Читать книгу Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого - Антонина Александровна Романова - Страница 31

Часть 1. Отражение Маруси
Глава тридцать первая
Без волшебства

Оглавление

Постояв ещё немного, Маруся решила посмотреть рисунки, висящие на стенах. Многие даже рисунками трудно было назвать, скорее картинами. Оформленные в рамки, яркие, красочные полотна восхитили девочку. Маруся нашла работы Вовки Степанкина, и ей сразу захотелось домой. Нарисованные рыцари были чем-то похожи на самого Вову.

К Марусе подбежал Андрей:

– Маруся, пойдём скорее в твой номер. Тебе надо снять пальто и сапоги и надеть туфли. Скоро начнётся церемония награждения. Посол уже прибыл.

– Я не взяла туфли, – призналась Маруся.

– Да и ладно, в сапогах наградят, – засмеялся Андрей.

В номер, на третий этаж, поднимались на лифте. Настроение у Марусе совсем испортилось, когда она оказалась одна в красивом номере с табличкой «35».

– Мэри в соседнем номере устроилась, я побежал, ждём тебя, – крикнул Андрей, убегая по лестнице вниз.

Комната была уютной, даже красивой. Большая кровать с розовым покрывалом, букеты и поднос с фруктами – ничего из этого её не радовало. Маруся сняла пальто, открыла встроенный шкаф, чтобы повесить туда свою одежду и не смогла сдержать улыбку.

В шкафу, на плечиках висело великолепное васильковое платье, и стояла пара белых туфелек.

Она поняла, что Мэри оставила всё это именно для неё. Повеселев, Маруся переоделась в платье и надела туфли. Стоя перед большим зеркалом, девочка распустила волосы и расчесала. Потом передумала и собрала волосы в два хвостика. Так она себе больше нравилась.

Она не решилась спускаться вниз на лифте, а пошла по лестнице. Отражаясь в зеркалах, висящих в фойе, Маруся не узнавала себя. Издалека сейчас она была очень похожа на Мэри.

А Мэри стояла у входа в выставочный зал, элегантная и красивая, ожидая Марусю:

– Маруся, я тебя ждала, пойдём, – с сильным акцентом, проговорила герцогиня.

Взяв Марусю за руку, Мэри повела её на самую середину зала, где уже стояли коробки с подарками и пришедшие гости аплодировали девочкам.

Мэри подняла руку, требуя прекратить овации:

– Я поздравляю победителей конкурса рисунков о Британии: Марию Чеботарёву, Семёна Волкович и Дмитрия Костина.

Марусе и ещё двум мальчикам вручили по несколько коробок с подарками. Маруся с трудом держала все коробки, почему-то вспоминая, как держала подарки от Мэри в ночь их знакомства.

Ещё раз похлопали и начали расходиться. Победителей пригласили на обед в ресторан. Андрей взял из рук Маруси коробки и попросил ключ, чтобы отнести их в её номер.

За обедом Маруся поболтала с мальчиками. Как оказалось, они уже не раз бывали в Британии, вместе с родителями. Когда они спросили у Маруси, в какой стране работают её родители, она соврала, что родилась в Сингапуре. Мальчики верили.

Еда оказалась вкусной, даже очень, но Марусе хотелось, чтобы рядом сидела Мэри, а не эти зазнайки. Вовка всё равно лучше рисует, чем они!

После обеда пришлось уйти в свой номер и там скучать. Опять захотелось домой. От нечего делать, Маруся решила посмотреть, что лежит в подарочных коробках. В одной из них оказалась бархатная курточка и две пары перчаток. Маруся решила, что отдаст всё сестре. Нет, одну пару она оставит себе. Огромная кукла, железная дорога, даже шляпка и сумка – ничего её не радовало.

Из окна номера Маруся видела только унылый двор с грязным снегом, подъезжающие машины, груженные разными ящиками и кулями и стаю серых голубей, клюющих корочки хлеба. Слёзы катились у неё по щекам, сердце сжималось от тоски: волшебство уже никогда не придет в её жизнь.

Резкий стук напугал её. Маруся пошла открывать дверь. Она не успела и дойти, как дверь распахнулась. На пороге стояла Мэри с радостной улыбкой на лице.

– Я плохо выучила твой язык, Маруся, но ты совсем не учила. Поедем кататься по Москве, не плачь.

Маруся вытерла слёзы, надела пальто и сапоги и пошла за Мэри. Андрей уже сидел за рулём автомобиля, когда девочки вышли из гостиницы.

Красная площадь и Кремль отвлекли Марусю от грустных мыслей. Ей показалось, что иногда жизнь похожа на сказку. Тем более, когда рядом сидит Мэри. Хотя теперь, в обычной жизни, Маруся чувствовала какие они разные. Будто из разных миров. Почему? Неужели только в сказке люди могут понимать друг друга, животных, природу?

После ужина Маруся ушла к себе в номер и сразу уснула, с желанием поскорей вернуться домой.


Мэри не спала. Она знала, что завтра всё переменится, если только она сможет выполнить все наказы бабушки. С рассветом начнётся день весеннего равноденствия, каждая клеточка обновится на земле, каждая капелька. Бабушка отдала ей большой прозрачный камень – алмаз. Строго-настрого предупредила, чтобы Мэри его никому не показывала.

Главное, успеть всё, до того, как Андрей повезёт их в Большой Театр. А поездка намечается до обеда. Так хочется поболтать с Марусей, как раньше. Почему так мало волшебства? Никто никого не понимает. Неужели задумка сорвётся, и Маруся не узнает, как она старалась увидеть её? Скорей бы утро!

Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого

Подняться наверх