Читать книгу Дирижабль осатанел. Русский дада и «адские» поэмы - Борис Поплавский, Борис Юлианович Поплавский - Страница 62
Стихи
1924–1928
60.
ОглавлениеДымилось небо как лесной пожар.
Откуда тучи брались, неизвестно.
И день блестел на лезвии ножа
Беспечно, безвозвратно и прелестно.
Я [звал тебя, весна] слегка мычала,
Быть может, ночь[27] или уже года.
Но ты мечтала, пела, отвечала
И отбояривалась, как всегда.
Летали дни, менялись и свистели,
Как бритва на промасленном ремне.
И[28] дождики, как лёгкие метели,
Кружились надо мною и во мне.
Пропала ты! ты растворилась, Белла,
В воздушной кутерьме святых ночей.
Мечта: Почто под[29] жизнею робела?
Ужасной лампой в тысячу свечей.
Раздваивается на углу прохожий,
Растраивается на другом углу.
В ушко мне входит ветер, как в иглу.
Он воздухом сшивает наши кожи…
Я с улицы приоткрываю дверь
И снова вижу улицу за дверью.
Была ли жизнь? была; их было две:
Два друга, два мошенника, две пери.
Так клоун клоуна пустою палкой бьёт,
Довольные своим ангажементом,
И гоночный автомобиль прядёт
От сладкой боли под рукой спортсменки.
Но клоуны дерутся, не сердясь,
И в гонщиц влюблены автомобили.
А мы в своё отчаянье рядясь,
Не франтами ль всегда пред вами были,
Раздваивались и в глазах рябили,
Как ларвы в неврастении плодясь.
1926 [1925]
27
«Ночь» вставлено вместо зачёркн. «день», рядом вписаны варианты: час, день.
28
Вариант: Вот.
29
Вариант: пр[е]д.