Читать книгу Уроки живописи. Эхо. Стихи и переводы - Арон Липовецкий - Страница 4

Якову Фельдману, художнику

Оглавление

«Этот ключ разошелся с дверью уже с полсотни лет…»

Этот ключ разошелся с дверью уже с полсотни лет.

Ни двери, ни дома, ни города больше нет.

И страна, кажись, разошлась на племя.

Что ему? Выжидает, как его закалило время.

Он посматривает с холодком одним глазком,

о, как жарки будут соитья с родным сундуком!


Перемигивался со скважинами самородок

увесистый, леденил ладони, с запахами теней

болтался по связкам, валялся среди белья,

простыней, нижних юбок, косовороток.

А дама на фото строга. Не думай о ней,

обычная дама: папенька, пансион, семья.


«Рисовать на небритой руке…»

Рисовать на небритой руке,

на небритой щеке,

рисовать до пришествия бритвы,

до щекотки ветров в рукаве

до скончания тока в розетке.

По канве первой капли в пипетке

кисти, клюва перед вспорхом

под свод золотой.

Остальное – отстой.

Сам без спроса стоял босой

на столпе на одной ноге.


Уроки живописи. Эхо. Стихи и переводы

Подняться наверх