя по улице бодрым шагом и согреваясь горячим, ароматны кофе, они обсуждали последние новости. Олл рассказывал о тяжелой и тревожной обстановке с мигрантами, которые пытались всеми законными и не законными образами проникнуть в страну. Европа уже задыхалась от их натиска, а поток все не иссекал. Несмотря на хорошую работы полисменов в отдаленных районах Лондона все чаще случались мелкие преступления с участием мигрантов, этим преступлениям не давали широкой огласки, что бы не вызывать еще большего напряжения в обществе. Но, к сожалению, если что-то не поменяется в мире и не прекратиться поток беженцев, то рано или поздно все дойдут до точки кипения и может произойти все что угодно. И речь шла не только о терпимости граждан, но и о возрастающем недовольстве беженцев, прошедших тяжелый путь и адские испытания в надежде получить новую жизнь, но вместо этого они получают грязные палаточные лагеря и полную неопределенность своей судьбы. С этими не веселыми мыслями они подошли к дому.
– Это и есть теперь дом Бутменов? – спросил Оливер, хлопнув друга по плечу.
– Да, Олл, это и есть теперь наш с Абигайль дом. Как тебе?
– Что сказать, отличный дом! Правда, далековато от центра, но если тебе не надо каждый день ездить на другой конец Лондона, то тут просто отлично. Открывай скорее, хочется уже зайти внутрь.
– Добро пожаловать в мой дом, Олл! – отпирая дверь, торжественно произнес Брук. – Постой тут секунду, я включу электричество, щиток расположен в другом конце дома. Я пока не оставляю его под напряжением, хочу пригласить электрика, чтобы он всю проводку проверил, мало ли какой сюрприз нам оставил предыдущий хозяин дома.
На несколько секунд оставшись в одиночестве и в полутьме Оливер осмотрелся. Ему понравилась прихожая и лестница, ведущая на второй этаж. Все было так, как должно быть в хорошем английском доме. Загорелся свет, и через мгновенье вернулся Брук.
– Я тебе быстренько покажу первый этаж и потом идем наверх, покажу зачем я тебя сегодня позвал.
Друзья осмотрели первый этаж. Брук рассказывал и показывал другу дом, он ощутил новое, не совсем знакомое чувство – чувство гордости за свой дом, пусть еще не убранный, запущенный, но все же собственный дом. Оливер же не осознанно подпитывал это чувство, отвешивая щедрые комплементы кухне и гостиной комнате.
– Вот такой первый этаж. В сад сейчас идти не стоит.
– А у тебя еще и сад есть!?
– Представляешь, мне невообразимо повезло! Есть еще и маленький садик за домом, он правда тоже в запущенном состоянии, но, я думаю, там можно довольно быстро навести порядок. Подстричь газон, привести в порядок деревья и клумбы. Будет просто потрясающе. Мы с тобой сможем летом сидеть в саду и смотреть футбол!
– Да, я уже в предвкушении!
– Идем наверх, – поднимаясь на первые ступеньки, сказал Брук и поманил друга рукой, – там намного интереснее.
Быстро показав Оливеру две спальни, Брук привел его в библиотеку.
– Ого, сколько книг! Да какой отличный камин и два кресла! Все Брук, я буду жить у тебя! – сделав это заявление, Олл плюхнулся в одно из кресел, отчего поднялась небольшая пыльная завеса – только знаешь, что, приберись сначала немного, я потом к тебе перееду, – с улыбкой отряхиваясь от пыли, проворчал вскочивший с кресла Оливер.
– Так зачем ты меня позвал?
– Понимаешь, когда я покупал дом. Я, конечно, предварительно его осматривал. Изучал план дома и его состояние. Но вот чего я не делал – это не мерил площадь комнат, я принял за чистую монету то, что написано в плане. Но оказалось, что план не совсем верен, ошибка есть только в размерах одной комнаты, и мы в ней сейчас стоим.
– В чем ошибка? – нахмурив брови спросил Оливер
– Дело в том, что за этими книжными шкафами есть еще пространство. Судя по моим вычислениям, его размер 2 на 4 метра. И ни со стороны шкафов, ни с коридора я не нашел ни каких признаков двери. Под нами кухня, и она больше библиотеки ровно на этот объем площади, который скрылся там! – тыкая пальцем в сторону шкафа, проговорил Брук.
– А ты не думал, может, там был какой-то туалет и его замуровали?
– Нет, не думал. Но туда не подведены ни какие трубы, зато туда подведен электрический провод, он уходит с кухни вверх прямо по стене и должен приходить туда, за эти шкафы.
– Интересно. Ты же знаешь, что я увлекаюсь детективами и разными шпионскими штучками не только потому, что я работаю в Скотланд-Ярде, а потому что этим я заболел в детстве.
– Конечно, – усмехнулся Брук – ты наш малолетний детектив! В школе во всем искал подвох и преступление!
– Ты не против, если я тут немного похозяйничаю? – с этими словами Оливер подошел к шкафам и начал их простукивать и дергать.
– Да, конечно Олл. Я тебя за тем и позвал. Только я уже все простучал и подергал, у меня лично ничего не получилось.
Брук присел в кресло и начал наблюдать за другом. Олл что только не делал. Стучал, дергал, всматривался – так прошло минут 15—20. Результата не было.
– А что там со стороны коридора?
– Там просто стена и обои на ней. Ни чего вообще нет!
– Дружище, а ты же будешь в коридоре делать ремонт?
– Да, буду. Держу пари, что как только Абигайль увидит эти обои, она самолично их сорвет со стен.
– Тогда давай просверлим там дырочку да посмотрим, что за стеной. Вдруг там и правда старая кладовка или туалет замурованный. У меня с собой есть супер вещь! – торжественно подняв палец, сказал Олл, – гибкая видеокамера с фонариком. Ее используют для различных целей, в том числе, по-тихому подсмотреть за преступниками, окопавшимися в доме, например.
– Отличная идея. Сейчас принесу сумку с инструментом и удлинители. А ты пока доставай свою чудо камеру.
– Она у меня тоже внизу, идем вместе.
Принеся сумки с инструментами, друзья разложили все необходимое под рукой.
– Какое тебе нужно сверло по диаметру, что бы камера смогла пролезть?
– Достаточно 5—6 мм в диаметре, камера же миниатюрная, чтобы ее никто не заметил.
– Отлично, тогда возьмем вот это сверло по дереву, думаю им и обойдемся.
Завернув сверло в дрель, Брук приставил его к отмеченной на стене точке и начал сверлить стену. Посыпалась пыль из-под сверла, через пять миллиметров сверло отказалось идти дальше. Брук этому удивился и сильнее нажал на дрель, предполагая, что попал в какую-то твердую породу дерева. Но тут сверло просто переломилось. От неожиданности Брук даже стукнулся об стену лбом, так как сильно надавил на дрель.
– Эй, аккуратнее! Ты чего головой-то бьешься?
– Посмотри, – ошарашенно сказал Брук. – сверло сломалось!
Друзья дружно посмотрели на обломанный конец сверл и на стену.
– Подожди секунду, – сказал Олл, вынув из кармана фонарь и сильно дунув в созданное минуту назад отверстие. На его дне отсвечивал холодный блеск металла.
– Смотри, у тебя что, металлические стены?
Брук взял отвертку и постучал ее концом по металлу, раздался характерный звук.
– Ну, не беда, у меня есть сверло по металлу. Чем дальше, тем интереснее! – напряженно выдавил из себя Брук и начал копаться в сумке в поисках сверла, способного преодолеть преграду. Найдя нужное сверло и установив его в дрель, Брук с напряженным лицом, приступил ко второй попытке штурма стены. Крепко сжимая дрель, он высверливал отверстие. Прошло не много времени, Брук почувствовал, что прошел металл насквозь, а из отверстия посыпалась белая пыль.
– Что это? Кажется, так сверлится бетон! – удивился Оливер растирая в пальцах пыль сыплющуюся на пол.
– Без разницы, я буду сверлить до победы! – сказал Брук, не останавливаясь, и тут же почувствовал, что относительно мягкий бетон кончился, и вновь сверло наткнулось на твердую преграду, еще пара секунд и сверло полностью ушло в стену.
– Есть! – выкрикнул Брук.
– Отойди, пожалуйста, – Оливер пару раз дунул в отверстие, от чего вокруг поднялось небольшое облако пыли, но не обращая на это внимание, Олл взял подготовленный аппарат и засунул гибкий конец в отверстие.
– Ну что? Ты готов? Давай посмотрим, что там у тебя. Если я не ошибаюсь, то эта стена огнеупорная, состоит из бутерброда стали и бетона. Я видел только такие сейфы и реже перегородки в комнатах, но никогда не видел этого в жилых домах, особенно старой постройки. Держу пари, что там есть, на что посмотреть.
– Да, давай уже, не тяни!
Олл нажал кнопку, и маленький экран устройства загорелся. Друзья буквально потеряли дар речи от увиденного. За стеной находилась небольшая комната, в которой у стены стоял стол с аккуратно разложенными письменными принадлежностями, тут же находилось удобное кресло. Далее стеллажи, заполненные какими-то папками, что было написано на их корешках не было видно.
– Посмотри на дверь, дружище!
Дверь действительно выходила в библиотеку и примерно была равна второму стеллажу от уличной стены. Вся комната, как и дверь внутри, была отделана сплошным стальным листом, возможно, были какие-то швы, но их не было видно сейчас. Дверь была закрыта на мощный электрический замок, кроме того, верхний замок дублировался еще механическими засовами.
Друзья приглянулись и пулей бросились в библиотеку.
– Что мы упускаем? Мы что-то упускаем! – в возбуждении бормотал Олл. – Представим человека среднего роста, который должен входить в эту дверь. Кнопка или рычаг должна быть где-то от пояса до головы.
– По логике – да, но посмотри – стеллаж гладкий, на нем ни чего нет!
Еще несколько раз тщетно осмотрев и ощупав каждый сантиметр стеллажа, мужчины разочарованно плюхнулись в кресла.
– Олл, но как-то же она открывается! Там ведь комната, мы с тобой это знаем. А что будет, если отключить электричество?
– Нет смысла, электрический замок будет обесточен, это верно, но механические задвижки от этого не исчезнут и не откроются.
– Ты же полицейский! Неужели вас в Скотланд-Ярде не учат таким вещам? Ну же, Олл, меня сейчас разорвет от любопытства! – с этими словами Брук встал и заметался по комнате, подошел к окну, открыл его и в комнату ворвалась струя свежего воздуха с неповторимым, присущем только Лондону ароматом дождливой погоды.
– А вот это мысль, Брук! Ведь кнопка или рычаг не обязательно должны быть на стеллаже! Ведь она может быть встроена в стол, стены, косяк, камин – где угодно в этой комнате!
– И что ты предлагаешь? Как мы ее найдем? Простучим каждый сантиметр комнаты?
– Нет, давай попробуем включить метод дедукции!
– Попробуй, дедукция это по твоей части. Шерлок Холмс всегда был твоим любимым сыщиком.
Олл, подошел к входной двери в библиотеку и встав в дверном проеме закрыла глаза. Сложил руки, как будто в молитве, возле губ, средние пальцы слегка касались кончика носа. Простояв так неподвижно секунд десять, он ожил.
– Наш загадочный старик, живший тут ранее, о котором мы ничего не знаем, очень не хотел, что бы его тайна была раскрыта. Он максимально обезопасил свой архив, и даже если бы дом сгорел, то та комната, вероятно, осталась бы невредима.
– Да, кстати я тебе не говорил, но в доме был и конечно сейчас остается беспорядок. Тут, в библиотеке, все было перевернуто верх дном! Все книги разбросаны. Я думаю, что кто-то что-то искал. И, видимо, это те документы, которые находятся там! – ткнув пальцем в сторону загадочной, комнаты выпалил Брук.
– Вот как? Весьма интересно. Это от части подтверждает мои догадки. Будь я человеком, который хочет защитить свой секрет, где бы я не стал прятать кнопку?
– В стеллаже?
– Верно, мой друг. Так же я не стал бы ее прятать в столе, так как его обыщут обязательно, и даже если не знают о тайной комнате, могут случайно найти или нажать на пресловутую кнопку, а быть может, рычаг.
– Тогда где?
Олл снова закрыл глаза, и в задумчивости сложил руки. Внешне он выглядел очень спокойно: ни один мускул или биение венки на виске не выдавали его напряжения, кроме век, за которым беспокойно дергались глаза, как будто пытались прочитать ответ на обратной стороне век. Не открывая глаз, он произнес:
– Наиболее вероятными кандидатами на нахождение кнопки является камин и окна.
Открыв глаза, Олл обвел взглядом комнату и, не раздумывая, двинулся прямо к открытому окну, в его глазах загорелась искра, такая как бывает у ребенка, который вот-вот должен найти под елкой свой рождественский подарок.
Пристальное внимание Олл уделил подоконнику, присев на корточки, он начал тщательно изучать его поверхность со всех сторон. Осветив фонариком внутреннюю часть подоконника, Олл постарался рассмотреть, что там за кромкой, но это было почти не возможно, так как от стены он отходил всего на пару сантиметров.
– Брук, принеси мне, пожалуйста нашу гибкую видеокамеру, мы с ее помощью осмотрим внутреннюю часть подоконника, там ничего не рассмотреть.
Через несколько секунд Брук уже стоял с камерой возле Оливера. Взяв камеру в руки и сразу включив подсветку на гибком конце устройства, они начали просматривать внутреннюю часть подоконника. Там было просто не окрашенное дерево, даже не покрыто лаком, без трещин и изъянов. Ближе к середине подоконника Брук заметил еле заметные полоски.
– Смотри, что это?
– Да вроде ни чего, может, просто паутинка или грязь? – Олл протер подозрительное место пальцем, но полоски не пропали.
– Странно, пальцем я их совершенно не чувствую.
– Посвети еще раз туда, можешь поярче сделать свет?
– Нет, посвети лучше еще одним фонариком, так будет лучше видно.
Брук приставил фонарик к странному месту, и на экране на секунду пропало изображение. Когда камера вновь сфокусировалась, друзья увидели четкое очертание квадрата на внутренней поверхности подоконника. Квадрат был не большой, сантиметр на сантиметр. Тонкие края квадрата зрительно выделялись на фоне обычного древесного рисунка, но при этом на ощупь никак не проявлялись.
– Попробуй нажать, – сказал Олл – я подержу камеру.
Брук протянул руку и, ориентируясь по изображению на камере, поставил на квадрат палец. Он не ощущал кнопки или ее граней, но со всей силой и желанием открыть дверь, надавил на этот квадрат. На глазах изумленных друзей, палец Брука чуть углубился в поверхность дерева, а со стороны книжных стеллажей раздалось несколько приглушенных щелчков. Синхронно повернув головы на звук, друзья увидели, что средний стеллаж сдвинулся назад сантиметров на пять. Стремглав очутившись у открывающегося прохода, Брук толкнул стеллаж дальше, тот на удивление легко и бесшумно начал двигаться, все больше утопая в стене, но потом наткнулся на препятствие.
– Толкни его в право, – шепнул на ухо, дрожащий от нетерпения Оливер.
Послушав совета, Брук толкнул стеллаж в право, и он так же легко продолжил свое движение, открывая проход в загадочную темную комнату. Благодаря отрывшейся тайной двери, тьма в этой комнатке отступила, и можно было зайти без фонарика, не опасаясь на что-то наступить. В полутьме комната была серой, но этот всепоглощающий серый цвет делал эту комнату еще более загадочной и от того более привлекательной, нежели она была бы освещена всеми прожекторами стадиона Уэмбли. Глубоко вдохнув, Брук ощутил запах книг и приятный запах пыли, такой запах, который бывает разве что только в театре за кулисами, ну или быть может, в очень старой библиотеке, которая не оснащена современными стеллажами, вытяжками и регуляторами температуры и влажности. Такой запах знаком сейчас далеко не каждому в Европе.
На столе, кроме аккуратно разложенных письменных принадлежностей и печатной машинки, стояла старая лампа. Довольно массивная, ее верхняя часть была как козырек прямоугольной формы шириной около 40 см, держался этот массивный козырек на толстой металлической ножке, вырастающей из довольно большого основания. Дотянувшись до кнопки, Брук нажал ее, и поверхность стола залил яркий свет. Другого освещения в комнате не было, видимо, хозяину комнаты этого хватало, чтобы работать за столом и переставлять папки на стеллаже за спиной. Брук и Олл ощущали сейчас себя как египтологи, которые отрыли гробницу давно почившего фараона. При освещении комната стала менее загадочной, но при этом еще более любопытной. Олл развернулся и смог прочесть аккуратно напечатанные строки на корешках папок:
«„Гитлер“, „Муссолини“, „Вторая мировая“, „Венгерское восстание“, „Занзибарская революция“, „Исламская революция в Иране“, „Испанская революция“, „Июльская революция Египет“, „Вьетнамская война“, „Военный переворот в Йемене 1692“, „Франция 1968“, „Первая мировая война“, „Революция в Российской Империи“, „Монгольская народная революция“, „Нгеан-Хатиньские советы“, „Революция Бразилия 1930“, „Революция в Хиве“, „Революция и Гражданская война на Украине“, „Гражданская война в Финляндии“, „Гражданская война в России“, „Польско-украинская война“, „Советско-польская война“, „Первая советско-финская война“, „Чехословацко-венгерская война“, „Вторая греко-турецкая война 1919—1922“, „Польско-литовская война“, „Армяно-турецкая война“, „Вторая советско-финская война“, „Гражданская война в Китае“, „Гражданская война в Испании“, „Японо-китайская война 1937“, „Словацко-венгерская война“, „Вторая итало-эфиопская война“, „Гражданская война в Испании“, „Итальянское вторжение в Албанию 1939“, „Итало-греческая война“, „Англо-иракская война“, „Арабо-израильская война 1947“, „Корейская война“, „Алжирская война“, „Суэцкая война“, „Война Ифни“, „Гражданская война в Лаосе“, „Конголезский кризис 1960“, „Война за независимость Эритреи 1961“, „Гражданская война в Колумбии“, „Гражданская война в Камбодже“, „Гражданская война в Нигерии“, „война Судного дня 1973“, „Китайско-вьетнамская война 1979“, „Афганская война 1979“, „Гражданская война в Сальвадоре 1979“».
– Это что ты сейчас зачитал? – на лице Брука было полное недоумение.
– Подожди, это еще не все папки, вот тут еще: «ОAS», «Аль—Каида», «ХАМАС», «ETA», «ИРА», «RAF», «Исламский джихад», «Хезболла», «Аль-Гамаа аль-Исламийя», «Курдская рабочая партия».
– Это же все самые сильные террористические организации в 20 веке!
– Да, ты прав, но и это еще не все. Тут есть еще один ряд папок: «Чума», «Оспа», «Корь», «Желтая лихорадка», «СПИД», «РАК», «Туберкулез», «Холера», «Грипп Испанка», «Грипп Азиатский», «Грипп гонконгский», «Грипп русский», «Гомосексуализм». И это еще не все, тут есть последние две папки под названием «Анти-образование» и «Проект ЗЕВС».
– У меня сейчас ощущение, что мы стоим в кабинете Дьявола. Разве может дьявол жить в таком простеньком дома? – на лице Брука было недоумение и озабоченность.
– Может, просто твой старик увлекался историей, может он просто историк! Чего ты панику наводишь? – с этими словами Оливер выдернул первую попавшуюся папку и, открыв ее, зачитал титульный лист:
– «Операция Кайзер». Куратор: Старкад. Финансовые затраты: 25 млн долларов, 30 миллионов немецких марок, 25 миллионов фунтов стерлингов. Доход предприятий синдиката: 150 миллиардов долларов. Уничтожено населения планеты: по официальным предварительным данным, 63 миллиона человек (Ожидается, что количество реальных жертв выше).
Брук обернулся на друга:
– Это ты что сейчас зачитал?
Оливер закрыл папку и прочитал надпись на корешке:
– «Вторая мировая война».
Повисла неловкая пауза. Оливер сунул папку на место и тут же вынул другую из другого ряда. Открыв ее, он зачитал:
– «Операция Корё Сарам». Куратор: Старкад. Финансовые затраты: 50 миллионов долларов, 30 миллионов юаней, 35 миллионов фунтов стерлингов. Доход предприятий синдиката: 500 миллиардов долларов. Уничтожено населения планеты: по официальным предварительным данным, 5 миллионов человек (Ожидается, что количество реальных жертв выше).
Повисло молчание. Оливер закрыл папку и аккуратно поставил ее на то же место.
– Если он и был историком, то каким-то весьма странным. Тебе так не кажется? – взгляд Брука был какой-то не знакомый, растерянный.
– Давай посмотрим, что у него на столе и в столе, – Олл протиснулся к столу и плюхнулся в кресло, от чего поднялась небольшая пыльная завеса.
– А кресло – то удобное! – откинувшись на спинку, заявил Оливер. Кресло было действительно удобное. Несмотря на свой почтенный возраст, оно не издало ни скрипа, ни треска, когда Оливер плюхнулся в него. Обито кресло было добротной кожей черного цвета, подлокотники были слегка потерты, причем только центральной части, видимо, бывший владелец этого кресла сидел в нем долгие часы и раздумывал, опираясь на подлокотники локтями.
– Опись делать, конечно, не будем, нам зачем? Но будем действовать по заведенной в полиции системе. Итак, у нас на столе есть лампа, печатная машинка, два карандаша, чернильница, пресс-папье, перьевые ручки две штуки. Все разложено аккуратно.
– Ты кое-что упустил, мой дорогой детектив, – серьезным тоном заявил Брук, стоявший за креслом.
– Что? – удивленно оглядывая стол, спросил Оливер
– Толстый слой пыли, – рассмеялся Брук и хлопнул друга по плечу.
– Как говорил Шерлок Холмс, пыль – лучший друг детектива, но, думаю, сегодня нам она не подруга. Продолжим! В столе один выдвижной ящик на замке, – Олл подергал ящик, но он не поддался.
– Дай мне, пожалуйста, отвертку, такие старые замки можно вскрыть, но долго возиться, я думаю, мы просто его чуть-чуть сломаем. Ты не против, Брук?
– Нет. Так или иначе, это уже моя собственность. Поскольку эти папки стоят в открытом доступе, что же тогда будет в этом ящике! – Брук вышел из потайной комнаты и буквально через пол минуты вернулся с отверткой.
– Спасибо!
Оливер сунул отвертку в щель между крышкой стола и ящиком, как раз над замком. Потянул ручку ящика на себя, а отвертку вверх. Раздался не громкий хруст, и ящик поддался. Взору находившихся в комнате предстало содержимое ящика: там лежала папка-файл желтого цвета. Было видно не вооруженным глазом, что папка довольно старая, хоть и не потертая. Плотная хорошая бумага, на самой папке не было ни каких надписей, только рисунок, похожий на гербовую печать.
– Чего ты ждешь? – прошептал Брук. – Доставай ее!
Оливер достал папку, взяв ее аккуратно двумя руками, так как будто от того, насколько аккуратно он будет с ней обращаться, зависит его жизнь. Достал и положил на стол пред собой. Рукой пошарил в ящике, но там больше ничего не было. Ящик был пуст, в нем хранилась только эта папка. Под ярко светившей лампой папка преобразилась, на фоне ее желтого цвета был виден отчетливо рисунок: это была птица держащая в одной руке оливковую ветвь, в другой меч. На щите нарисован масонский глаз. Во рту птицы присутствовала лента, на который черными буквами читалась надпись: «Mortem pro vita».
– Ты знаешь, как переводиться эта надпись? – прошептал Брук. Его шепот был встревоженный, если шепот может быть таковым. Сейчас он чувствовал, что ввязывается во что-то очень нехорошее. Такого чувства он не испытывал никогда в жизни, это скорее было предчувствие, и оно его пугало. Кто-то или что-то говорило ему: «Не открывай папку! Беги отсюда!» – в ответ: «Ведь еще не поздно?!».
– Понятия не имею. Давай посмотрим в интернете. Кстати, тебе ничего не напоминает этот орел? Или, может быть орлан?
– Нет, не напоминает. А должен?
– По-моему, он очень похож на большую печать США. Но я не уверен.
Олл достал телефон и забил в строку поиску надпись с ленточки. Поиск не выдал ничего интересного, только отдельные слова на разных сайтах.
– Хм, странно, чтобы поисковая система подвела! – удивился Оливер. – Давай попробуем забить перевод с латыни, мне кажется, что это именно латынь. А ты пока найди, как выглядит большая печать США.
Брук тут же уткнулся в свой телефон, и через мгновенье на экране появилось изображение большой печати США.
– Смотри, они может чем-то и похожи, но уж точно не она! – уверено заявил Брук. – Птица, может, и похожа, но у них в левой лапе стрелы, а не меч. Да и на щите, смотри, у них флаг, а у нас вот тут этот масонский глаз. Надписи тоже разные, да и вообще, с чего это на окраине Лондона, в заброшенном доме, делать папке с печатью США!
– Ты чего заводишься, Брук? Смотри, я нашел перевод через специальный сайт, надпись переводится как «Смерть для жизни», если дословно.
– Смерть для жизни… Как-то меня такой девиз не очень вдохновляет! – выпалил Брук и сунул свой телефон в карман. – Может, не надо нам это читать? Может, запереть эту комнату и забыть про нее? Олл? Мы с тобой открыли пару папок… Если этот дед и был историком, то какой-то у него специфический подход к изучению истории. Тебе не кажется?
– Брук, успокойся. Я должен открыть эту папку. Я буду потом жалеть об этом всю свою жизнь – меня просто разорвет от любопытства! Ты же знаешь! Ну, друг, ты чего, расслабься! Если хочешь, потом мы либо закроем эту комнаты навсегда, либо я вызову свое начальство, и они это отсюда все заберут. Не знаю, передадут либо может в музей, либо в МИ6, либо еще куда, но это уже будет не твоя головная боль. Не переживай, тебе ничего не угрожает: Скотланд-Ярд на страже безопасности граждан Англии! – последнее Олл произнес с дружеской улыбкой.
– Ладно, уговорил. Я думаю, что надо будет это отсюда все вывести. Я лучше сделаю себе тут комнатку, пока не знаю зачем, но это мне все тут не нужно точно.
– Давай, чтобы было удобнее, перейдем в библиотеку. Может быть, ты нальешь другу бокал виски, и я тебе почитаю, если ты не против.
– Хорошо, Олл. Как скажешь дружище.
Оливер взял папку и вышел в след за Бруком из тайной комнаты. Переместившись в другое кресло возле камина, Оливер вновь потребовал свой стакан виски. Ему хотелось, что бы и Брук выпил глоток, ему нужно было расслабиться. Выпив по глотку и поудобнее устроившись в креслах с широкими подголовниками, друзья были готовы приступить к делу. Оливер взял папку в руки и открыл ее. Его взору предстали исписанные от руки листы бумаги. Почерк был ровный и аккуратный, такой бывает только у очень педантичных людей, перфекционистов. Перевернув папку и открыв ее с обратной стороны Олл посмотрел на дату.
– Это письмо было составлено в сентябре 1991 года, похоже оно пролежало в столе больше 20 лет!
– Может, ему надо там еще лет 100 полежать?
– Да ладно тебе, расслабься и наслаждайся моим бархатным голосом! Тебе что, каждый день читают письма, которые ждали этого более двадцати лет? Вот меня лично распирает от любопытства.
С этими словами Оливер вновь открыл папку и начал читать текст с первого листа.