Читать книгу Двуотражение - Анна Клирик - Страница 5

Глава 4. Теперь в долгу

Оглавление

Судя по выражению лица, Сайлин прекрасно знала. Потому что, стоило ей услышать о преследователях, как она с чувством выругалась:

– Сожри дамнар этих магов!

– Тише! – зашипел я, прислушиваясь к голосам на улице.

Сайлин послушно замолчала. Уловить ее эмоций я теперь не мог, но это и не было нужно: карие глаза воинственно блестели, вот только сама девушка сильно нервничала и теребила пальцами края юбки, распуская торчащие нитки. От быстрой ходьбы несколько прядей выбились из-под косынки и теперь вызывающе горели рыжим. Как же нелепо она выглядела в этом наряде! Ещё хуже, чем в сорочке!

Внешности преследователей я не знал, но понимал, что наша встреча может закончиться плохо. В первую очередь для Сайлин: они подумают, что рыжая сдала их княжескому советнику и точно попытаются убить. В худшем случае и для меня, если они узнают во мне мага. Едва ли они рискнут напасть на меня прилюдно, но точно распустят слухи.

Вместе с этим я чувствовал себя истощённым, неспособным контролировать ситуацию. В таком состоянии пользоваться магией было опасно для жизни; кроме того, один неверный шаг мог раскрыть меня перед мятежниками и разрушить все, что я выстраивал долгие годы.

Ради рыжей почти-что-преступницы готов ли я был так рисковать?..

Безумная идея, зревшая в моей голове последние дни, все больше обретала форму. Сейчас был удачный момент, чтобы использовать девушку в своих целях, но для этого она точно должна остаться живой и желательно незамеченной. Выругавшись про себя, я совсем сдёрнул брошь и затем, сжав челюсти, погрузился в море людских мыслей. На этот раз я постарался отбросить эмоции. Ухватившись за нужную ниточку, я выглянул из переулка и поймал взглядом фигуру в свободной рабочей рубахе и неопрятными взъерошенными волосами. Он оглядывался по сторонам, потирая небритое лицо, и время от времени размахивал руками, видимо, отдавая указания своим товарищам.

Магом он не был.

– Хорошо… – облегчённо вздохнул я себе под нос и вернул брошь на место. Потом вытер верхнюю губу… Ох, это что, кровь пошла?

– Что там? – шёпотом спросила Сайлин. Она теперь прижималась к моей спине, словно пыталась за ней спрятаться.

– Ищут вас, – тихо отозвался я. – Выглядят недовольными.

– Ещё бы, – фыркнула она. – Они теперь думают, что я их взгрела. Боги первые, это что, мне теперь вечно от них бегать? Я вообще-то хотела спокойную и тихую жизнь прожить…

Несмотря на паршивое самочувствие, мне вновь захотелось рассмеяться. Хорошо, что сил не было, иначе преследователи быстро бы нас обнаружили.

– В таком случае, нужно лучше выбирать себе друзей.

– Катитесь вы к Аозару, господин советник, – вдруг обиделась она.

Я проследил взглядом за удаляющейся спиной бородача. Когда он и его помощники скрылись в толпе, я повернулся к Сайлин.

– Знаете, госпожа Фоук в нашу первую встречу вы показались мне более… благородной особой.

Она нахмурилась.

– Чего?

– Неважно. Так вы уверены, это люди из альянса магов?

– Почему вы зовёте их альянсом? – поинтересовалась Сайлин. – Я думала, что все сторонники князя считают их опалой или мятежниками. А вы говорите так, будто сами были в их рядах.

Я опёрся о стену и расстегнул кафтан – мне стало невыносимо жарко.

– Вы, кстати, теперь у меня в долгу, госпожа Фоук, – перевёл я тему.

– Прелестно, – проворчала Сайлин. – Вот только я вас вроде как не просила о помощи. Вы же меня в переулки затащили только из своих интересов.

Осознав, как это прозвучало, она покрылась румянцем и заслонила рот ладонью.

– Я не это имела в виду… Я…

– Верно, – оборвал я. – Вас, конечно, тяжело прочитать, но врать вы совершенно не умеете. Если альянс захочет, он вас расколет, а мне бы этого совершенно не хотелось. Если честно, я надеялся, что вы будете сидеть тише воды и ниже травы, чтобы не привлекать к себе лишнее внимание.

– Ну, простите, что не оправдала ваших ожиданий. Да и в конце концов, это ведь вы во всем виноваты! – выпалила она. – Если бы не вы…

– Если бы не я, то – что? – перебил я устало.

Она замолчала, а затем отвернулась, сжимая кулаки. Я подозревал, что она подошла ко мне только потому, что внутри неё все кипело от досады и она искала виноватого. Я хорошо подходил на эту роль. Честно сказать, мне даже понравилась её смелость и прямолинейность, несмотря на то, что она доставила нам обоим кучу проблем.

Когда-то и я был таким же.

– Давайте уйдём отсюда, – предложил я, заметив, что носильщик вернулся во внутренний двор. – Я использовал слишком много сил, мне нужен отдых.

– Зачем вам меня выгораживать? – тихо спросила Сайлин. – Вы же на стороне князя. Со мной больше возни, проще сдать дружине и отправить на казнь, чем следить, чтобы я держала язык на замке и не попалась опале на глаза. Или вам что-то от меня нужно?

– Что мне может быть нужно от безработной сироты? – проворчал я себе под нос, но она все равно услышала, потому ахнула.

– Откуда вы?..

– Положение обязывает, – повторил я фразу, которую произнёс в нашу первую встречу. – Давайте сменим обстановку. Я ужасно хочу присесть, но не делать же мне это прямо здесь.

Двуотражение

Подняться наверх