Читать книгу Иностранка - Арина Теплова - Страница 4
Часть первая. Под страхом смерти
Глава I. Пирожные
ОглавлениеМосква, окрестности Воронцова поля,
усадьба Ильинка, 1780 год, Июль
Машенька выглянула из-за дерева и поманила рукой сестрицу Лизоньку, которая искала ее глазами. Лиза понятливо кивнула и быстро подбежала к сестре. Обе девочки проворно уселись на корточки, спрятавшись за невысокий кустарник, постриженный в виде ‘боскет”. Лизонька неожиданно чихнула и Маша строго посмотрела на нее и, подставив пальчик к губам, прошептала:
– Тише! А то мадам Боннет услышит, и придется нам опять учить эти французские спряжения.
– Я тоже не хочу их учить, – прошептала тихо семилетняя Лиза.
Девочки резко замолчали, ибо услышали шаги на дорожке. Они прижались к кустарнику и, чуть выглядывая через зеленые ветви и листву, отметили, что темно-зеленая юбка платья гувернантки, мадам Боннет прошествовала мимо них. Довольные оттого, что их не заметили, девочки захихикали. Но тут Лиза прошептала:
– А матушка сказала, что если мы не выучим сегодняшний французский урок, то она не даст нам пирожных.
– И что же? – нахмурилась восьмилетняя Машенька. Да, она тоже любила пирожные, но даже они не могли заставить ее учить эти злосчастные трудные спряжения. – Ты, Лизонька, ради сладкого на все готова.
Девочки находились в приусадебном саду дачи Озеровых, где уже второй месяц жили с матушкой и гувернанткой. Их отец, что занимал при дворе Екатерины Алексеевны ответственную должность, приезжал в московскую усадьбу изредка, всего на пару дней в месяц. Оттого, почти все лето Анна Андреевна Озерова проводила в своем загородном имении только со своими четырьмя детьми: двенадцатилетним Сережей, Лизой, Машей и малышом Костей. Две няни и гувернантка француженка были ей в помощь. Но порою даже они, не могли уследить за непоседами и озорниками господ Озеровых.
– Но, пирожные из кондитерской месье Буланже такие вкусные. Прям оторваться невозможно. Особенно, какие со взбитым кремом и лесными ягодами, – прохныкала Лиза и всхлипнула.
– Ты что, плакать вздумала? – обернулась к ней Маша, отразив, что мадам Боннет, направилась в сторону дома. Отметив, как глаза сестры увлажнились и она начала морщить носик, Маша недовольно заявила. – Если хочешь, мы сами купим эти пирожные и без матушки.
– Как это? – удивилась Лиза.
– Пойдем к месье Буланже и купим.
– Но, у нас нет денег, – пролепетала Лиза.
– А мы возьмем в кредит. Мама часто так делает. Я видела, и не раз, как она в лавках говорит: ”запишите на мой счет”.
– И месье Буланже даст нам пирожные?
– Конечно. Главное, надо не робеть, – кивнула Маша.
– И когда мы пойдем за пирожными?
– Прямо сейчас и пойдем.
– Но, надо будет выйти за ворота, – опасливо заметила Лиза, она была более скромной и послушной, чем Маша. – А матушка запретила нам выходить на улицу одним.
– Она и не узнает, что мы ходили. Пошли, – велела Маша и, схватив сестру за руку, потянула ее прочь из сада.
Девочки почти бегом преодолели путь до ажурных чугунных ворот и приблизились к небольшой калитке, которая служила выходом для прислуги. Здесь не было сторожа, оттого Маша привела сестру именно сюда. Когда девочки уже открыли калитку и выглянули на многолюдную в этот дневной час улицу, Лиза испуганно заметила:
– Я боюсь, Машенька, а вдруг с нами что-нибудь случится? Няня сказывала…
– Да перестань, Лизок, – оборвала ее Маша, уже выходя за ворота. – Лавка месье Буланже через два квартала. Мы дойдем до нее за четверть часа. Я знаю куда идти.
Девочки, взявшись за руки, направились по пыльной улице, с интересом оглядываясь по сторонам, приподнимая длинные платьица из шелка и как можно быстрее передвигая ножками.
Москва, в описываемое нами время, являла собой второй по значимости город Российской империи. Спокойная жизнь в тогдашней Москве текла не спеша, вальяжно и более размеренно, нежели в столице. После “Манифеста о вольности дворянству”, освобождающего дворян от обязательной государственной службы, многие вельможи стали подавать в отставку и переезжать из Санкт–Петербурга в Москву. Также, здесь покупали усадьбы опальные вельможи, высланные из столицы, привыкшие жить в модной роскоши. А также дворяне, которые уже отошли от государственных дел в силу преклонного возраста, устав от суеты и шума столицы.
На зеленых окраинах Москвы обустраивались дачи и усадьбы, помпезные, уединенные и изысканные, в каких проводили летние месяцы богатые петербургские семейства в неге, на природе. Дворянские семейства имели здесь дачи с небольшими земельными угодьями. Маскарады и балы в Москве в богатых домах давались не так часто, как в Петербурге и, в основном московское общество довольствовалось закрытыми частными приемами или визитами к своим знакомым и родственникам.
Как и предрекала Маша, девочки добрались до лавки кондитера довольно быстро. Войдя во внутрь, они услышали, как прозвенел дверной колокольчик. Дверь закрылась, и девочки испуганно замерли у двери, словно не решаясь пройти далее вглубь лавки. В этот час в кондитерской находилась только одна полная дама в ярко-лиловом парчовом платье, она покупала сладости. За прилавком стоял полноватый немолодой мужчина с черными усиками. Едва рассчитавшись с дамой, он обратил взор на вошедших девочек и поинтересовался по-французски:
– День добрый, мадемуазель. Вы что-то хотите?
Первой нашлась Маша и, пройдя чуть вперед, ближе к большим витринам, в которых красовались пирожные, торты, засахаренные фрукты, зефир и другие сласти, ответила так же по-французски:
– Здравствуйте, месье Буланже. Мы с сестрой хотели бы купить у Вас пирожные.
Кондитер вскинул брови, отчетливо вспомнив дочек мадам Озеровой и приветливо улыбнувшись, предложил.
– Как Вам будет угодно, мадемуазель. Пройдите к витрине и скажите, какие вы хотите.
Лиза и Маша боязливо приблизились к витрине с пирожными, переглядываясь друг с другом и бросая на кондитера испуганные взоры. В этот момент грузная дама открыла двери и Буланже пожелал ей, всего наилучшего. Он вышел из-за прилавка и подошел к девочкам.
– Вы будете выбирать, или знаете уже какие вам по вкусу? – спросил он по-французски.
Девочки вновь переглянулись, и Лиза ткнула сестру в бок и по-русски тихо ей сказала на ухо:
– Спроси его про деньги.
Маша кивнула и, повернувшись к кондитеру, стоящему рядом, улыбнулась и произнесла:
– Мы уже выбрали, месье Буланже. А можем мы взять пирожные в кредит?
– В кредит? – переспросил кондитер и вскинул брови.
– Ну да. Вы запишите сумму в свою книгу, а потом наша матушка, позже, рассчитается за нас.
В это время в лавку вошел высокий военный в зеленом мундире офицера. Сняв свою треуголку, он умелым движением сунул шляпу под мышку и поздоровался по-русски. Кондитер ответил ему на французском и вновь обернулся к девочкам.
– Да, вы можете взять пирожные в кредит, – согласился кондитер.
– Фух, пронесло, – выдохнула облегченно Маша, и довольно переглянулась с сестрой.
– Сударь, пройдите, пожалуйста. Я сейчас обслужу мадемуазелей Озеровых и буду в Вашем распоряжении, – заметил кондитер, снова заходя за стойку.
– Хорошо, не торопитесь, – кивнул русоволосый военный и почтительно встал рядом с прилавком.
– Так что вы выбрали, мадемуазель? – спросил Буланже.
– Два, нет, три пирожных с ежевикой, – выпалила Лиза, – и еще, вот эти два со взбитыми сливками, – показала девочка на витрину пальчиком. – И одно…
– Хватит, – выпалила раздраженно и тихо Маша на ухо сестре, дернув ее за руку. – Матушка и так рассердится.
– И все, – тихо добавила Лиза, обращаясь к Буланже.
– Итак, два “весенних” и три “сладких грезы”, – подытожил кондитер быстро укладывая пирожные в коробку и накрывая ее крышкой. – Итого, с вас один рубль с четвертью.
Приблизившись к кондитеру, девочки протянули руки к коробке, которую кондитер умело перевязал атласной лентой, но месье, Буланже поставил коробку рядом с собой и важно заметил:
– Но, сначала надо расписаться в книге.
Он достал из-под прилавка красную бархатную большую книгу и, положив перед собой, начал листать ее. Лиза и Маша испуганно переглянулись, не зная, как расписываться и, уж тем более, боясь показать кондитеру и офицеру, который почтительно стоял рядом, всего в трех шагах, что они пришли сюда без разрешения. Кондитер, наконец, нашел то, что и искал и, повернув книгу, положил ее перед девочками на стойку. Указав пальцев на строку с фамилией мадам Озеровой, он сказал:
– Вот здесь. Укажите сумму и поставьте свою роспись.
– Роспись?
– Ну да, Вы надеюсь умеете ставить роспись? – уже нахмурившись спросил Буланже.
– Маша, мы не, – начала было Лиза испуганно, но Маша толкнула ее в бок, чтобы она замолчала и важно сказала:
– Да, я умею.
Машенька взяла перо из руки Буланже и в нужной строке, очень аккуратно написала словами сумму. Далее, она написала свою фамилию и в конце сделала небольшой завиток, стараясь подражать подписи матушки. Роспись получилась как и у Анны Андреевны, которая расписывалась строчкой выше. Кондитер довольно улыбнулся и, захлопнув книгу, протянул девочкам пирожные.
– Благодарю за покупку, мадемуазель.
Маша и Лиза поблагодарили кондитера и Маша, быстро сжав рукой ленту, какой была перевязана коробка, вместе с сестрой поспешила к выходу. Едва они вышли, как офицер, улыбнулся кондитеру и попросил:
– Я бы приобрел три ”весенних” для сынишки, раз девочкам они по вкусу. А вот для моей жены, посоветуйте что-нибудь легкое, месье.
– Да конечно, сударь.
Машенька и Лиза вылетели из кондитерской лавки и поспешили обратно к дому, счастливые, гордые и довольные, что у них все получилось, и они в тайне от матушки все же достали пирожные, хотя и не выучили спряжения французских глаголов. Они отошли совсем недалеко от кондитерской, как Лиза попросила:
– Машенька, давай сейчас попробуем пирожные.
– Нет, дома.
– Ну, Маша, я сейчас хочу! – капризно заканючила Лиза, топнув ножкой и останавливая за локоток сестру.
– Лиза, ты что же, предлагаешь прямо здесь на дороге их есть?
– Да поблизости никого нет, – протараторила возбужденно Лиза.
– Как же, а та дама с кавалером? – указала взором Маша на противоположную сторону улицы, где прохаживалась благородно одетая парочка господ.
– Давай, отойдем в сторонку, вот сюда, – тут же предложила Лиза и потянула сестру в сторону на маленькую улочку. – Дома ведь нас могут увидеть. Заберут пирожные, а нас еще и накажут.
– Лизок, давай дойдем хотя бы до нашего сада, – предложила Маша, сворачивая за сестрой в проулок и прижимая к себе коробку с пирожными. – Это не по этикету, есть пирожные прямо на улице, да еще и руками.
– Ну, что ты говоришь, Машенька? – возмутилась Лиза. – Какой этикет? Нас же никто не увидит здесь. Мы быстро съедим их и все. Пожалуйста! Они такие вкусные. Я прямо чувствую, как они вкусно пахнут!
Маша нахмурилась, поняв, что сестра не отстанет от нее и, вздохнув, сказала:
– Хорошо, давай здесь.
Она огляделась и, не заметив никого рядом на этой пустынной улочке, протянула коробку сестре и Лиза начала быстро развязывать атласные ленты. Раскрыв коробку, Лиза схватила первое пирожное и тут же откусила от него. С полным ртом она пролепетала:
– Как вкусно! Я сейчас съем его Машенька, и подержу коробку, и ты тоже попробуешь.
– Да и впрямь они так чудесно пахнут, – улыбнулась Маша, смотря на счастливое личико сестры, которая откусила еще кусок.
Неожиданно сбоку от девочек раздался собачий лай. Маша и Лиза обернулись и увидели, как к ним быстро приближается небольшая свора собак. Испуганно прижавшись к стене бревенчатого двухэтажного дома, девочки округлившимися глазами смотрели на собак, которые уже через миг окружили их. Уличные собаки были разномастные, большие и помельче. Четверо из них начали злобно лаять на девочек. Остальные животные, переминаясь с лапы на лапу, рычали и скалились, показывая свои острые зубы.
Маша испуганно прижала коробку с пирожными к груди, а Лиза, перестав есть пирожное, притиснулась к сестре. Едва первый испуг прошел, как Машенька встала перед младшей сестрой, как бы загородив ее от собак и храбро выпалила:
– А ну, пошли отсюда! – Но собаки залаяли еще сильнее, и Маша, поняв, что они совсем не боятся их, уже тише заметила. – Собачки, идите прочь!
Но собаки продолжали злобно лаять, еще приблизившись к девочкам. Вмиг придумав, как от них отделаться, Машенька засунула руку в коробку, схватив первое попавшееся пирожное, и кинула им. Две собаки тут же жадно проглотили лакомство, а остальные продолжали лаять. Маша кинула еще пирожное и собаки так же съели его.
– Не давай им наши пирожные! – воскликнула истерично Лиза, видя, как собаки поглощают безумно вкусные пирожные месье Буланже.
– Ты хочешь, чтобы они съели нас? – выпалила нервно Маша, не оборачиваясь к сестре. Съев второе пирожное, собаки вновь начали скалиться и Маша быстро выкинула им остальные пирожные. Собаки стремительно все съели и вновь начали лаять. Маша посмотрела на последнее пирожное в руках у Лизы и велела:
– Отдай им пирожное!
– Нет, – замотала головкой Лиза. – Оно мое.
– Кидай, я тебе говорю, Лиза! Они не отстанут, пока мы не отдадим им все!
Лиза кинула собакам свое пирожное. И собаки, проглотив его, опять начали злобно скалиться и рычать.
– Мы уже все вам отдали! – сквозь слезы прохныкала Лиза. – У нас больше ничего нет!
Но собакам словно нравилось держать девочек в окружении, и травить их. Чувствуя свое превосходство над маленькими девочками, они злобно скалились и продолжали лаять.
– Ты что плачешь, Лиза? – нервно воскликнула Маша, чуть обернув лицо к сестре. Она была на полголовы выше Лизы и чувствовала себя сейчас гораздо старше Лизы, хотя была старше всего на год. – Я запрещаю тебе плакать!
– Но я их боюсь! Они никогда не отвяжутся от нас, – прохныкала Лиза.
– Собачки, у нас нет больше пирожных, – начала увещевательно Машенька, показывая пустую коробку животным. – Ступайте куда бежали!
– Пошли прочь! – вдруг раздался сбоку от них грозный мужской голос и девочки затравленно обернулись. Офицер, которого они видели в кондитерской, уже приблизился к ним с небольшой палкой. В следующий миг офицер больно ударил палкой ближайшую к нему собаку, и уже, спустя минуту вся свора, поджав хвосты, быстро ретировалась на соседнюю улицу, а военный, обратив взор на испуганных девочек, участливо спросил:
– С вами все в порядке, барышни?
Быстро придя в себя от столь стремительного спасения, Маша вымученно улыбнулась незнакомому молодому мужчине, который уже бросил палку в сторону и теперь стоял лишь с одной коробкой в руке, и пролепетала:
– Спасибо Вам, сударь.
– К вашим услугам, – кивнул он, снял треуголку и снова надел ее. – Хорошо, что я решил посмотреть, что тут за лай.
– Они напали на нас. Мы с сестрицей даже убежать не успели, – объяснила Машенька, рассматривая высокого офицера с приятным добрым лицом и серыми глазами. На вид ему было лет двадцать пять, его густые усы и волосы были русые. Мужественное волевое лицо и плотно сжатые губы, выдавали в нем человека с характером.
– Почему вы гуляете одни по улице? Где ваша няня или гувернантка? – спросил строго военный.
– О, мы живем поблизости, в усадьбе, – ответила Лиза.
– Нас отпустили, – сказала сухо Маша, нахмурившись. – Еще раз благодарим Вас сударь, но нам пора идти, – добавила она и, схватив сестру за руку, потянула ее, боясь, что офицер начнет расспрашивать далее обо всем и поймет, что они тайком убежали из дома.
– Спасибо Вам, – протараторила Лиза, устремляясь за сестрой, которая тянула ее за руку по улице. – Собаки съели все наши пирожные, – всхлипнула Лиза, вытирая кулачком слезы от обиды, едва они отошли на три шага от военного и он невольно услышал слова девочки.
– Перестань! Это ты все, – строго заметила Маша, устремляясь по улице вперед и дергая сестру за руку за собой. – Давай на улице, да давай на улице. Вот видишь, как все вышло!
– Барышни, постойте! – окликнул девочек офицер, в несколько шагов догоняя их.
– Да? – обернулась к нему Маша, останавливаясь. Лиза тоже внимательно посмотрела на мужчину.
– Если вам угодно, я могу отдать вам свои пирожные, – предложил молодой человек, учтиво улыбаясь девочкам. – Чтобы вы не расстраивались.
Офицер ласково улыбнулся девочкам, стоящим перед ним и вновь внимательно посмотрел на темноволосую девочку в голубом шелковом платье, которая была чуть выше сестры и имела невозможно яркие, синие большие глаза.
– Ваши пирожные? – опешила на миг Машенька.
– Вы, правда, хотите отдать их нам? – промямлила Лиза и ее глаза загорелись.
– Вот, возьмите, – по-доброму улыбнувшись сказал военный, протягивая коробку темноволосой девчушке. Еще в лавке кондитера она показалась ему довольно бойкой, и когда собаки напали на них она также своей позой, словно защищала русоволосую сестру. Невинскому импонировал ее характер.
– Но Вы, наверное, купили их своим детям, – замялась неуверенно Маша, боясь взять коробку.
– Да, сыну, – кивнул он. – Но вы не переживайте, я вернусь в кондитерскую и куплю еще. Берите.
– О, спасибо Вам большое, – выпалила довольно Лиза и тут же схватила за сестру коробку. – Вы очень добры.
– Кушайте на здоровье, – кивнул военный и, поднеся руку к треуголке, тихо сказал. – Честь имею.
Он уже почти развернулся, но Лиза выпалила:
– А как Ваше имя, сударь? Мы расскажем матушке, о Вас. Что Вы помогли нам избавиться от этих злобных собак.
– Лиза, – Маша ткнула сестру в бок. – Негоже так расспрашивать.
– Невинский Михаил Александрович, – сказал улыбнувшись он и обратив взор на Лизу, добавил. – И на вашем месте я бы не стал ничего рассказывать Вашей многоуважаемой матушке. Накажет она вас за то, что вы ушли без спроса из дома.
– Это не так, – смутилась Маша в ответ.
– Не так? – он перевел свой взор опять на темноволосую девочку и хитро прищурившись, добавил. – Вы можете обмануть француза кондитера, но не меня, мадемуазель Озерова.
– Откуда Вы знаете мое имя? – опешила тут же Маша, теряясь от настойчивого какого-то укоряющего и в тоже самое время изучающего взора молодого офицера. – Ах да, месье Буланже называл нас…
– Я могу проводить вас до дому, чтобы с вами еще что-нибудь не приключилось, – предложил Невинский.
– Нет, благодарим Вас сударь, но это лишнее, – тут же выпалила Маша, понимая, какой будет конфуз, если офицер приведет их домой да еще с пирожными. – Мы сами дойдем, тут недалеко.
– Что ж, дело ваше, – прищурился Невинский, еще раз осматривая храбрую темноволосую девчушку, с яркими глазами и вновь отмечая, что никогда не видел подобного насыщенного цвета синевы глаз у кого бы то ни было. И добавил. – Да ступайте побыстрее домой, барышни. Пока вас не хватились.
– Спасибо Вам, мы пойдем, господин Невинский, – сказала Машенька, нахмурив лобик, потянув за собой сестру. Девочки, взявшись за руки, быстро поспешили по дороге, а Михаил, проводив взглядом их маленькие фигурки в дорогих платьях, развернулся и направился обратно в кондитерскую, чтобы вновь купить сладости сыну и жене, с которыми не виделся уже несколько лет, ибо только на той неделе получил увольнение со службы. А сейчас направлялся в московскую усадьбу тещи, у которой гостили Надежда с Сашей.
Девочки быстро пробрались обратно в сад и, спрятавшись в маленьком боскете, уселись на траву и, развязав коробку, начали с упоением поглощать пирожные. Лиза, набив рот и облизывая пальчики, довольно произнесла:
– А все же хороший он, этот господин Невинский. Уж очень мне понравился.
– Да, – кивнула Машенька, так же откусывая от большого пирожного с ягодами. – Как он вовремя появился, когда собаки уж было нас не покусали.
– Мне кажется он очень добрый и положительный. Вот бы мне такого мужа, – увлеченно добавила Лиза.
– А по мне, так он в мужья совсем не годится, – поморщив носик, сказала Маша.
– Отчего же? Он такой смелый, что собак не испугался и очень добрый, раз пирожные свои нам отдал.
– Потому что, он вовсе не красивый. А я хочу найти мужа по любви. И полюбить я смогу только красивого молодого человека, никак не иначе, – сказала важно Машенька. – И обязательно, чтобы он умел красиво говорить и одеваться по моде. А этот, что ж, в форме офицерской зеленой. Фу. Да и некрасив лицом.
– Да неправда это. Он вполне приятный, – сказала в защиту Невинского Лиза.
– Ничего-то ты не понимаешь, Лизок. Любить можно только красивых, с ними жить приятнее, я так думаю. А этот смотрит так строго, словно провинились мы. Нет, мне его взор совсем не понравился…