Читать книгу Самая красивая - Екатерина Новак, Анна Юрьевна Камская, Анна Камская - Страница 4
Глава 3. Не свидание
ОглавлениеСтарший Рэдфорд, согласившись сопровождать на экскурсии брата и сестру Эванс, никак не рассчитывал, что Хэнк откажется. И теперь молодой человек должен был провести вечер в обществе Глории. А ведь он всегда ощущал себя некомфортно с малознакомыми девушками.
Глория явно чувствовала это и понимала, что Оливер не испытывает огромной радости от ее компании.
– Я могу остаться дома, тебе не обязательно проводить мне экскурсию, – сказала она, когда он постучал в дверь ее комнаты.
– Что за глупости, нет ничего проще, чем показать тебе город. Любому человеку приятно провести день с такой симпатичной девушкой, как ты, – ответил Оливер, понимая, что у него будет долгий разговор с отцом, если тот узнает, что сын оставил гостью скучать дома.
– Любому, но не тебе, – усмехнулась Глория.
Оливер сделал вид, что не расслышал, хотя в глубине души поразился ее проницательности.
Несмотря на ожидание худшего, молодым людям нашлось, о чем поговорить. И они с удивлением заметили, как легко и приятно им общаться друг с другом. Оливер привез подопечную на городскую пристань. Куда ни кинь взор, здесь всюду были пришвартованы шикарные яхты. Они как будто соревновались между собой покрытыми лаком боками и разноцветными парусами.
Променад перед пляжем был заполнен ресторанчиками и забегаловками. Толпился народ. Прогуливались степенные пары, веселилась молодежь, кричали дети. Назойливые продавцы подходили к каждому и предлагали свой товар. Зазывалы настойчиво приглашали в заведения, размахивая купонами на скидки и не скупясь на комплименты. В воздухе пахло йодом, солью и вкусной едой. Чайки громко кричали и растаскивали пищу, оставленную посетителями и не убранную нерасторопными официантами.
Оливер и Глория задержались возле одного ресторана, перед входом которого проходило шоу индейцев. Внезапно один из них, в самой яркой одежде, схватил девушку за руку и потянул за собой. Если поначалу она упиралась и отговаривалась неумением танцевать, то через минуту зажигательная музыка увлекла ее. Девушка скинула туфли и, искренне хохоча, пыталась повторить необычные движения индейца.
Толпа оттеснила Оливера на второй план, и он покорно остался в стороне, с улыбкой и удовольствием наблюдая за раскрасневшейся девушкой. И не только ему нравилось происходящее. Возле танцоров образовалась толпа хлопающих и улюлюкающих людей. Пожилая леди, с виду божий одуванчик, стянула шляпку, бросила ее кавалеру и ударилась в пляс. Постепенно она вытеснила Глорию из центра круга и отвлекла все внимание на себя. Девушка, кажется, была этому даже рада. Она подхватила свои босоножки и стала выискивать взглядом Оливера. Он помахал ей.
Она подошла к нему, смущенно улыбаясь, пытаясь успокоить дыхание и спрятать по-детски радостные глаза. Оливер взял ее за локоть, чтобы увести подальше от толпы, но их остановил неизвестно откуда выскочивший продавец цветов. Одной рукой он торжественно вручил девушке белую розу, а второй, не скрываясь, жестом показал Рэдфорду, что ждет оплату. Тот, пожав плечами, достал из кармана пару долларов и сунул в руку вымогателю.
– Как романтично! – Глория приняла розу.
– Как танцевать – не любить, так и роза, купленная по принуждению, не означает романтику.
Девушка вспыхнула, но, ничего не ответив, пошла вперед. Оливер минуту стоял, наблюдая за удаляющейся фигурой. Он осознанно пытался ее обидеть, понимая, что иначе такая прогулка их слишком сблизит, ведь этот вечер действительно все больше напоминал свидание.
Он пошел вслед за ней. Глория не оборачивалась. Зато Оливеру с этого ракурса отлично были видны взгляды проходящих мимо нее мужчин. Некоторые останавливались и пытались заговорить с ней, но она отмахивалась и продолжала свой путь.
Через несколько метров они набрели на неприметный шатер с надписью: «Твоя судьба в моих руках». Глория повернулась, загадочно улыбаясь и без слов вопрошая, можно ли ей туда войти. Оливер, чувствуя за собой легкую вину, одобрительно кивнул и, неожиданно для самого себя, шагнул следом.
Внутри, как водится, было темно, душно и резко пахло ароматическими свечами. За круглым столом сидела ярко накрашенная цыганка с длинными черными кудрявыми волосами. Оливер отчетливо понял, что это парик.
– Проходите, голубчики, все расскажу, все подскажу, – засуетилась актриса. – Позолоти ручку, красавица, и судьбу твою предскажу. К истинному пути тебя направлю.
Глория полезла в сумочку, но Оливер опередил ее и заплатил гадалке немаленькую сумму. Та, слегка удивившись, приподняла бровь. Решив, что перед ней выгодные клиенты, она начала вещать:
– Чувствую, голубчики мои хорошие, проблемы у вас. Нависла над вашей любовью туча грозовая. Против этих отношений родители ваши. – Она притормозила, ожидая реакции и внимательно разглядывая парочку.
Глория остановила ее.
– Да мы не вместе. Мы по отдельности.
Оливер едва не рассмеялся.
– Что вы усмехаетесь? – попыталась оправдаться цыганка, продолжая гнуть свою линию. – Я лицезрею будущее! Видели вывеску снаружи?
Оливер откинулся на стуле, скрестил руки на груди и скептически наблюдал за происходящим.
– Если вы будете следовать зову сердца… все возможно! – убеждала гадалка.
Она разложила колоду карт и что-то забормотала над ними. Потом вытащила одну, долго рассматривала и, наконец, спросила у Глории:
– Вам знаком кто-то по имени Дэвид?
Глория пожала плечами.
– Вроде бы нет…
– Погодите, погодите, – заюлила гадалка, испугавшись, что клиенты сейчас заберут деньги и уйдут. – Может быть… Джон?
– Джон? – вздрогнула девушка.
Гадалка, нащупав благодатную почву, встрепенулась и ожила.
– Да-да, Джо-о-о-он.
Она тянула время, будто пытаясь понять, что же их могло связывать: этого Джона и девушку, сидящую перед ней, и наконец брякнула:
– У вас бы все равно ничего не получилось, ведь у вас другая судьба…
Она возвела руки и глаза кверху, будто принимая послание из космоса, покачиваясь и при этом пытаясь что-то сделать ногой под столом.
Внезапно в шатре раздался громкий скрип, затем последовал стук, и откуда-то сверху на молодых людей шлепнулся огромный венок из чеснока.
– О-о-о! – воскликнула гадалка, сверкая глазами. – Видите, это знак судьбы! Что я вам говорила!
Оливер стянул с себя венок, смеясь и помогая выбраться Глории.
– Ну, все, с меня хватит шоу и представлений на сегодня! Насмотрелся вдоволь.
В эту минуту что-то щелкнуло, и комната стала наполняться едким вонючим дымом.
– Ого! – искренне удивилась гадалка и поспешила вглубь палатки, по всей видимости, проверять аппаратуру.
Пользуясь случаем, Оливер схватил Глорию за руку и потянул к выходу. Они выбежали из шатра, отчаянно кашляя и глубоко вдыхая свежий воздух.
– Что ж, теперь нам известно наше будущее, может, прокатимся по городу? – предложил Оливер.
Глория одобрительно кивнула, и они пошли к машине.
– Так кто такой Джон? – как бы невзначай спросил Рэдфорд уже в дороге.
Глория смотрела в окно на апельсиновые рощи, проносящиеся мимо.
– Это мой жених, – не повернув головы, ответила она.
– Ясно. И когда же свадьба?
Вечерело. Они ехали по дорогому району, застроенному респектабельными виллами. Было видно, что жители следят за улицами. Дома украсили гирляндами, фонариками и цветочными корзинами, а газоны аккуратно подстригли. Из стоящих перед зданиями фонтанов вырывались струи брызг и сверкали в лучах заходящего солнца.
Оливер, так и не дождавшись ответа, спросил:
– И как же он тебя отпустил?
Глория не отрывала взгляда от окна.
– Мы расстались. Как раз перед поездкой.
– Почему?
– Гадалка же сказала: у нас бы все равно ничего не получилось, – отшутилась Глория, давая понять, что не хочет больше говорить на эту тему.
Из окна автомобиля они осматривали достопримечательности. И Рэдфорд, выступая в роли гида, рассказывал девушке различные истории, связанные с тем или иным местом. Поскольку городок был небольшим, они довольно быстро управились. Вдалеке виднелся подсвеченный желто-красными огнями аттракцион – колесо обозрения.
Оливер предложил Глории прокатиться, и она с радостью согласилась. Они купили билеты и заняли свои места. Стало страшно, когда, медленно поскрипывая, огромная махина потащила их вверх. Обоим было неудобно признаться друг перед другом в боязни высоты. Сердца их бились так громко, что, наверное, слышали даже в соседних кабинах.
Совсем стемнело, небо заволокли тучи, сквозь них проглядывали последние солнечные лучи. По правую руку простирался великий океан. Сейчас он не радовал глаз бирюзовой водой, а, наоборот, настораживал своей жутковатой темной массой. Правда, кое-где горели огни на яхтах, припаркованных на пристани или одиноко дрейфующих поодаль от берега.
С левой стороны раскидывался, как на ладони, огромный город. Все вокруг сияло и светилось разноцветными лампами витрин, светофоров и рекламных щитов. Чем выше поднимались, тем лучше виднелась главная площадь с высоким храмом. Над ним в этот момент пролетела выпущенная кем-то случайно, а может и специально, огромная связка шаров. Глория улыбнулась: выглядело это довольно романтично. Благодаря яркому освещению города девушка даже в вечерней мгле рассмотрела новомодные офисные здания и небольшие домики старой застройки. Казалось невероятным, как такие разные виды архитектуры уживались в одном месте, да еще и приятно гармонировали друг с другом.
Внизу играла музыка. С одной стороны звучали медленные композиции, с другой активные, дискотечные, с третьей пиликала одинокая скрипка. Здесь же, наверху, все это сливалось воедино и превращалось в дикую и безвкусную какофонию.
Глория бросила взгляд на Оливера. Одной рукой он вцепился в перила, да так, что костяшки пальцев побелели. Ей стало смешно, и страх отпустил. Она коснулась его руки и, когда он вопросительно взглянул на нее, сказала:
– Я тоже боюсь высоты.
– Тоже?
– И не говори, что тебе не страшно, ты скоро сомнешь эти железные поручни.
– Ничего подобного! – не сдавался Оливер. – Я… я просто переживаю… Переживаю, что такое неудачное у нас получилось гадание.
Глория засмеялась. Она взяла его за руку и, чуть прищурив глаза, пристально посмотрела на него. Рэдфорд немного расслабился.
– А хочешь, я тебе погадаю? – вдруг спросила она, решив разрядить обстановку. – У меня тоже есть дар.
– О нет! – воскликнул Оливер и попытался высвободиться, посчитав их близость слишком интимной. – На сегодня с меня хватит гадалок.
Но Глория ничего не хотела слушать и не отпускала Оливера.
– Расскажу тебе сперва про прошлое! – сказала она и, все так же прищурившись, смотрела в глаза Рэдфорда, будто пытаясь заглянуть в душу. Оливеру даже показалось, словно она действительно видит его насквозь. Он забыл на мгновение, что они все еще держатся за руки.
– Так вот, ты опечален, что вскоре тебе придется заниматься непривлекательным для тебя делом. Ты очень любишь свою работу, но развлечения не твой конек, и поэтому тебя гнетет конкурс.
Оливер заинтересованно слушал Глорию. Он ничего такого ей не говорил, но она сама каким-то образом догадалась. В этот момент здесь, на высоте нескольких метров над землей, со всеми звуками, доносившимися снизу, разговор казался каким-то уж очень мистическим и неправдоподобным. У Оливера мурашки пробежали по спине.
– А как же мое будущее? – спросил он, криво улыбаясь.
– О, твое будущее, – прошептала Глория, нагнувшись к его лицу так близко, что он почувствовал ее дыхание на себе. – Твое будущее сулит тебе радость и везение.
– Ха! – отозвался Оливер и немного отодвинулся от девушки, следя за дистанцией.
Он хотел что-то еще сказать, но она продолжала предсказывать, не давая ему вставить ни слова.
– Но не все так просто, Оливер! Чтобы радость и везение посетили тебя, нужно научиться расслабляться и оставлять заботы там, где им место – под замком в офисе. Иначе ничего не выйдет.
Лицо Глории из загадочного резко превратилось в озорное. Глаза загорелись. Она, не в силах больше сдерживаться, громко прыснула и упала на спинку кресла, весело хихикая.
– Отвратительное гадание, – буркнул Оливер, ругая себя за то, что всерьез принял ее предсказание.
– Ну, отвратительное или нет, это мы проверим позже, а сейчас оно службу сослужило – мы оба расслабились и побороли страх высоты.
И правда, их кабина уже приближалась к земле. Оливер ничего не ответил. Страх прошел. А он вдруг понял, что ему нравится девушка, которая сидит рядом с ним. От этих мыслей стало не по себе. В его голове быстро зрел «просто необходимый» план. Во-первых, он больше не должен позволять ей так приближаться к нему – ни морально, ни физически. Во-вторых, надо было скорее ехать домой. И, в-третьих, больше никаких прогулок наедине и разговоров тет-а-тет. Лучше вообще как можно реже видеться.
По дороге домой они не сказали друг другу ни слова. Оливер надеялся, что если он замкнется, Глория, как все обычные девушки, начнет болтать без умолку и вызовет в нем раздражение. И это в данном случае послужило бы ему на пользу. Британи никогда не молчала. Она садилась в машину, и можно было забыть о спокойном вождении. Все шло по одному кругу. Начиналось со сплетен, которые она услышала от своего косметолога, массажиста, тренера по фитнесу и так далее. Потом она все это обсуждала сама с собой, немного задавала вопросы, ответы на которые ее не интересовали, и далее начинала упрекать Оливера в бесстрастности. Когда он пытался что-то промычать, она вспоминала про туфли, которые не купила вчера или, наоборот, купила. И так без конца. Рэдфорд уставал от разговоров, но всегда принимал их как должное. Он считал прерогативой женщин болтать. И с этим надо либо смириться, либо никогда не жениться. А Глория как будто поняла, что Оливер хочет помолчать и подумать, и сидела тихо. Рэдфорд же корил себя за то, что не может быть с ней бесстрастным, как с другими женщинами.
***
Оливер высадил Глорию возле дома и поехал ставить машину. Из окон гостиной горел свет. Когда она вошла в комнату, то увидела развалившегося на диване Хэнка. Он потягивал виски и слушал, как Николь играла на фортепьяно какую-то классическую мелодию. Наконец прозвучал финальный аккорд, и Никки вскочила, чтобы поприветствовать сестру.
– А где наш водитель-экскурсовод? – задал вопрос Хэнк. – Как прошел день?
– Спросите у него, когда придет.
– Что, свидание прошло плохо? – раздался из кресла голос Джеффа. – Ничуть не удивляюсь! Зная моего братца, хуже пары и придумать нельзя. Давай зальем грусть-тоску капелькой мартини?
И он вальяжной походкой пошел к бару, откупорил бутылку и налил спиртное в бокал.
– Это не было свиданием, Джефф, – уточнила Глория. – А какую печаль заливаете вы под такую похоронную музыку?
– Как какую? Прошел целый день, а я до сих пор не встретил свою любовь на эту неделю! – возмутился Хэнк.
– О да, это действительно повод для того, чтобы выпить! – Глория подошла к брату, поцеловала в щеку и села рядом. – А как прошло ваше свидание?
Она взяла бокал у Джеффа и сделала глоток.
– Мало того, что ты обозвала нашу официальную встречу свиданием, так тебе еще и моя музыка не нравится! – подперев бока кулачками, недовольно отозвалась Николь.
Джефф подскочил с деланным возмущением во взгляде.
– Мало того, что я сводил тебя в парк аттракционов, накормил лучшим буррито в городе, покупал шарики… и все в таком духе… так ты обозвала наше свидание официальной встречей!
– Немыслимо! – Хэнк отпил из стакана. – Я бы ее не простил.
Все засмеялись. На пороге появился Оливер с задумчивым видом.
– О, братишка, наконец-то! Ну, раскрой же нам всю правду! Как прошло ваше свидание с мисс Эванс?
– Это было не свиданием, – буркнул он, хмуро глядя на веселящуюся компанию.
– Да? А вот моя сестра считает по-другому, – подначила Никки.
Глория побелела. Она никак не ожидала от Николь подобного. Возмущению ее не было предела. В попытке оправдаться она посмотрела на старшего Рэдфорда и наткнулась на его яростный взгляд. Можно представить, что он о ней подумал.
– Я слишком устал, чтобы выслушивать ваши глупости.
Он начал подниматься по лестнице и еще мог услышать реплику Джеффа.
– Чем же вы занимались, что он так вымотан?
Глория вскочила с места со слезами на глазах.
– Ребята, зачем же вы так?!
И она быстро удалилась в свою комнату.
– Джефф, да ты стрелок. Двоих одним выстрелом.
Захмелевший Хэнк сложил пальцы пистолетиком и сдул несуществующий дымок. Джеффри, видимо, почувствовал, что перегнул палку, и виновато посмотрел на Николь. Та махнула рукой, мол, все обойдется. И они втроем остались в гостиной, продолжая беседовать до самой поздней ночи. Ни Глория, ни Оливер больше в этой комнате не появлялись.