Читать книгу Кровь Альбарруды. Милитари детектив - Артур Берг - Страница 6
Возвращение Антонио
ОглавлениеОзадаченно куснув ноготь и для порядка слегка поругав себя, я стал собирать остатки ланча и одновременно оглядываться, разыскивая удобное место для полуденной сиесты. Но лучше моего подоконника ничего не нашлось. Разместившись на нём в позе мечтающего круизёра, я прикрыл веки.
В конце концов, можно и плюнуть вслед этой полузнакомой кукле. Нечаянно встретились, разбежались и забыли. Всё-таки основные события ждали меня впереди.
А дел было много! Вытянув позвонки в прямую линию, я придурковато заулыбался – надо встретиться и хорошенько погулять с приятелями и приятельницами (Эрнестина! Наталия! Неужели забыли нас?), стрясти старые долги, отчитаться перед белоглазым комроты Штольцем. А когда прилетит Тимми, нужно будет обязательно побывать вместе с ним на побережье, в маленьком селении Сан-Диас, навестить демобилизованного капрала Ромиреса и всё его немалое семейство, которых я давно и не таясь считал родственниками. Планы громадные и всё это надо обязательно успеть сделать… Когда прилетит Тимми…
Я не видел его всего пять часов, ещё не окрепли мои сомнения в том, что я поторопился оставить его одного. Почему я не настоял на его отъезде со мной? Я знал моего дружка как облупленного и, по правде говоря, не понимал этого упорного желания расправиться с незачётом. Да чёрт с ними обоими, с французским языком и слюнявым гомиком, который его преподаёт. Куда они денутся?
Почему я не остался сам? Ведь два дня не сделают погоды. И почему для меня важнее было поскорей добраться до гарнизонного КПП? Любой, спросивший об этом, поставил бы меня в тупик. Себе же я отвечал с лёту. Нет, не Полковника, грозу бирлов, хотел я видеть, это дело десятое. И не родные лица и знакомые с детства места – они меня дождутся и никуда не денутся… Всё было гораздо наивнее и серьёзнее.
Едва ослабли мои впечатления от Рио, как память спокойно и услужливо вынула образ оставшейся в Альбарруде Женщины. И еле тянувшееся до каникул время я жил одним – хотя бы издали посмотреть на сеньору Анжелу! Взглянуть на строгую сеньору с воздушным именем и больше ничего.
И чихать, что говорят об её отношениях с Полковником. Мало ли басен слышали мои уши? В моих мальчишеских грёзах, как я ни сопротивлялся, только эта женщина прочно занимала первое место во всех постельных сценах. Её красота и недоступность тревожили и манили меня со страшной силой. Время и расстояния лишь обострили эту болезнь, от которой, впрочем, я и не пытался лечиться (о маленьком сыне докторши я при этом старался не думать).
Смешно сказать, но в пропитанном сексом Рио мы скучали даже по рыхлой толстухе Паоле из батальонной столовой! Конечно, на то была пара причин интимного характера – «мамочка» подкармливала нас, а некоторым, самым маленьким и особо скромным, изредка позволяла кое-что по части физиологии.
Как я не сорвался из Рио раньше, не знаю. Конечно, многомудрый Фред заставлял использовать шанс, подаренный судьбой, и не жить одним прошлым, Тимми внушал прижать хвост и продержаться первый самый трудный год.
Хотя, если быть честным, последние недели удерживала меня в Амазонии вовсе не жажда знаний, а прозрачный намёк малютки Эстель на рождественский сексуальный подарок. Но кто мог угадать, что скрывалось за этими словами? Когда миниатюрная белозубая бестия, прижавшись ко мне умопомрачительной частью своего тела, со смехом засовывала дурацкого резинового мышонка с таким же дурацким поющим сердцем в карман моих штанов, из которых предательски выпирал кусок гениталий, я здорово рассердился. Уговаривать я не умел и мы опять поссорились.
А необъяснимое поведение Тимми удивляло – он рвался лететь со мной и буквально выталкивал меня прочь. Впрочем, мой дружок всегда был таким, импульсивным и немного нервным, на дух не переносящим обмана не во благо. И всегда искренне удивлялся моей суховатой, по его мнению, манере общения.
– Дэн, держу пари. Тот, кто сделал тебя, курил английскую трубку. Ты британец больше меня, – так он говорил. Я соглашался с ним в одном – эмоциональности и прямоты Тимми мне не хватало. Одним словом, мы нашли друг друга, проверили в деле и не раз вместе ходили в разведку, как ни банально это теперь звучит.
Тимми, кстати, вызвал тогда подмогу, выручая нас с Антонио из беды.
Что я так загрузился? Ну, появится он в Каррате попозже, делов-то! Целая жизнь впереди. Я вконец успокоился и, скрестив руки, устроился поудобнее.
Дремал я недолго.
– Ага, попался, студент! Вот ты где, зубрило!
В одно мгновение я был подброшен вверх и, нелепо взмахнув руками, оказался в объятиях рослого Мото. Громила хохотал от радости, подкидывая меня как собачонку сеньоры Долорес и совершенно не обращая внимания на окружающих. Чёртиками выскочили из-за его спины неразлучные Фини и Бони. Оба, смеясь, неслабо захлопали по моим плечам. Я постарался не замечать их нечаянных попаданий по плохо зажившей ране.
– Кайманы! Откуда вы тут появились? – Было неожиданно и приятно, что мальчишки оказались здесь. – Да отпустите же, бандиты!
– Это, брат, ваш фон приказал разыскать своих птенцов и без них не показываться.
Да. Немца, несомненно, поставили в известность о дате прилёта. Я приободрился от значимости своего положения и оценивающе оглядел приятелей. Все трое были в полевой форме, но до невозможности аккуратные. На груди Мото отливал позолотой Крест. Всё-таки наградили. На моей памяти его дважды вносили в списки и дважды вычёркивали. Святая Терезия! Я не сразу заметил, что вдобавок Мото получил ещё и сержантские лычки! Ах, молодчина – второй из нашей кампании, оценённый взрослыми мерками. Давно пора. Я поздравил нашего главного буяна и дебошира. Он прогудел:
– Да чего уж… Ну, бродяга, думали, не успеем. Рванёте автостопом или спрячетесь где-нибудь. Вы ж это умеете.
– А Тимми почему не с тобой? – вклинился Бони.
– И правда, Дэн! – удивился Мото, озираясь – А ну-ка? Где этот любитель смешивать светлое пиво с тёмным?
Я лишь досадливо махнул рукой. Это немыслимо, но сегодня почётный эскорт встречал только меня.
– Король прибыл один. Хай, мой народ.
– У-у! Шалишь, амиго! – закричали пацаны. – Не ты нынче тореро! Спорим, не догадаешься, какого чёрта мы такие упакованные сегодня с самого утра носимся по Санта-Ви?
За две минуты, с перебиваниями и дополнениями, парни рассказали мне главное – Антонио возвращается.
Это была новость! Неужели сегодня я ещё увижу и Сольдера? Немыслимо.
– Немыслимо! – повторил я вслух.
То, что несчастного в тяжелейшем состоянии отправили за рубеж, в специализированный госпиталь, мы знали давно. Но куда именно, в Парагвай, в Аргентину, никто из нас не имел понятия. Детали грустной поездки Полковник секретил особо, и это воспринималось нами как неизбежное. Единственное, в чём я почти не сомневался – мой капрал Ромирес, добряк с гранитным чувством служебного долга, был одним из сопровождающих. Но он на наши расспросы только улыбался, молча пожимая плечами – не в курсе, привет. И правильно поступал.
Ужасные ранения сделали Антонио беспомощнее ребёнка.
А сын бригадира Гунивары, тот самый выскользнувший из окружения Джамба, рыскал по стране, поклявшись сжечь этого парня живым или мёртвым. Ребята присылали нам в Колледж «Зарю над Юкатаном», грязненькую газетёнку ультраправых, в редакцию которой этот кровник не побоялся сбросить свои слова о мести.
Охота на Джамбу была объявлена официально, он был вне закона. И оставался неуловимым. Сильный, страшный человек, обуреваемый маниакальной, но, чёрт возьми, по-своему благородной целью. Так перевернулся наш мир! И пока, к сожалению, все действия спецслужб, армейской контрразведки (и даже деревенской милиции, самой главной силы!) против Джамбы были безрезультатными.
– Не поверишь, Дэн, – Великан подхватил меня под плечо, но увидев, как от боли я прикусил губу, отпустил. – Бла-бла, забыл, прости… Антонио-то был совсем рядом, в Гаттане. Рукой достать через залив.
Он скребнул по воздуху. Бони хохотнул. Я усмехнулся, представив, как толстые пальцы Мото тянутся к берегам соседней страны. Сержант светился от радости:
– Всё! Оперировали благополучно, отпоили-откормили, жить будет.
– Какое там благополучно! – взвился Бони. – Гарсиа сказал, что у «Айсберга» ампутированы ноги и зрение не восстановилось.
Теперь передёрнуло меня. Жуть! Я вспомнил, как Джошуа, вечный балагур из первого взвода, подвывая от бессилия, осторожно снимал нашего несчастного старшого с креста, вытаскивая из доски стилеты, которыми были пробиты его безжизненные ладони. Антонио потерял много крови и почти никто не верил, что он выживет. В то время мы уповали только на чудо. Врачи сделали невероятное. Чего же ещё? Прыгнуть выше Бога?
Мото погрозил Бони пудовым кулаком:
– Не квакай за дураком вслед.
Бони удивлённо втянул голову в плечи:
– Ведь можно было найти клинику получше и врачей поопытнее?
– Конечно, можно! А потом кричать на каждом перекрёстке – военный госпиталь, Флорида, США! Ты забыл про Джамбу? – Мото взглянул на свой хронометр. – Э-э, пора ехать. Скоро нашего приятеля доставят сюда, на морской терминал.
– Вот полковник бесится, – вставил слово Фини.
– А что? – Я повернулся в его сторону.
– Дела в столице, – пояснил Мото. – Задерживается. Кроет депутатов, не стесняется…
Я затаил дыхание, поняв лишь одно – Полковника нет в Каррате. Неужели я не увижу сеньору?
– Не хотят перенести слушания на завтра, пауки.
– По военным расходам, – завершил Фини красивыми и не очень понятными словами.
Бони откровенно зевнул:
– Брат, проще нельзя?
– А не так, что ли?
Крепыши начали шутя пихать друг друга. Мото, отодвинув их, продолжал:
– Знаешь, как один писака выразился про Антонио?
– Нет.
– «Парень, сорвавший погоны с войны».
Я удовлетворённо улыбнулся:
– Верно. Точнее не скажешь.
– Полковнику шифр о его возвращении доставили этой ночью. Помнишь майора Льяноса? Он с группой прибыл в Гаттану ещё утром. Посмотрели на Сольдера, повертели так и сяк и решили сначала спокойно добраться до Санта-Ви, а затем уже вернуться в Каррат… Плох он, Дэн.
Наши взгляды встретились. Мото отвёл глаза первым и замолчал, но пересилил себя и шутливо закончил:
– Полковник маршрут одобрил и безоговорочно потребовал от местного губернатора содействия.
– Яхту! Яхту он потребовал, Дэн! – крикнул отбивающийся от брата Фини.
– О! – вырвалось у меня. Такими игрушками мы избалованы не были.
– Да, – мечтательно произнёс Мото. – Одним словом, пока мы пёрлись на своих джипах по горной дороге, пока паром в залив выплывал, она уже стояла на рейде у порта.
– Белоснежная губернаторская яхта, красавица «Ла Эсперанса», амиго! – опять крикнул Фини.
– Мы видели её – чудо, Дэн! Так что домой прибудем как настоящие сэры! – облизнулся Мото. – А остальные зря сегодня не приехали, честное слово. Я Фреду такое местечко нашёл, закачаешься.
– В охране Полковника? Верно, брат?
– А ты откуда знаешь?
– Так. Догадался. Боюсь, Фред не согласится… Да не переживай, дружище. Приедет твой Фред и обкашляешь с ним эту тему. Через два дня все прилетят как миленькие.
Запыхавшийся Бони, ковырнув ноготь, вставил:
– Я слышал, что штабные хлопочут о переводе Лу и Матадора.
– Правильно, – тряхнул головой Мото. – Пусть дома гремят кандалами. Звон приятнее. Идиоты, раз на плёвом деле попались… Так, всё, смирно-вольно, поехали.
Мото подхватил мой предательски булькнувший рюкзак, и мы двинулись на автостоянку.
Джип нёсся мимо ровно посаженных приаэропортных пальм. Фини с упоением описывал парад, прошедший совсем недавно на центральной площади Каррата. Бони хохотал, вспоминая, как подвыпившего майора Ортегу сморило раньше времени и он шлёпнулся со своей тумбы, а его знаменитый кларнет, заменявший гарнизонному оркестру дирижёрскую палочку, был раздавлен гусеницей артиллерийского тягача.
– Приезжали телевизионщики. Обещали прислать копию записи.
Фини резко перебил брата:
– Да не пришлют, суки. Сколько времени прошло уже.
– Но у штабных кассета есть! И у капрала Лурдеса тоже…
Я плохо слушал мальчишек. В голове продолжали вертеться последние фразы, произнесённые Мото в аэропорту. «Идиоты, раз попались» – эти его слова не были пустой бравадой.
У Мото с детства был огромный стаж по грабежам. Он и Фред Барселона с семи лет состояли в группировке третьего квартала, терроризируя северную часть и центр нашего многострадального города, пока не начался очередной конфликт у Солёного озера, и Полковник не ввёл в округе военное положение. Это позволило ему, подмяв под себя всю местную полицию, всерьёз взяться за преступность, в первую очередь за наркокартели. Но и с полуголодными и обозлёнными на весь мир детскими бандами воевали армейские подразделения. Иначе не получалось.
Говорили, что после расстрела главарей и неисправимых какое-то время Полковника называли Пиночетом. Не знаю, я тогда ещё не связывал свою судьбу с армией. Мы существовали независимо друг от друга. А для таких как Мото война началась сразу и повсюду. И выжившим любовь к Родине прививали на окровавленных кусках мяса.
Система была простой – мальчишек закрепляли за армейцами. Что из этого выходило, не представляю.
По рассказам тех первых, кто прошёл через это сито и всё-таки остался, получалось по-разному. Многие успели сбежать, прорывались через перевал в Виталию, по джунглям уходили в Западную Эстаду, но были и такие, кто погибал в пограничных стычках рядом со своими новоявленными «отцами». Кто знает о них? Наверное, только Мото, ветеран двух кампаний, да Антонио помнили их лица и имена.
– Бросьте суетиться, балбесы! – вдруг гаркнул сержант, отвесив смачный подзатыльник сидевшему рядом с ним Фини. – О нас ещё настоящее кино снимут.
– Йох-хо-о! – откликнулся Бони и тут же заорал во всю глотку:
– С болтушкой Бекки я знаком!..
– И что-о-ож такого! – мгновенно подхватили мы.
– Она работать языком… – Фини выпучил от натуги глаза и вся наша четверка дружно взревела:
– …всегда-а-а готова!..