Читать книгу Грани бытия: Пламенная кровь - Даниил Павлович Пашков - Страница 14

ГЛАВА 2-ая:
«Великий Зимний Бал Коронации Лерайры»
5

Оглавление

Смеркалось. Приближалась вторая ночь после бала. В комнату Шарлотты вошел один из рабочих в доме. Сквозь сон девушка услышала скрип лакированных туфлей. В гроб постучали. Как Лерайра стала ненавидеть этот стук! Когда вампиры спят в гробу, они чувствуют свою связь с потусторонним миром еще сильнее, что и дает им мгновенный и крепкий сон, сладкий. Королева встала, умылась, оделась и пошла в большой зал. Сев рядом с Виктором и Димой, завела разговор:

– Доброе утро. Ой, ночи. Я никогда так не высыпалась, когда была человеком!

– Да, доброй. Когда вампир спит в гробу, Лерайра, он будто бы умирает. Если гроб запереть, то у того, кто внутри него, срабатывает странный инстинкт: он просто не может проснуться, – начал объяснять Виктор.

– И как же из этого сна выйти?

– Ты просто мирно спишь, пока гроб не откроют. Если он будет закрыт на протяжении столетий, то твое тело начнет гнить. Бывают исключения, но про это я расскажу позже.

– Получается, если вампир долго будет лежать в гробу, то он сгниет и умрет?

– Нет, когда он проснется, его тело регенерирует, но если он пролежит ну очень долго, то умрет.

– Какую-то странную тему для разговора вы завели. Обычно поле сна говорят о том, что приснилось или просто здороваются, – сказал Дима и взял тарелку шашлыков.

– Ну, просто мне интересно.

– А я всегда рад ответить на ваши вопросы. Не стесняйтесь у меня что-либо спрашивать. Вы еще новички. Не надо забывать и про библиотеку. Там много книг о вампирах. Может, летать нормально научитесь.

– Мы и так нормально летаем, только с взлетом проблемы, – сказал Дима, после чего взял уже восьмой кусок шашлыка.

– Это и есть плохой полет. А если падать будет неоткуда, чтобы начать полет?

– Обещаю, что буду сегодня в библиотеке! – торжественно заявила Шарлотта и выпила залпом бокал с кровью.

Трапеза шла долго, но ее оборвало странное явление: охранник двора вбежал со всеми слугами, находившимися до этого в саду, и закрыл большие входные двери на засов. В воздухе стало царить напряжение. Что-то происходило неприятное.

– Что такое? – спросил Виктор, немного заволновавшись.

– Там эти… фанатики, – нервно ответил конюх.

– Всем в подвал! Дима, Лерайра, вас это тоже касается! – приказал Виктор, после чего все рабочие замка пошли в люк, находящийся под правой лестницей. Они же слушать его не собирались и не пошли в убежище с остальными.

– Отпирайте! Живее!

– Я тебе не открою! – отозвался Виктор.

– Почему? Ты боишься меня? Ты же один из членов королевской семьи вампиров!

– А ты предательница этой семьи!

– Нет, это вы предали свою мать, а не я! Вы отняли трон, пока первая королева спала! Вы!

– Убирайся! Живо!

– НЕТ! – крикнула женщина, после чего дверной засов разломался в щепки.

Большие входные двери отворили. У порога стояла молодая женщина в черном платье. Оно было пышное, как у Лерайры на балу, легчайшее. Незваная гостья сделала шаг в замок и стала разговаривать с Виктором как давняя подруга:

– Ну, привет, Виктор. Победитель.

– Как остроумно! Чего тебе надо? – с явным беспокойством говорил Виктор, стараясь прикрывать Лерайру, точно ожидая внезапного нападения на нее.

– Прошел обряд коронации. Снова. Я тебя предупреждала, что Виктория скоро вернется, но ты не побоялся надеть корону на одну из своих потомков.

– Виктория уже вернулась?

– Нет, но учтите, когда она это сделает, вы первыми узнаете… после меня, моих братьев и сестер, разумеется.

– Пускай приходит твоя Виктория, но никто ее не встретит радушно. Только вы! Больше она никому не нужна!

– Ох, мне эта болтовня уже начинает надоедать. Скоро мы сожжем вас всех на солнце!

– Вы никогда не сможете вернуть старые порядки, когда народ вкусил новые! – величественно произнес Виктор, а незнакомка в это время направила руку на него, после чего его отшвырнуло в сторону лестницы. Он пролетел почти через весь этот огромный зал и потом разбил кости о ступени.

– Теряешь хватку, Виктор.

Тут мужчина встал со ступеней. Кости захрустели, сращиваясь после ранения. Виктор направил обе руки вперед и полетел к девушке со скоростью звука. Схватив за плечи, остановился и швырнул ее в потолок. Она в него врезалась, но не упала, а встала на четвереньки, нарушив законы гравитации. Так ей пришлось немного доползти до стенки, на которую встала и потом прыгнула к своему сопернику.

Шарлотта тем временем все ближе подходила к спуску в подвал, хоть идти туда не собиралась. Лишний раз никогда не помешает перестраховаться. В ней бушевал страх, ведь ей еще никогда не доводилось попадать в подобные ситуации, исход которых может ознаменоваться чьей-то смертью. Дима теперь заменял Виктора: заслонял королеву собой. Эмоции бушевали у него не хуже, чем у его подруги.

Женщина врезалась в Виктора, потом схватила за воротник рубашки и вместе с ним полетела к стене. Ударив его в нее, она поднесла свою напряженную ладонь к лицу вампира, после чего в руке засверкали алые искры. Виктор оттолкнул ее от себя и, оставшись лежать на стене, выпустил из руки зеленую молнию в сумасшедшую, но та из искры в руке создала огненный шар. Огонь и разряд столкнулись и взорвались. Так повторялось еще три раза, пока испуганный за свою внучку бывший король не соскользнул со стены и не рванул пулей в сторону гостьи.

Эти оба снова сцепились. Взрывы повсюду отламывали куски от стен и потолка, громя при этом столы. Тут Лерайра взяла один крупный осколок и кинула в голову женщины. Та упала на пол. Виктор достал из кармана своего пиджака серебряную цепочку, один конец которой замотан плотной тканью, дабы можно было за нее держаться вампиру, и начал хлыстать по сумасбродке. Вскоре она отпрыгнула к выходу из замка и злостно посмотрела на эту троицу, и перед глазами всех появилось лицо с ожогами:

– Вы сами виноваты! Вы сами выбрали сейчас свое будущее! Больше вам всем никто шансов давать не будет! Истинная королева вернется, а ты, Лерайра, станешь тленом!

После этих слов девушка с моментальной скоростью улетела в глубины леса. Виктор махнул рукой, и входные двери замка сами захлопнулись. Он сел за стол и залпом выпил бутылку крови.

– Кто это была? – спросила Шарлотта. – Эта женщина… зачинщик заговора против меня? Но как?

– Такова жизнь королевы, Лерайра! Ты думала, что этот статус – игра, лишний повод пожить в роскоши, но нет! Это паранойя, страх кинжала в спине! Все молодые монархи глупы, они не понимают, ЧТО им предстоит пережить! Ты сдохнешь, если не поймешь этого!– закричал на Шарлотту Виктор.

Этот грубый и гневный голос уколол сердце Шарлотты, словно игла. На душу будто накинули громоздкий валун. Она молча поднялась по лестнице и подошла в коридоре к деревянной двери с окнами, закрытыми шторками. Пройдя через нее, молодая монархиня оказалась на балконе. Хоть вампирам особо и не нужен свежий воздух, вдыхала его девушка с ярой жадностью. Со временем успокоиться получилось.

Опечаленный и задумчивый взгляд королевы пал на лесной массив. Везде были деревья, голые и мрачные, лишь иногда эти однообразные серые краски разбавляли ветки хвои. Лерайра смотрела все дальше и дальше, пока не наткнулась на горизонт. Она подняла глаза в небо: звезды, просачивающиеся сквозь небольшие тучи, постепенно затухали, так как власть начинало постепенно обретать солнце. Кожу на руках и лице окатило жжение. Лучи светила с каждой секундой приближали момент воспламенения. Дым, исходивший от девушки, все сгущался. Ей стало страшно. Попытавшись открыть дверь, чтобы вернуться в замок, Шарлотта обнаружила, что ручку заклинило.

Грани бытия: Пламенная кровь

Подняться наверх