Читать книгу Отель «Гранд Вавилон» - Arnold Bennett - Страница 5
Глава 4. Появление принца
ОглавлениеТем не менее, разные мелочи не давали Рэксоулу покоя. Прежде всего – подмигивание Жюля. Потом – белая лента на дверной ручке, визит Жюля в номер 111 и разбитое окно… разбитое снаружи. Рэксоул также помнил, что все это случилось в три часа ночи. Спал он той ночью мало, но все же был доволен, что купил отель «Гранд Вавилон». Это приобретение обещало немало веселья и острых ощущений.
Следующим ранним утром новоиспеченный хозяин отеля столкнулся с господином Вавилоном.
– Я освободил свой кабинет от всех личных бумаг, – сказал тот, – теперь он в вашем распоряжении. Я намерен, если вы не возражаете, пока остаться в отеле как гость. Нам нужно уладить немало вопросов, связанных с завершением сделки, да и, возможно, у вас будут вопросы ко мне. К тому же, сказать по правде, я не хочу слишком внезапно расставаться со старым местом. Это будет ударом для меня.
– Буду рад, если вы останетесь, – ответил миллионер, – но только как мой личный гость, а не постоялец отеля.
– Вы очень любезны.
– Что касается консультаций, без сомнения, я обращусь к вам, но, должен признаться, похоже, все здесь работает само по себе.
– Ах! – задумчиво произнес Вавилон. – Я слышал об отелях, которые «работают сами». Если это так, будьте уверены, они подчиняются закону тяготения – и катятся вниз. Вам точно скучать не придется. Например, вы уже слышали о мисс Спенсер?
– Нет, – нахмурился Рэксоул. – Что с ней?
– Она таинственным образом исчезла прошлой ночью, и никто не может пролить свет на то, что произошло. Ее комната пуста, чемоданы исчезли. Придется искать ей замену, а это будет непросто.
– Хм! – произнес Рэксоул после паузы. – Ее должность сегодня не единственная, что окажется вакантной.
Чуть позже миллионер расположился в кабинете прежнего владельца и позвонил.
– Позовите Жюля, – сказал Рэксоул мальчику-пажу.
Пока он ждал, то обдумывал исчезновение мисс Спенсер.
– Доброе утро, Жюль, – приветствовал он невозмутимого метрдотеля.
– Доброе утро, сэр.
– Присаживайтесь.
– Благодарю, сэр.
– Мы уже встречались сегодня, Жюль.
– Да, сэр, в три часа ночи.
– Странная история с исчезновением мисс Спенсер, не находите? – заметил Рэксоул.
– Действительно удивительная, сэр.
– Вам, разумеется, известно, что мистер Вавилон передал мне все свои знания в этом отеле?
– Меня уведомили об этом, сэр.
– Полагаю, вы знаете обо всем, что происходит в отеле, Жюль?
– Как метрдотель, сэр, моя обязанность – держать все в поле зрения.
– Вы прекрасно говорите по-английски для иностранца, Жюль.
– Для иностранца, сэр! Я англичанин, родился и вырос в Хартфордшире. Возможно, мое имя ввело вас в заблуждение. Я зовусь Жюлем только потому, что метрдотель любого действительно первоклассного отеля обязан носить французское либо итальянское имя.
– Понимаю, – сказал Рэксоул. – Думаю, вы человек весьма способный, Жюль.
– Это не мне судить, сэр.
– Сколько лет вы приносите свои услуги этому отелю?
– Немного больше двадцати лет.
– Долгий срок для одного места. Не кажется ли вам, что пора выйти из привычной колеи? Вы еще молоды и могли бы сделать себе имя в другой, более широкой сфере.
Рэксоул внимательно посмотрел на собеседника, и тот выдержал его взгляд с полным спокойствием.
– Вы мной недовольны, сэр?
– Честно говоря, Жюль, я думаю… думаю, вы… э-э… слишком любите подмигивать. И, по-моему, досадно, когда метрдотель привыкает снимать белые ленточки с дверных ручек спален в три часа ночи.
Жюль слегка вздрогнул.
– Понимаю, сэр. Вы хотите, чтобы я ушел, и любой предлог, если позволено так выразиться, хорош, чтобы оправдать такое решение. Что ж, не могу сказать, что удивлен. Иногда случается несовместимость характеров между владельцем отеля и метрдотелем, и тогда, если один из них не уйдет, пострадает отель. Я уйду, мистер Рэксоул. Честно говоря, я уже подумывал подать прошение об отставке.
Миллионер одобрительно улыбнулся.
– Какую компенсацию за увольнение вы желаете? Я бы хотел, чтобы вы покинули отель в течение часа.
– Не нужно никакой компенсации, сэр. Я бы счел это за оскорбление. Я покину отель через пятнадцать минут.
– Тогда прощайте. Вы имеете мое уважение и добрые пожелания – при условии, что будете держаться подальше от моего отеля.
Рэксоул поднялся.
– Прощайте, сэр. И благодарю вас.
– Кстати, Жюль, предупреждаю: пытаться устроиться в любой первоклассный европейский отель бесполезно – я приму меры, чтобы ваши заявки не приняли.
– Не вдаваясь в рассуждения, что, возможно, в одном только Лондоне найдется с полдюжины отелей, которые прыгали бы от радости, заполучив меня, – ответил Жюль, – сообщаю вам, сэр: я ухожу из профессии.
– Вот как! Решили направить свои способности в другое русло?
– Нет, сэр. Сниму комнаты на Олбемарл-стрит или Джермин-стрит и стану жить на широкую ногу. Я скопил около двадцати тысяч фунтов – пустяк, но мне хватит. Теперь я намерен наслаждаться. Прошу прощения за подробности личного характера. И еще раз – всего доброго.
Тем же днем Рэксоул отправился вместе с Феликсом Вавилоном сперва к лондонским адвокатам, затем к биржевику, чтобы уладить все формальности по покупке отеля.
– Я намерен обосноваться в Англии, – сказал Рэксоул на обратном пути. – Это единственная страна… – он осекся.
– Единственная страна что?
– Единственная страна, где можно вкладывать и тратить деньги с чувством безопасности. В Соединенных Штатах не на что тратить, нечего купить. Во Франции или Италии – никакой подлинной безопасности.
– Но вы, конечно, истинный американец? – спросил Вавилон.
– Я истинный американец, – кивнул Рэксоул, – но мой отец, работавший уборщиком в одном из колледжей Оксфорда и в конце концов сделавший десять миллионов долларов на железе в Питтсбурге, очень предусмотрительно дал мне образование в Англии. Я провел три года в Оксфорде, как любой сын зажиточной буржуазии! Это пошло мне на пользу. Стоило больше, чем многие удачные спекуляции. Я понял, что британский английский язык отличается от американского, и он лучше его. Также я понял, что в английской жизни есть нечто такое, что именно, я еще не выяснил, чего американцам никогда не достичь. Почему? Да у нас в Штатах до сих пор подкупают судей и газеты. И мы говорим о восемнадцатом веке, а не о средневековье. Да, я переведу свои капиталы в Лондон. Построю дом на Парк-лейн, куплю какой-нибудь древний родовой замок с историей длиной в железную дорогу Северной Америки, и спокойно, постепенно обоснуюсь. Знаете, я ведь человек добродушный и общительный, а между тем в Нью-Йорке у меня нет и шести настоящих друзей. Подумать только!
– А у меня, – сказал Вавилон, – нет друзей, кроме приятелей детства в Лозанне. Я прожил тридцать лет в Англии и приобрел лишь совершенное знание английского языка да столько золотых монет, сколько вместит довольно большой сундук.
Оба богача одновременно вздохнули.
– Кстати о золоте, – сказал Рэксоул, – как думаете, сколько денег мог накопить Жюль за время работы у вас?
Вавилон улыбнулся.
– Даже не берусь гадать. У него были исключительные возможности…
– Считаете, двадцать тысяч – чрезмерная сумма при таких обстоятельствах?
– Вовсе нет. Он вам признался?
– В некоторой мере. Я его уволил.
– Вы его уволили?
– Почему бы и нет?
– Причины нет. Но, признаюсь, я собирался уволить его вот уже лет десять, да так и не хватило духу.
– Это было проще простого, уверяю вас. К концу разговора он даже начал мне нравиться.
– Мисс Спенсер и Жюль – оба покинули отель в один день! – задумчиво произнес Феликс Вавилон.
– И никем их не заменить, – сказал Рэксоул. – А между тем отель живет своей жизнью!
Но когда Рэксоул вернулся в «Гранд Вавилон», то обнаружил, что кресло мисс Спенсер в бюро занято статной и властной девушкой, элегантно одетой в черное.
– Боже правый, Нелла! – воскликнул миллионер, подойдя к бюро. – Что ты здесь делаешь?
– Замещаю мисс Спенсер. Хочу помочь тебе с отелем, папа. Думаю, из меня выйдет отличная портье. Я договорилась с мисс Селиной Смит, одной из машинисток в конторе, чтобы она посвятила меня во все тонкости, и все будет прекрасно.
– Но послушай, Хелен Рэксоул! Весь Лондон будет судачить об этом! Самая богатая наследница Америки – и вдруг клерк в отеле! А я-то приехал за тишиной и покоем!
– Наверное, ради тишины и покоя ты и купил отель, папочка?
– Только потому, что ты настояла на этом бифштексе, – огрызнулся Рэксоул. – Немедленно покинь это место.
– Никуда я отсюда не пойду, – возразила Нелла и откровенно рассмеялась отцу в лицо.
В этот момент в окошке бюро появилось лицо светловолосого мужчины лет тридцати. Он был безукоризненно одет, держался с аристократической небрежностью и выглядел слегка раздраженным. Мужчина взглядом впился в Неллу и вдруг резко отпрянул.
– Ах! – воскликнул он. – Вы!
– Да, ваше высочество, это действительно я. Папа, это его светлость принц Ариберт из Позена – один из наших самых уважаемых клиентов.
– Вы знаете мое имя, фройляйн? – пробормотал новоприбывший по-немецки.
– Разумеется, принц, – ответила Нелла с ангельской улыбкой. – Еще прошлой весной в Париже вы были просто графом Штейнбоком – инкогнито, надо полагать…
– Тс-с! – умоляюще произнес мужчина, взмахнув рукой, и лицо его побелело, словно бумага.