Читать книгу Алрой. История одной жизни - Борис А Егоров, Борис Андреевич Егоров - Страница 21

Глава 2
Часть 8

Оглавление

Эл и Сью выпили чай с галетами. Эл насытился и выглядел вполне довольным.

– Ну, какие планы, – спросил он.

– В завалах возьмем немного грунта с червями и пойдем к себе. Оттуда надо выбираться, я провела небольшую разведку, в двух днях ходьбы отсюда есть неплохое место. Оно годится для промежуточной долговременной точки. А куда дальше – не знаю, будем искать.

Одетые в сшитый по последней моде камуфляжный костюм, с рюкзаками за спиной, Эл и Сью пробирались по завалам тепличного хозяйства. В некоторых местах находились неубранные овощи – возможно, они были еще неспелыми, когда паковали готовую продукцию на отправку секретными путями. Набрав в небольшой сверток хорошей плодородной земли, дети ушли подземными путями в свой секретный грот. День близился к завершению.

На рассвете началось движение. Стоял какой-то гул и были слышны голоса. Разобрать что-либо было невозможно, говорили явно на другом языке.

– Эл, тихонько поднимайся. Тревога, – зашептала Сью, теребя тело мальчишки.

Из укрытия Сью наблюдала, как на небольшом удалении от входа в каменоломни, у подножия скалы сконцентрировалась техника, похожая на военную, и с важным видом победителей ходили люди, соглашаясь с какими-то радостными возгласами друг друга.

– Что за черт, – произнес сквозь зубы Джей, глядя помутненным взором в окно. Площадь была усеяна мелкими группами людей, некоторые уже подходили к зданию. «Пора валить» – промелькнуло в его голове. Он собрал вещи и вышел в холл. Проходя мимо стеллажей, он невольно остановился около секретера.

– Вот же старый лис, ты тут всё знал, – произнес Джей, нырнул в секретный лаз и прикрыл за собой полнофункциональный муляж шкафа.

Секретный ход привел Джея к спуску в подземелье, откуда единственная дверь выходила в тоннель с железнодорожными путями.

– Видимо, это и есть тот самый пунктир на карте – секретное метро.

Справа виднелся просвет, но оттуда уже доносились голоса с неизвестным ему наречием. По отрывистой речи и произношению, Джей сделал предположение о том, что это представители соседей, имеющих общую с нами часть южной границы.

– Ну ясно, придется валить по тоннелю налево. Что ж я об освещении не позаботился, – раздосадовано пробубнил Джей. Аварийного освещения было недостаточно, поэтому он периодически спотыкался, рискуя разбить лицо. Пока на всем протяжении виднелась череда лампочек.

Эл подошел к Сью и тоже взглянул туда, где суетились люди. Он отошел, порылся в рюкзаке и достал небольшой бинокль.

– А это у тебя откуда, – удивилась Сью.

– Это… да так… – замялся Эл.

– Ясно, бесплатное приложение к рюкзаку, – засмеялась она.

Понаблюдав за происходящим в оптический прибор, Сью произнесла:

– Знаешь, есть ощущение, что им отдали эти земли. Они похожи на тех иноземцев, что создали себе оазис – ты видел его, когда ехал на поезде. Соответственно, уходя территория была защищена от людей и секретных построек. Правда, тоннель почему-то целым остался.

В этот момент раздалась череда взрывов. Эл и Сью ощутили это косвенно, так как взорвался как раз секретный тоннель. А вот Джея взрывной волной отбросило вперед. Поскольку он давно уже не занимался физической культурой, сгруппироваться он не сумел и неуклюже шмякнулся на щебенку, распластавшись и в таким положении продвинувшись метра на полтора, стесав себя как по наждачке.

Несколько минут Джей лежал не шелохнувшись – голова трещала по швам не только от вчерашнего употребления алкоголя, но и от небольшой контузии в результате взрыва на входе в тоннель.

«Что ж тут удивительного, – наконец начал думать он, – это был прощальный подарок от белых – растяжка. Выждали, пока приедут гости, и устроили им горячий прием. Чтож, по крайней мере теперь можно никуда не спешить – назад все равно дороги нет. Поползем вперед». Аварийное освещение в тоннеле погасло.

– Так, Эл, сидим до темноты здесь, затем берем все вещи и уходим. Мой мини-огород уже отдал нам всё, что мог. Сейчас сверну ботву, пусть перегнивает. Авось, жизнь в этом микромире еще какое-то время будет продолжаться.

Эл уже не переспрашивал, когда слышал сложные слова. В этом не было смысла.

– Сью, ты мне напишешь в блокнот все слова, которые произносишь? Я буду их периодически перечитывать.

– О да, напишем тебе толковый словарь неупотребляемых слов, – засмеялась Сью.

Джей собрался силами и поднялся на ноги. В тоннеле было тихо, только изредка вдалеке скатывались камни и, ударяясь об рельсы, издавали звук. Себя он не видел, но лицо и ладони болели – видимо, всё таки, верхние ткани были повреждены. Функциональность конечностей он не утратил, поэтому, хлебнув воды из фляги, он пошел вперед. «Эх, пивка бы холодненького», – пронеслось в его голове, но он постарался отвязаться от этой мысли, как от назойливой мухи.

Чувство времени было утрачено в этой темноте. Джей шел, ощупывая рукой стену тоннеля, поэтому оценить пройденное расстояние не представлялось возможным. Несколько раз он присаживался, чтобы отдохнуть – вытягивал ноги и отхлебывал из фляги.

«Надо меньше пить, а то высохну тут раньше времени», подумал он и возобновил движение. Через некоторое время вдалеке он начал наблюдать прерывистые вспышки света, как будто газоразрядная лампа не может никак зажечься.

Джей заинтересованно ускорился настолько, насколько ему позволяли обстановка вокруг и состояние здоровья. Действительно, по правой стороне тоннеля в небольшом углублении моргала лампочка аварийного освещения. Она была первой и единственной на расстоянии прямой видимости тоннеля. Джей попробовал открыть дверь. После нескольких попыток стало ясно, что дверью можно воспользоваться только после некоторых танцев с бубном – ею давно не пользовались, поэтому механизмы немного приржавели. Сдаваться Джей не собирался, поэтому продолжил свои попытки сдернуть механизм с мертвой точки – люфт движения по немного увеличивался. Наконец, механизм скрипнул и поддался, Джей открыл дверь.

Из небольшого помещения лестница уходила вертикально вверх, в темноту. Он прикрыл входную дверь, в которую только что вошел, и поднялся по лестнице. Дальше только на ощупь, при этом надо умудриться не свалиться в лестничный колодец. Джей ползал по периметру помещения, пока не нащупал углубление с очередной дверью, но тут всё проще – она не находилась в сырости, поэтому открыть её удалось без проблем.

Выйдя из мрака, Джей попал в небольшое ущелье, за которым открывался вид на некогда прекрасное, а ныне высохшее, озеро. На всем просматриваемом невооруженным глазом пространстве не было ни одного клочка территории (землей это уже сложно называть), на котором могла бы существовать жизнь. Тем не менее, стоя перед выбором идти дальше по тоннелю или остаться на поверхности, Джей выбрал второе.

Поскольку солнце шло к своему закату, Джей решил заночевать в этой точке. Осмотрев поврежденное тело, он достал аптечку с препаратами первой помощи и приступил к обработке ран. В некоторые моменты ему хотелось выть от боли, но он сдерживался.

– Ну что, Эл, – произнесла Сью. Дело идет к вечеру, давай собираться в путь. Придется пойти в ночь, но дорогу я помню. Проблем возникнуть не должно. Гости вроде угомонились в своих кибитках.

Они поднялись, накинули за плечи рюкзаки, Сью взяла палки для скандинавской ходьбы и они начали спуск на плато по малозаметной спиралевидной тропе. На ровной поверхности они оказались еще в лучах заката, направление движения отметили по компасу и выдвинулись в первый совместный поход далеко за территорию места постоянного проживания.

Алрой. История одной жизни

Подняться наверх