Читать книгу Carmen Ariza - Charles Francis Stocking - Страница 41

CHAPTER 9

Оглавление

Table of Contents

At the first faint flush of morn Rosendo departed for the hills. The emerald coronels of the giant ceibas on the far lake verge burned softly with a ruddy glow. From the water’s dimpling surface downy vapors rose languidly in delicate tints and drew slowly out in nebulous bands across the dawn sky. The smiling softness of the velvety hills beckoned him, and the pungent odor of moist earth dilated his nostrils. He laughed aloud as the joyousness of youth surged again through his veins. The village still slumbered, and no one saw him as he smote his great chest and strode to the boat, where Juan had disposed his outfit and was waiting to pole him across. Only the faithful Doña Maria had softly called a final “adioscito” to him when he left his house. A half hour later, when the dugout poked its blunt nose into the ooze of the opposite shore, he leaped out and hurriedly divested himself of his clothing. Then he lifted his chair with its supplies to his shoulders, and Juan strapped it securely to his back, drawing 64 the heavy band tightly across his forehead. With a farewell wave of his hand to the lad, the man turned and plunged into the Guamocó trail, and was quickly lost in the dense thicket. Six days later, if no accident befell, he would reach his destination, the singing waters of the crystal Tiguí.

His heart leaped as he strode, though none knew better than he what hardships those six days held for him––days of plunging through fever-laden bogs; staggering in withering heat across open savannas; now scaling the slippery slopes of great mountains; now swimming the chill waters of rushing streams; making his bed where night overtook him, among the softly pattering forest denizens and the swarming insect life of the dripping woods. His black skin glistened with perspiration and the heavy dew wiped from the close-growing bush. With one hand he leaned upon a young sapling cut for a staff. With the other he incessantly swung his machete to clear the dim trail. His eyes were held fixed to the ground, to escape tripping over low vines, and to avoid contact with crawling creatures of the jungle, whose sting, inflicted without provocation, might so easily prove fatal. His active mind sported the while among the fresh thoughts stimulated by. his journey, though back of all, as through a veil, the vision of Carmen rose like the pillar of cloud which guided the wandering Israel. Toil and danger fled its presence; and from it radiated a warm glow which suffused his soul with light.

When Josè arose that morning he was still puzzling over the logical conclusions drawn from his premise of the evening before, and trying to reconcile them with common sense and prevalent belief. In a way, he seemed to be an explorer, carving a path to hidden wonders. Doña Maria greeted him at the breakfast table with the simple announcement of Rosendo’s early departure. No sign of sorrow ruffled her quiet and dignified demeanor. Nor did Carmen, who bounded into his arms, fresh as a new-blown rose, manifest the slightest indication of anxiety regarding Rosendo’s welfare. Josè might not divine the thoughts which the woman’s placid exterior concealed. But for the child, he well knew that her problem had been met and solved, and that she had laid it aside with a trust in immanent good which he did not believe all the worldly argument of pedant or philosopher could shake.

“Now to business once more!” cried Josè joyously, the meal finished. “Just a look-in at the church, to get the boys started; and then to devote the day to you, señorita!” The child laughed at the appellation.

Returning from the church some moments later, Josè found Carmen bending over the fireplace, struggling to remove a heavy kettle from the hot stones.

65

“Careful, child!” he cried in apprehension, hurrying to her assistance. “You will burn your fingers, or hurt yourself!”

“Not unless you make me, Padre,” Carmen quickly replied, rising and confronting the priest with a demeanor whose every element spelled rebuke.

“Well, I certainly shall not make you!” the man exclaimed in surprise.

“No, Padre. God will not let you. He does not burn or hurt people.”

“Certainly not! But––”

“And nothing else can, for He is everywhere––isn’t He?”

“Well––perhaps so,” the priest retorted impatiently. “But somehow people get burnt and hurt just the same, and it is well to be careful.”

The child studied him for a moment. Then she said quietly––

“I guess people burn and hurt themselves because they are afraid––don’t they? And I am not afraid.”

She tossed her brown curls as if in defiance of the thought of fear. Yet Josè somehow felt that she never really defied evil, but rather met its suggestions with a firm conviction of its impotence in the presence of immanent good. He checked the impulse to further conversation. Bidding the child come to him as soon as possible to begin the day’s work, he went back to his own abode to reflect.

He had previously said that this child should be brought up to know no evil. And yet, was he not suggesting evil to her at every turn? Did not his insistence upon the likelihood of hurting or burning herself emphasize his own stalwart belief in evil as an immanent power and contingency? Was he thus always to maintain a house divided against itself? But some day she must know, whether by instruction or dire experience, that evil is a fact to be reckoned with! And as her protector, it was his duty to––But he had not the heart to shatter such beautiful confidence!

Then he fell to wondering how long that pure faith could endure. Certainly not long if she were subjected to the sort of instruction which the children of this world receive. But was it not his duty with proper tutelage to make it last as long as possible? Was it not even now so firmly grounded that it never could be shaken?

He dwelt on the fact that nearly all children at some period early in life commune with their concept of God. He had, himself. As a very young child he had even felt himself on such terms of familiarity with God that he could not sleep without first bidding Him good night. As a young child, too, 66 he had known no evil. Nor do any children, until their perfect confidence in good is chilled by the false instruction of parents and teachers, who parade evil before them in all its hideous garb.

Alas! for the baneful belief that years bring wisdom. How pitiable, and how cruelly detrimental to the child are an ignorant parent’s assumptions of superiority! How tremendous the responsibility that now lay at his own door! Yet no greater than that which lies at the door of every parent throughout the world.

It is sadly true, he reflected, that children are educated almost entirely along material lines. Even in the imparting of religious instruction, the spiritual is so tainted with materialism, and its concomitants of fear and limitation, that the preponderance of faith is always on the material side. Josè had believed that as he had grown older in years he had lost faith. Far from it! The quantity of his faith remained fixed; but the quality had changed, through education, from faith in good to faith in evil. And though trained as a priest of God, in reality he had been taught wholly to distrust spiritual power.

But how could a parent rely on spiritual power to save a child about to fall into the fire? Must not children be warned, and taught to protect themselves from accident and disaster, as far as may be? True––yet, what causes accident and disaster? Has the parent’s thought aught to do with it? Has the world’s thought? Can it be traced to the universal acceptance of evil as a power, real and operative? Does mankind’s woeful lack of faith in good manifest itself in accident, sickness, and death?

A cry roused Josè from his revery. It came from back of the house. Hastening to the rear door he saw Doña Maria standing petrified, looking in wide-eyed horror toward the lake. Josè followed her gaze, and his blood froze. Carmen had been sent to meet the canoe that daily supplied fresh water to the village from the Juncal river, which flowed into the lake at the far north end. It had not yet arrived, and she had sat down beside her jar at the water’s edge, and was lost in dreams as she looked out over the shimmering expanse. A huge crocodile which had been lying in the shadow of a shale ledge had marked the child, and was steadily creeping up behind her. The reptile was but a few feet from her when Doña Maria, wondering at her delay, had gone to the rear door and witnessed her peril.

In a flash Josè recalled the tale related to him but a few days before by Fidel Avila, who was working in the church.

“Padre,” Fidel had said, “as soon as the church is ready I 67 shall offer a candle to good Santa Catalina for protecting my sister.”

“How was that, my son?” inquired Josè.

“She protected her from a crocodile a year ago, Padre. The girl had gone to the lake to get water to wash our clothes, and as she sat in the stern of the boat dipping the water, a great crocodile rose and seized her arm. I heard her scream, and I was saying the rosary at the time. And so I prayed to Santa Catalina not to let the crocodile eat her, and she didn’t.”

“Then your sister was saved?”

“The crocodile pulled her under the water, Padre, and she was drowned. But he did not eat her; and we got her body and buried her here in the cemetery. We were very grateful.”

Sancta simplicitas! That such childish credulity might be turned into proper channels!

But there were times when fish were scarce in the lake. Then the crocodiles became bold; and many babes had been seized and dragged off by them, never to return. The fishing this season had been very poor. And more than one fisherman had asked Josè to invoke the Virgin in his behalf.

Nearer crept the monster toward the unsuspecting girl. Suddenly she turned and looked squarely at it. She might almost have touched it with her hand. For Josè it was one of those crises that “crowd eternity into an hour.” The child and the reptile might have been painted against that wondrous tropic background. The great brute stood bolt upright on its squat legs, its hideous jaws partly open. The girl made no motion, but seemed to hold it with her steady gaze. Then––the creature dropped; its jaws snapped shut; and it scampered into the water.

“God above!” cried Josè, as he rushed to the girl and clasped her in his arms. “Forgive me if I ever doubted the miracles of Jesus!”

Doña Maria turned and quietly resumed her work; but the man was completely unstrung.

“What is it, Padre?” Carmen asked in unfeigned surprise. “I am not afraid of crocodiles––are you? You couldn’t be, if you knew that God is everywhere.”

“But don’t you know, child, that crocodiles have carried off––”

He checked himself. No––he would not say it. He had had his lesson.

“What, Padre?”

“Nothing––nothing––I forgot––that’s all. A––a––come, let us begin our lessons now.”

But his mind refused to be held to the work. Finally he had to ask––he could not help it.

68

“Carmen, what did you do? Did you talk to the crocodile?”

“Why, no, Padre––crocodiles don’t talk!” And throwing her little head back she laughed heartily at the absurd idea.

“But––you did something! What was it? Tell me.”

“No, Padre, I did nothing,” the child persisted.

He saw he must reach her thought in another way. “Why did the crocodile come up to you, Carmen?” he asked.

“Why––I guess because it loved me––I don’t know.”

“And did you love it as you sat looking at it?”

“Of course, Padre. We have just got to love everything. Don’t you know that?”

“Y––yes––that is so, chiquita. I––I just thought I would ask you. Now let us begin the arithmetic lesson.”

The child loved the hideous saurian! And “perfect love casteth out fear.” What turned the monster from the girl and drove it into the lake? Love, again, before which evil falls in sheer impotence? Had she worked a miracle? Certainly not! Had God interposed in her behalf? Again, no. “He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.” And would divine Love always protect her? There could be no question about it, as long as she knew no evil.

The morning hours sped past. From arithmetic, they turned to the English lesson. Next to perfection in her own Castilian, Josè felt that this language was most important for her. And she delighted in it, although her odd little pronunciations, and her vain attempts to manipulate words to conform to her own ideas of enunciation brought many a hearty laugh, in which she joined with enthusiasm. The afternoon, as was his plan for future work, was devoted to narratives of men and events, and to descriptions of places. It was a ceaseless wonder to Josè how her mind absorbed his instruction.

“How readily you see these things, Carmen,” he said, as he concluded the work for the day.

“See them, Padre? But not with my outside eyes.”

The remark seemed to start a train of thought within her mentality. “Padre,” she at length asked, “how do we see with our eyes?”

“It is very simple, chiquita,” Josè replied. “Here, let me draw a picture of an eye.”

He quickly sketched a rough outline of the human organ of sight. “Now,” he began, “you know you cannot see in the dark, don’t you?”

“Yes, Padre?”

“In order to see, we must have light.”

69

“What is light, Padre dear?”

“Well––light is––is vibrations. That is, rapid movement.”

“What moves?”

“A––a––a––well, nothing––that is, light is just vibrations. The pendulum of the old clock in Don Mario’s store vibrates, you know––moves back and forth.”

“And light does that?”

“Yes; light is that. Now that chair there, for example, reflects light, just as a mirror does. It reflects vibrations. And these are all of just a certain length, for vibrations of just that length and moving up and down just so fast make light. The light enters the eye, like this,” tracing the rays on his sketch. “It makes a little picture of the chair on the back of the eye, where the optic nerve is fastened. Now the light makes the little ends of this nerve vibrate, too––move very rapidly. And that movement is carried along the nerve to some place in the brain––to what we call the center of sight. And there we see the chair.”

The child studied the sketch long and seriously.

“But, Padre, is the picture of the chair carried on the nerve to the brain?”

“Oh, no, chiquita, only vibrations. It is as if the nerve moved just a little distance, but very, very fast, back and forth, or up and down.”

“And no picture is carried to the brain?”

“No, there is just a vibration in the brain.”

“And that vibration makes us see the chair?”

“Yes, little one.”

A moment of silence. Then––

“Padre dear, I don’t believe it.”

“Why, chiquita!”

“Well, Padre, what is it that sees the chair, anyway?”

“The mind, dear.”

“Is the mind up there in the brain?”

“Well––no, we can’t say that it is.”

“Where is it, then?”

“A––a––well, no place in particular––that is, it is right here all the time.”

“Well, then, when the mind wants to see the chair does it have to climb up into the brain and watch that little nerve wiggle?”

The man was at a loss for an answer. Carmen suddenly crumpled the sketch in her small hand and smiled up at him.

“Padre dear, I don’t believe our outside eyes see anything. We just think they do, don’t we?”

Josè looked out through the open door. Carmen’s weird heron was stalking in immense dignity past the house.

Carmen Ariza

Подняться наверх