Читать книгу Помагифлексим? - Анна Фирсова - Страница 8

Глава VI

Оглавление

июнь 1911 года

После несчастного случая Оскар стал слишком рассеянным. Профессора говорили, что он считает ворон. Парень плохо спал, ел и почти ничего не учил. Он не покончил с собой, но всё ещё продолжал считать себя недостойным жизни.

На одном из уроков дегустации ему стало плохо, он почти упал в обморок. Конечно же, все стали тыкать пальцами и смеяться, а Оскар спешно ретировался из кабинета. Он бродил по опустевшей на время занятий Академии и добрёл до очень тёмной лестницы, которую прежде не видел. На стенах её пролётов не висели свечи или факелы. Она освещалась лишь небольшими окнами, закрытыми наглухо решётками. Недолго думая, Оскар двинулся вниз по ней.

Он шёл и шёл, а лестница, казалось, не кончалась. В пролётах очень мало дверей, а те, что имелись, были глухо заперты. Чем ниже он спускался, тем жарче ему становилось. Это казалось странным, ведь вампиры не особенно восприимчивы к переменам в температуре.

В какой-то момент ступени кончились. Он очутился в тёмном подвале, который предназначался исключительно для хранения чего-то. Своеобразный склад. Только вот для чего?

Ночное зрение помогало Оскару видеть очертания предметов, располагавшихся вокруг. Тут стояло множество полок с различными сосудами, амфорами. Некоторые из них были гораздо старше других. Он угадал на одних греческий орнамент, на других – египетские иероглифы. Кое-где валялись мешки, набитые чем-то под завязку. Вдоль правой каменной стены стояли стеклянные стеллажи. Вдруг внутри одного из них загорелся яркий свет синеватого оттенка. Оскар ещё никогда такого не видел. Это сейчас бы мы подумали, что сработала светодиодная лампочка, реагирующая на движение тела. Но откуда такое в начале двадцатого века?

Оскар приметил, что за стеклом не пусто. Там что-то двигалось, чёрное и бесформенное. И внезапно из этого чёрного и бесформенного нарисовалось лицо и впечаталось прямо в стекло с обратной стороны. Оскар вздрогнул, отшатнулся и машинально схватился за что-то, что ему удалось нащупать рукой позади себя. Это оказалась простая кочерга. Левую руку с этой кочергой он выставил вперёд, а правой стал ощупывать пространство сзади, чтобы убедиться, что там всё ещё есть проход и в случае его можно всегда удрать.

Лицо улыбалось и даже, казалось, смеялось. Пустые бездонные глазницы его смотрели прямо в душу. Вокруг лица из дыма стали вырисовываться тонкие тёмные нити, превращающиеся в волосы, а снизу поднимались такие же светлые, образуя пальцы и руки. Появлялась женщина, даже девушка, но очень уж жуткая. Её когтистые пальцы скрежетали по стеклу, издавая мерзкие звуки.

– Ты кто? – наконец осмелился спросить Оскар, схватившись за кочергу обеими руками.

– Я? – она рассмеялась. – Я Алруны. Демон.

– Алруны? – вампир задумался. – Казашка, что ли?

Демона это страшно оскорбило. Она открыла рот и пронзительно завизжала. Этот звук напоминал нечто среднее между свиными воплями и криком умирающей чайки. Оскар даже хотел закрыть уши, но тогда ему пришлось бы положить кочергу.

– Сам ты казах! А я чистокровная немка.

Девушка вдруг обратилась в теневую птицу, крикнула ещё раз, потом превратилась в огромного мохнатого паука и наконец приняла некое подобие человеческого обличья, которое было до этого.

– Я могу обращаться в любое существо, которое встречала. Могу даже в тебя.

На этих словах Оскар увидел за стеклом своего двойника. Тот помахал ему левой рукой и улыбнулся, склонив голову. Вампир уже очень давно себя не видел, а теперь глядел, как в зеркало. Он подошёл ближе и внимательно рассмотрел «отражение». Надо бы сменить прикид и стрижку. Сейчас это уже немодно.

Алруны расхохоталась.

– Вы, смертные, такие жалкие в своих мыслях.

– Но я же бессмертный.

– Думаешь, я не знаю о проклятье?

И вдруг Оскару пришла в голову безумная мысль, но как только он об этом подумал, Алруны уже всё знала наперёд.

– Хочешь, чтобы я помогла тебе снять его?

– А ты можешь?

– Конечно, могу. Я более могущественный демон, чем Степан. Он с первого круга, а я – с седьмого.

– Значит, ты поможешь?

Алруны снова рассмеялась.

– А что ты можешь мне дать? У тебя ведь даже души при себе нет. На что будешь обменивать снятие проклятья?

Внутренний голос говорил ему: «Не глупи. Один раз ты уже согласился на сделку с дьяволом, и вот что получил». Оскар понимал, что нужно уходить, как можно быстрее и всё же не мог воспротивиться соблазну.

– Я мог бы освободить тебя.

Она расхохоталась ещё звучнее и противнее, чем в предыдущие разы.

– Глупый. Это же не простое стекло. Простое я бы одним ногтем разбила.

Вместо ответа Оскар саданул со всей силы кочергой по стеклу. Образовалась трещина, и Алруны удивлённо посмотрела на него своими пустыми глазницами.

– Смертные безрассудны и не знают, во что ввязываются, – пробормотала она.

– Пообещай, что поможешь.

– Демоны не дают обещаний, – она снова широко растянула губы.

Оскар всё же продолжил долбить по стеклу что есть силы. И, в конце концов, каким бы крепким это стекло ни было, оно разошлось и осыпалось мелкими и крупными осколками подле его ног.

– Впечатляет, – сказала Алруны, переступая через всё это стеклянное месиво. – Только вот всё равно непонятно, зачем ты это сделал. Ведь, чтобы вернуть тебе твою волчью жизнь, мне нужна твоя душа.

Чёрт! Она его обманула.

– Нет, Оскар Макгайр, ты сам себя обманул, – она щёлкнула его по носу. – Принеси мне свою душу, и тогда я сниму проклятье. Только свистни!

После этой фразы она вновь начала стремительно менять свои обличья, в несколько дёрганной манере. Наверное, сказались годы заточения здесь. И наконец остановила свой выбор на профессоре Батории, учителю по дегустации. Ни за что не отличишь!

Она послала ему воздушный поцелуй и побежала стремглав наверх по лестнице. Оскар быстро опомнился, выбросил кочергу и устремился за ней, но её будто и след простыл. Демон всё-таки.


Вампир ещё не подозревал, как сильно нарушил он мировой баланс, вызволив столь сильного демона из заточения. Ровно через три года, 28 июня 1914 года состоится убийство эрцгерцога Франца Фердинанда в Сараеве, которое станет толчком к началу первой мировой войны. Но юный Оскар Макгайр даже не мог подозревать о том, что к этому могла быть причастна Алруны.


***

Раздосадованный и очень грустный, не знающий, какой страшный поступок он совершил, Оскар поднялся наверх и столкнулся лицом к лицу с герром Шреклихом, директором академии.

– А, этта ви, – сказал он с сильным немецким акцентом. Оскар скривился. Почему-то в эту секунду немцы стали раздражать его ещё больше. – Герр Оскар Макгайр, знамениттасть, син графа Дракули. Фаша успефаемость остафляет желать лучшего. Фам остаться фсего только три года, чтобы закончить академию. Но ви даже не стараться. Так что я принять решение о вашем фременном отстранении от обучения на длительный срок. Когта ви будете готофы, ви фернуться.

Оскар не стал спорить. Он и сам подумывал о том, чтобы свалить из этого места временно. Но сперва нужно сделать кое-что ещё.


Она снесла его с ног, как порыв ветра и осыпала поцелуями. Готика. Как же давно он не общался вот так просто с сестрой. Она стала уже почти совсем взрослой. В этом году ей исполнится ровно сотня.

Они пошли гулять. У Оскара были ещё сутки на то, чтобы собрать вещи и покинуть Академию. Они шли, и Оскар по большей части молчал. Зато Готика щебетала неустанно. Она всё время проводила с подружками. Это шло ей на пользу в некоторой степени. Готика могла получить действительно хороший аттестат после выпуска из Академии.

Сестра говорила в основном про какого-то парня, который на самое первое в истории восьмое марта подарил ей брючный костюм. Она считала это очень дерзким поступком, и в Академии поэтому никогда его не надевала.

– Вот выпущусь и буду в нём щеголять. Удивительно, как он и размер угадал и вообще… Как ему в голову такое взбрело? Ведь принято женщинам носить платья. Ещё он сказал, что, когда я закончу учиться, он подарит мне что-то грандиозное. В этом году он подарил мне кулон, – Готика осторожно запустила руку под ворот платья и выудила оттуда небольшую серебряную подвеску, в которой красовался огромный полудрагоценный камень. Если присмотреться, можно было рассмотреть фигурку Надежды, которая поёт вне тюремных решёток. – Это копия оригинального кулона тысяча девятьсот девятого года, который был изготовлен в честь освобождения из тюрьмы Луизы Итс.

Оскар усмехнулся. Он не знал, кто такая Луиза Итс, но подозревал, что это как-то связано с идеями суфражисток. Вампиру казалось это все таким нелепым, почти фантастическим. Его сестра казалась ему ещё наивным маленьким ребёнком, несмотря на свои девяносто девять лет. И неужели когда-нибудь она вырастет, превратится во взрослую женщину и будет им руководить, как настоящая старшая сестра? В это сложно было поверить.

Они присели на какое-то дерево в лесу, вот тут только Готика притихла. Оскар рассказал ей о том, что его вышвырнули из Академии за плохую учёбу.

– Вот дела! Получается, мы не закончим вместе, – разочарованно протянула она. – Но ты можешь вернуться к дяде, пожить у него, если он будет не против. Или вернуться В Андеадлинг и продолжить свою работу на кладбище.

– Вот я больше второе планировал. Но дядю навещу, надо же его ввести в курс дела.

Помагифлексим?

Подняться наверх