Читать книгу Китайский цикл - Анна Парвати - Страница 2

Предисловие

Оглавление

Китая никогда не существовало на моей «внутренней» карте. Вообще говоря, до поры до времени она была достаточно бедна. То ли в силу бедности 90-х годов, на которые пришлось детство, когда одной из самых популярных фраз в семье была: «Мы в долгах как в шелках» (до сих пор не жалую шелк, выбирая более однозначные ткани), то ли в силу того, что с преподавателями географии не везло… Первая своей строгостью наводила на меня такой трепет, что перед занятием я торопливо стирала в туалете любые намеки на первую в жизни помаду бледно-бежевого цвета. Вторая делала упор на зарисовывание контурных карт, по крайней мере, больше я из ее уроков никаких активностей не запомнила. Наш роман с предметом отложился на несколько лет.

О том, как я открыла для себя изучение географии в активном варианте – через путешествия, – частично рассказано в этих записках. А пока повторюсь (уже похоже на оправдание?): о Китае я не мечтала, просто не думала. Но попав в эту страну – «волею судеб», как мне нравилось обозначать, – я столкнулась со своей главной темой. Ведь в разных формах я живу и пишу все время об одном – о любви. Для меня с нее все начинается, ею продолжается, в нее возвращается. Любовь – этап. Любовь – просветление. И конечно, любовь – путешествие.

Эта книга – о прихотливом повороте любви. О том, как я училась любить новую страну, язык, культуру, себя в этом нежданном отрезке времени и географической карты, людей вокруг. Стартовав в одном месте, прошла свой «китайский цикл» и вернулась в ту же географическую точку. Новое отчасти и дается для того, чтобы мы научились любить-принимать старое.


…Я пишу эти строки в самолете. Рядом сидит мой любимый мужчина, та самая «воля судьбы», по которой я оказалась в городе Шэньчжэнь на юго-востоке Китая. В наших жизнях много самолетов, и каждый раз, когда мы летим вместе, я наслаждаюсь двумя вещами: общением со своим спутником и взвешиванием ценности того, чем наполнены мои дни, на весах Жизни и Смерти. Это очень просто: вот, на протяжении нескольких часов мы обсуждали особенности течений буддизма, обнимались, перешептывались и смеялись так, как могут одни только влюбленные, а прямо сейчас самолет попал в зону турбулентности. Нам никогда не дано знать, какой вдох станет последним, какой взгляд, день, разговор, поездка. Сейчас я лишь предполагаю, какими событиями и строками может закончиться мой китайский цикл. Всегда забавно было писать дневники: как будто бумага знает, какие строки будут выведены на ней через неделю и через год, а мне пока знать не дано. Как будто основное уже написано прозрачными чернилами, а я лишь вывожу эти невидимые прописи день за днем…

Да, так бывает, что в пути трясет. От преодоления больших расстояний за короткое время, от трепета перед этим. Но если ты открыт к происходящему и тому, что еще будет происходить, если рядом есть человек или люди, с которыми можешь поделиться своими мыслями, страхами, которых можешь без слов взять за руку, – весь твой Путь станет Любовью. Как я это узнала? Однажды мне была отпущена на усвоение этого урока целая Поднебесная…

Китайский цикл

Подняться наверх