Читать книгу Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого - Антонина Александровна Романова - Страница 24

Часть 1. Отражение Маруси
Глава двадцать четвёртая
В подземелье

Оглавление

У Маруси было такое ощущение, что она падает в глубокий колодец, у которого нет дна. Но потом ей показалось, что она уже летит над облаками, или даже, что она сама – облако. Когда она почувствовала, что опять сидит на чём-то твёрдом, Маруся решилась открыть глаза.

Перед ней стоял напуганный Кобольд, держа в руках вязальную спицу. Намерение воткнуть эту спицу в незваную гостью, было написано на его лице. Двенадцать приведений замка Чесвиков стояли полукругом, готовые ринуться в бой.

– Здравствуйте! – вскрикнула Маруся.

– О, так это же леди Маруся! Вы к нам опять в гости? Каким ветром?

Сэр Чесвик Тщеславный быстро забрал из рук Кобольда спицу.

– Почему я в подземелье? Доброй ночи, сэр Чесвик и все остальные. Как себя чувствуете? – решила спросить Маруся, от волнения она больше ничего не придумала.

– Плохо, всё плохо! Леди Маруся, мы тут умираем от скуки, – скривил несчастную гримасу сэр Чесвик.

Остальные привидения начали галдеть, жалуясь на свою тяжелую долю.

– Это просто кошмар!

– Сколько можно вязать, у меня болят пальцы!

– Древний Дух слишком суров!

– Всё, прекратите! – Кобольд прикрикнул своим хриплым голоском, – по заслугам и наказание. А пальцы у вас не могут болеть, вы привидение. Маруся, как вы здесь оказались, кто отрыл вам магический канал?

– Баба-яга переместила.

– Баба-яга?! – воскликнул Кобольд, – Вы знакомы с ней?!

– Я случайно познакомилась, – призналась Маруся.

Привидения притихли и расселись по углам. Спицы застучали в их прозрачных руках. Теперь Маруся уже видела, что возле каждого привидения лежала куча разноцветных свитеров. Но она так и не поняла, почему оказалась именно здесь.

– Сэр Кобольд, у вас кровать – магический канал?

– Разумеется, а где ему ещё быть? Леди, меня зовут сэр Чес, ведь я вечно служу семье Чесвиков. Вот этих господ я знал, когда они ещё были людьми. Не очень хорошими, но людьми. Но вы необычная девочка, вам помогают такие силы, значит, вы заслуживаете этой помощи.

– Я обыкновенная. Всё случайно… Мне бы хотелось поскорей увидеть Мэри, сэр Чес.

– Это несложно, нужно всего лишь подняться наверх. Сейчас она в саду у дуба, раздаёт бедным угощенья.

– А вы меня не проводите? – жалобно попросила Маруся, – Здесь так холодно.

– Я вас провожу, – выскочил из своего угла сэр Чесвик Тщеславный.

Кобольд Чес немного подумал и разрешил привидениям прогуляться по подземелью.

– Хорошо, прогуляйтесь, если леди Маруся не возражает.

– О, конечно я не против, так веселее будет.

В темноту подземелья первым вышел сэр Чес, за ним следовала Маруся. Привидения летели над ними. Голубой плащик Маруся держала в руках.

Длинные коридоры казались ей бесконечными. Мэри уже рядом, а она тратит время на этот мрачный путь.

Когда Маруся увидела дверь, выходящую в коридор замка, она чуть не рассмеялась. Все двенадцать привидений висели над дверью, но не могли и пошевелиться.

– Прилипли? То-то, до Нового Года не видать вам замка, как своих ушей. Тем более, у вас и ушей уже нет. Идите леди Маруся, мы будем ждать вас здесь.

– Спасибо, сэр Чес!

Маруся уже взялась за ручку двери, но её остановил сэр Чесвик Тщеславный:

– Молодая леди, будьте добры, принесите нам двенадцать желудей из-под старого дуба. Мы хоть иногда сможем поиграть в мою любимую игру.

– Хорошо, я пошла.

Маруся с трудом открыла тяжелую дверь. Яркий свет заставил Кобольда отвернуться.

Девочка прошла мимо железных рыцарей, завернула за угол и поняла, что совершенно не знает, куда идти дальше. Направо или налево? Пошла наугад, на звуки человеческих голосов. Она встречала много прислуги, спешащей по своим делам. Из разговоров она поняла, что в саду, возле дуба собираются разжечь костёр. Но где этот чёрный вход?

Навстречу Маруси шел мальчик, держащий в руках большую корзину с фруктами. Маруся остановилась, боясь открыть рот.

– Девочка, ты пришла на праздник?

Маруся кивнула головой.

– Ты не знаешь, как пройти к дубу?

Маруся вновь кивнула.

– Иди за мной, я как раз туда и направляюсь.

Маруся послушно пошла за мальчиком, сожалея о том, что сегодня ей приходится много молчать.


До чёрного входа оказалось недалеко, и через пять минут девочка вышла из замка.

Осенний сад поразил Марусю красотой деревьев, скульптур и мощеных дорожек. Дуб, рядом с которым толпились люди, был очень похож на дуб Бабы-яги.

Маруся сразу увидела Мэри. Одетая в шляпку, бархатную куртку и длинную юбку, она выделялась из общей толпы. Подруга стояла рядом с корзинами, наполненными всякой едой. Мэри сама накладывала всем пришедшим на праздник угощения: фрукты, куски окорока, орехи и даже бутылки с вином. Мальчик шел именно к юной герцогине, а Маруся следовала за ним, со счастливой улыбкой на лице.

– Мэри, – тихонько позвала Маруся.

Мэри резко повернулась и села в корзину с виноградом.

– Я так и знала, что сегодня что-то произойдёт!

Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого

Подняться наверх