Читать книгу Kingdom of Olives and Ash: Writers Confront the Occupation - Colm Toibin, Ayelet Waldman - Страница 5

INTRODUCTION AYELET WALDMAN AND MICHAEL CHABON

Оглавление

WE DIDN’T WANT TO EDIT THIS BOOK. WE DIDN’T WANT TO write or even think, in any kind of sustained way, about Israel and Palestine, about the nature and meaning of occupation, about intifadas and settlements, about whose claims were more valid, whose suffering more bitter, whose crimes more egregious, whose outrage more justified. Our reluctance to engage with the issue was so acute that for nearly a quarter of a century we didn’t even visit the place where Ayelet was born.

We had gone to Israel in 1992, a few months after we met. Though raised primarily in the United States and Canada, Ayelet had been born in Jerusalem, the daughter of immigrants from Montreal, and had lived and studied in Israel on and off over the years; it was Michael’s first time. The Oslo accords were fresh and untested; it was a time of optimism, new initiatives, relative tranquility. We visited family and friends, made the requisite tourist pilgrimages to Yad Vashem, the Western Wall, Masada, the Dead Sea. We also spent time in the Muslim quarter in the Old City of Jerusalem, and visited celebrated mosques there, including the al-Aqsa, and in Akko. Some of what Michael saw during that time found its way, after undergoing a sea change, into the pages of The Yiddish Policemen’s Union. It was a memorable visit, the first, we imagined, of many we would be making together.

We didn’t go back for twenty-two years.

Over the course of that period, the tentative hope that followed Oslo vanished. Yitzhak Rabin was murdered. A second intifada, long and bloody, arose and was violently put down. The pace and extent of settlement construction in the territories increased, and the military occupation grew more entrenched, more brutal, more immiserating. Horrified and bewildered by the blur of violence and destruction, of reprisal and counter-reprisal and counter-counter-reprisal, put off by the dehumanizing rhetoric prevalent on both sides, we did what so many others in the ambivalent middle have done: we averted our gaze. We opted out of the debate, and stayed away from the country.

But in 2014, at the invitation of the Jerusalem International Writers’ Festival, Ayelet went back to Israel. While she was there, she met with some of the courageous members of Breaking the Silence (BTS), a nonprofit organization composed of former Israeli soldiers whose service in the occupied territories has inexorably led them to work vigorously and courageously to oppose the occupation and bring it to an end. BTS took Ayelet on a tour of the city of Hebron. They introduced her to Issa Amro, the founder of a grassroots group called Youth Against Settlements, whose nonviolent actions and campaigns are among the most prominent and creative in the West Bank. For the first time she had a clear, visceral understanding of just what occupation meant, of how it operated, and of the decades of Israeli strategic planning that had gone into creating the massive, often brutal, always dehumanizing military bureaucracy that oversees and controls it.

Then Ayelet went to Tel Aviv and spent some time in the company of writers, filmmakers, artists, and intellectuals who live in that cosmopolitan city, where gay couples walk hand in hand in the streets, where chic restaurants put their own creative spin on traditional Middle Eastern cuisine, and where the pace and tenor of life is sababa (an Israeli slang term, of Arabic origin, whose meaning is akin to the American slang term “chill”). The city sparkles; it hums. And it averts its gaze. One would never know, on the streets of Tel Aviv, that an hour’s drive away, millions of people are living and dying under oppressive military rule.

Ayelet had a wonderful time in Tel Aviv, and therein lay the problem. She felt so at ease in the country of her birth, so at home. But if she felt that way—that somehow she belonged to this country, by virtue of birth and temperament and upbringing, by virtue of being Jewish—then so too did she bear some measure of responsibility for the crimes and injustices perpetrated in the name of that home and its “security.”

Once Ayelet had come to that conclusion, however, she was immediately confronted with a new problem: she felt powerless. How could she do anything to effect meaningful change, no matter how small, in this intractable morass that had defeated the best and worst efforts of dozens of presidents and prime ministers, secretaries of state, Nobel Prize winners and NGOs, statesmen and diplomats and peace activists, not to mention generations of violent extremists of every stripe who had sought their own twisted solutions?

When Ayelet came home from that trip she told Michael what she had seen in Hebron. She described the steel bars that had been welded across townspeople’s front doors, sealing them in their homes. She related the frightening moment when a couple of young Palestinian boys had dared to set foot on the main street of their own city, a street on which Palestinians are barred from walking, putting themselves at risk and at the mercy of heavily armed IDF troops, out of some combination of boredom, bravado, and desperation. She described how disgusted she had been by graffiti scrawled on walls across Palestinian Hebron calling, in Hebrew, for the death of Arabs. She told him the story of the things she had seen and heard, and as Michael listened, his reluctance, the product of decades of disenchantment and disengagement, began to fade.

As it faded we both began to realize that storytelling itself—bearing witness, in vivid and clear language, to things personally seen and incidents encountered—has the power to engage the attention of people who, like us, have long since given up paying attention, or have simply given up.

Storytelling—that was a territory, free and unrestricted, that we knew well. More important, we knew a lot of storytellers: creative writers and novelists whose entire job consists, according to Henry James, of being “one on whom nothing is lost.” Professional payers of attention, they had the skill and the talent, if we could engage them, to engage others, using their mastery of language and eye for telling detail to encourage people to stop averting their gazes, to take another look, and maybe see something that fifty years of news reports, white papers, and propaganda had missed.

So, conscious of the imminence of June 2017, the fiftieth anniversary of the occupation, we put the word out—to writers on every continent except Antarctica, of all ages and eight mother tongues. Writers who identified as Christian, Muslim, Jewish, and Hindu, and writers of no religious affiliation at all. Some had already made clear and public their political feelings on the subject of Palestine-Israel, but most had not, and many acknowledged from the outset that they had never really given the subject more than a glancing consideration. For many it was their first visit to the area; some were returning to a place they knew well. The Palestinian and Israeli writers were writing about home. They all came away, as we’d only dared to hope, brimming over with the vividness of the things they had seen, and the need to put it into words, to share the story.

Over the course of 2016, the writers in this volume, in small parties that ranged from a single person to as many as seven individuals, came to Palestine-Israel, on delegations organized by Breaking the Silence. Once there, they spent most of their time in the occupied territories, in East Jerusalem neighborhoods like Silwan, Sheikh Jarrah, and the Shuafat refugee camp; in West Bank cities like Hebron, Ramallah, Nablus, Jericho, and Bethlehem; in West Bank villages including Nabi Saleh, Susiya, Bili’in, Umm al-Khair, Jinba, al-Wallajeh, Kufr Qaddum; and in the Gaza Strip. In these places, the writers met with Palestinian community organizers and nonviolent protest leaders, among them Issa Amro, as well as with shop owners, artists, intellectuals, and laborers, women’s rights advocates and journalists, businesspeople and farmers, grandparents, parents, and children. They also met with Israeli settlers and with Israeli and Palestinian antioccupation activists, human rights lawyers, academics, and writers. In each case, the individual inclination and interest of the writer drove his or her itinerary—some slept over at families’ houses in Palestinian refugee camps, villages, and cities, while others explored soap factories and archeological sites. Some visited the military court, others spent time with bereaved Palestinian and Israeli families. The subjects chosen by the authors were diverse and varied; this breadth of experience, perspective, and narrative is reflected in the pages of this book.

We want to be clear: we had no political expectations of these writers. We invited them to participate in this project based on their literary excellence and their influence over wide and devoted readerships in their own countries and in many cases all around the world. We did not censor them or try to restrict their words in any way. What they saw is what they wrote is what you’ll read. A team of scrupulous fact-checkers labored for months to confirm the veracity and factual basis of each of these essays.

Finally, as with all the other writers involved in this project, neither of us has or will ever receive payment of any kind for our work. All royalties from the sales of Kingdom of Olives and Ash, after expenses, will be divided between Breaking the Silence and Youth Against Settlements, whose hard, unremunerated, twilit work will go on long, long after the reader has turned the last page.

Kingdom of Olives and Ash: Writers Confront the Occupation

Подняться наверх