Читать книгу Миниатюры. Очерки. Заметки. О том, о сём - Дамир Миннихазиевич Садыков - Страница 26

Очерки и заметки
Однополые фантазии

Оглавление

«Иудо» -исламо-христианские религиозные деятели, а по существу идеологи, говорят о каких-то своих, единых, богах, не зная писания, на которое ссылаются, если ссылаются, называя его священным.

Из блудного «ВЗ» мы узнаём о том, что где-то по соседству с, изгнанными за разврат из едемского огорода, Адамом, Евой и змеем (гадом), проживали одинокие исполины и, неведомые «иудеям», одинокие, Сыны Божьи. Что Сыны Божьи, будто-бы истосковавшись на небесах по женской ласке, позавидовав мужикам, спустились с небес, изгнали «сынов человеческих» и женились на «дочерях человеческих» (Быт. 6:1—4).

Безалаберные «иудо» -исламо-христианские ПОПы втирают своей, слеповерующей, пастве чушь о том, что Царство небесное женщинам заказано, что Царство небесное, это мир однополый и он не для Дочерей Божьих.

Втирают чушь о новоявленных, однополых, «иудо» -исламо-христианских ангелах, архангелах, сера-фимах и херу-вимах, питающихся мясом (Быт. 18:8) с, придуманными экзотическими именами и старческими, в отличие от таких же, придуманных, голозадых, латинского божка Амура, греческого Эрота и лермонтовского демона, мужеподобными образами с крыльями, от двух до шести штук. Придуманные пропагандонами Агитпропа, «иудо» -исламо-христианские ангелы сера-фим-херу-вимы, что изображены на стенах православных храмов, это мужеподобное, однополое (изображений сера-херу-вимок мне встречать не приходилось), разнокрылое, сообщество престарелых ангело-сексо-филов, обитателей адских печей и сковород, что, когда крылья отваливаются, толпами бродят по пустыне в поисках лохов и халявы, что не прочь, на ту же халяву, отведать печёной ягнятины в молоке, как в ветхозаветной байке о двух лохах, Лоте и Аврааме (Быт. 18:1, 19:1).

Крестоносцы подменили в «Благой Вести», как видим, не все, русские слова мужского и женского рода; «боги», «богини», «полубоги», «полубогини», «духи», «владыки», «властелины», «покровители» и т. д., «иудейскими» словами мужского рода, злонамеренно либо из лени, не переведёнными на русский язык, «архангелы», «ангелы», «херувимы», «серафимы». Как будто в великом русском языке, с азбукой из 49 букв, нет слов, соответствующих словам на, с ущербным алфавитом из 28 букв, латинском и ещё более ущербных, «иудейском» и арабском, языках с алфавитом из 20—22 букв.

Слово «ангелы», наряду с «джиннами», фигурирует и в русскоязычных переводах «Корана» (34:13).

Логично предположить, что понятия «ангел», «архангел», «ангелочки», это бестолковая выдумка.

Эти неологизмы придуманы язычниками-крестоносцами.

А вот до серу-херу-вимок однополых фантазий крестоносцам не хватило, видимо, потому что у семитов женщина опущена до уровня бессловесной, детородной, секс-машины. Рабыням крылья не положены.

Исус Кристос сказал (Лк. 20:35—36): «Сподобившиеся воскришения, не женятся и замуж не выходят. И умереть уже не могут, ибо они равны Святым Духам и суть Сыны Божьи».

Сказано «…не женятся и замуж не выходят», а это значит, что в Царстве Небесном есть Божьи и Сыны, и Дочери.

Текст «Благой Вести» требует исправления и, во избежание кривотолков гомосексофилов и фемисексофилок, должен быть таким «Сподобившиеся воскришения, не женятся и замуж не выходят. И умереть уже не могут, ибо они равны Святым Духам и суть Сыны и Дочери Божьи».

Википедия сообщает, что для перевода нерусского слова «ангел», вместо одного, русского, слова «бес», потребовалось, восемь, русских, слов «святой, бесплотный, дух, возвещающий и исполняющий волю Божью». Или божество.

А язычники бесплотных увидели, зарисовали и надпись написали.

Как в том анекдоте:

Художника попросили расписать стены храма. Когда он окончил работу, настоятель храма пришёл, взглянул и закричал: «Где вы видели ангелов в ботинках?»

На что художник ответил: «А где вы видели ангелов без ботинок?»

Википедия сообщает, что учение о соборе семи Архангелов с конкретными именами: Михаил, Гавриил, Рафаил, Уриил, Селафиил, Иегудиил, Варахиил, – появляется в средневековье в XV веке, это описание сделал францисканский португальский монах Амадей Мендес да Сильва (Амадей Португальский, †1482), имена он узнал из собственного откровения.[6]

Приснилось, то есть.

Миниатюры. Очерки. Заметки. О том, о сём

Подняться наверх