Читать книгу Безудержный ураган 2 - Данта Игнис - Страница 6
ГЛАВА 5. Фаренхад
ОглавлениеНа следующий день еще до полудня вальдары подошли к Фаренхаду. Остановились неподалеку от восточных ворот в город. Даже издалека стены Фаренхада впечатляли своей высотой. Они казались воистину неприступными. Впрочем, так и было в сражениях прошлого.
Бруснир поделил отряд на небольшие разведгруппы по пять человек, достал карту и еще раз напомнил кто и какой район должен исследовать. Четыре группы отправлялись в город, а еще одна оставалась ждать здесь, вместе с Элерией. Бруснир был непреклонен и наотрез отказался брать талийку с собой, мотивируя это тем, что она далеко не разведчик и завалит им всю миссию. Элерия пыталась возражать, но на этот раз ее не поддержал даже Шаймор.
– Мы не будем там задерживаться. Только быстренько пробежим, посмотрим что к чему и вернемся. Ты будешь нас задерживать, – поставил жирную точку в их споре светловолосый великан.
Вальдары медленно подошли к Фаренхаду. Толстые стены надежно защищали его от внешних врагов, но, конечно же, не смогли защитить от врагов внутренних. Резные массивные ворота оказались открыты нараспашку. Бруснир вошел внутрь и ему в нос ударил запах разложения. На площади возле ворот лежало несколько трупов. Кругом царило запустение: клумбы заросли сорной травой; вещи, когда-то принадлежавшие людям валялись на земле; легкий ветерок играл с мусором помельче.
Бруснир проверил механизм ворот – они оказались исправны. Перед тем как разойтись в разные стороны, он напомнил воинам:
– Я поставлю портал на цветочной площади, отступайте туда, если станет жарко. Он выведет вас за пределы города, к месту нашей вчерашней стоянки.
– Почему не к нашим? – спросил кто-то из вальдаров.
– Потому что неизвестно кто за вами может последовать, – ответил Бруснир и хлопнул в ладоши. – Все, разбежались.
Четыре пятерки разведчиков разошлись в разные стороны. Бруснир с Шаймором и еще тройкой воинов направились к портовой части Фаренхада.
– Мне кажется кто-то смотрит на нас в этой зловещей тишине, – сказал Шаймор, поеживаясь.
– Заткнись и следи, чтобы это не оказалось правдой, – посоветовал ему Латьен, вальдар лет тридцати с огненно-рыжей копной волос и потрясающе-яркими зелеными глазами.
– Но он прав, мне тоже кажется, что за нами кто-то наблюдает, – вступил в беседу его брат –Софар. Тоже рыжеволосый, он отличался совсем не богатырским телосложением. На целую голову ниже итак невысокого Латьена, с узкими плечами, но отсутствие грубой силы он с лихвой заменял в бою ловкостью.
Бруснир вздохнул и спросил:
– Может быть, вы и правда все заткнетесь?
Группа достигла конца переулка и, прежде чем вывернуть на перекресток, Бруснир дал отмашку ждать, а сам осторожно выглянул из-за угла. Улица слева, как в людный базарный день, вся забита ворлоками. Не то чтобы ворлоки любили ходить за покупками, но нынче только они могли устроить такое столпотворение в городе. Навскидку их там было точно больше сотни. Бруснир отступил и сказал:
– Уходим, здесь нам не пройти.
– Что там? – спросил Латьен.
– Ворлоки. Много ворлоков.
– Больше чем нужно? – усмехнулся Шаймор.
– Раз в десять, – ответил Бруснир.
Вальдары обошли заполненную ворлоками улицу и вышли на цветочную площадь с другой стороны.
– Последите за обстановкой, я поставлю портал, – попросил Бруснир.
Минут через десять портал был готов, и группа двинулась дальше. Сразу за цветочной площадью располагалась рыночная и, как и предполагалось, на ней тоже было полно ворлоков. Вальдары обошли ее стороной и снова свернули в один из проулков, чтобы выйти к портовой части города. И снова им не повезло. Проход полностью перегораживало настолько высокое здание, что шпили его терялись далеко в небесах.
– Ба, знакомый домишко, – поморщился Шаймор.
– Да, туда мы точно не сунемся, – сказал Бруснир, и воины снова повернули назад.
– А что там? – спросил Софар, который не был с ними в Приволе.
– Зеркальный лабиринт, из стен которого выпрыгивают пренеприятные псинообразные твари и…
– И жрут всех подряд, – перебил Бруснира Шаймор.
– И как же мы будем жить в Фаренхаде, если тут такое? – поинтересовался Латьен.
– Думаю, здание легко убрать. Просто выследим и перебьем всех собак-иллюзионистов. Да, это не более чем иллюзия, – предвосхищая вопрос, ответил Бруснир.
Наконец, третий переулок вывел их к месту назначения. В этой части Фаренхада, на первый взгляд, было спокойно. Никаких ворлоков или других тварей в пределах видимости не наблюдалось. Узкие грязные улочки встретили путников тухлым запахом разлагающейся рыбы. После гибели людей свежий улов так и остался на прилавках и в бочках торговцев. А теперь вонял так, что у воинов надолго пропало желание лакомиться рыбой.
Не найдя ничего подозрительного, вальдары осмотрели огромную пристань и уже собирались возвращаться, когда к ним совершенно бесшумно вышло существо. Размером и формой напоминающее кошку, но чуть крупнее и абсолютно лысое. Лапы помощнее и челюсти намного более внушительные, чем у домашних любимцев. Но прототипом этой жуткой твари явно была кошка. Она вышагивала с той же грацией, что присуща этим животным. Нагло приближалась к воинам, и ее тяжелый взгляд не сулил ничего хорошего. И все же на достаточно далеком расстоянии она остановилась. Задрала морду и заверещала так пронзительно, что вальдары прикрыли уши руками. На ее зов со всех сторон выползли десятки таких же.
– Такие маленькие, а туда же! – возмутился Шаймор.
– Держу пари, что размер станет их преимуществом, – сказал Бруснир и вместо меча достал кинжал и нож. А еще прикрыл себя и соратников с трех сторон стеной огня, в надежде что она задержит тварей и им придется нападать только спереди.
Спустя минуту, сквозь огонь пролетела первая кошка-переродок и вцепилась в Шаймора. Вцепилась слабо сказано. Она буквально вгрызалась ему в плечо, помогая себе острыми изогнутыми когтями. Полосами нарезая кожу, добиралась все глубже. И как бы быстро Шаймор не располосовал ее кинжалом, она успела нанести глубокие и болезненные раны.
Бруснир снял бесполезную стену огня и разрубил кинжалом бросившуюся на него тварь. Слава богам, магия на них все же действовала, хоть и не пугала, и Брусниру удалось поджарить прямо в полете еще несколько бросившихся на него переродков.
Шаймор старался больше не подпустить к себе ни одну тварь. После нападения первой он едва держался на ногах. В глазах темнело, разум затуманился, а левая рука отказывалась подчиняться. С правой он нашпиговал ближайших переродков острыми, как стрелы, и прочными, как сталь, сосульками. И злорадно порадовался виду их издохших тушек.
– Не с теми связались, – слабо засмеялся вальдар и чуть не упал.
Бруснир подхватил его и отвлекся, пропустив нападение твари. Она вцепилась ему чуть повыше колена. Ногу обожгло как огнем. Бруснир воткнул нож в череп переродка и сбросил на землю уродливый лысый труп. Однако исцарапать его она все же успела. Другим вальдарам тоже досталось, но землю усеивали уже десятки лысых тушек и твари поняли, что сила не на их стороне. Разбежались в разные стороны, скрывшись между жилыми домами вдалеке.
– Хокс вас побери, – пробормотал Бруснир, чувствуя нехорошую слабость во всем теле. Он несколько раз моргнул, прогоняя внезапно появившуюся муть в глазах и подумал, что сейчас самое время убираться из этого города, чтобы поскорее оказаться в целительных ручках Элерии. – Возвращаемся.
Шаймор смотрел себе под ноги каким-то очумелым взглядом и все сильнее наваливался на Бруснира, который поддерживал его под плечо. Иногда беззвучно шевелил губами и совсем уж нехорошо вращал глазами.
– Да что за хрень с ним творится? – задал риторический вопрос Бруснир, чувствуя что и сам начинает терять ощущение реальности. – Похоже эти твари ядовиты.
– Мне что-то тоже нехорошо, – сказал Софар и оперся рукой о невысокий заборчик, чтобы не упасть. От запястья до локтя у него запали глубокие борозды от когтей.
В переулок вбежали ворлоки. Не больше десятка.
– Уводи их, – крикнул Бруснир Латьену. – Я сам справлюсь.
Шаймор помотал головой, с трудом приводя себя в чувство. Он хлопнул Латьена по плечу:
– Идите, со мной все нормально. Я помогу с ворлоками.
Еще на подходе Бруснир поджарил половину ворлоков, ударив в них потоком огня. Остальных вальдары быстро добили и тут силы окончательно покинули Шаймора. Он просто осел на землю, облокотившись спиной на голубой заборчик с кое-где облупившейся краской.
Бруснир поднял друга и повел к порталу. Все-таки не зря его поставил, это сэкономит им час пути. Ускорил шаг на сколько мог, почти таща Шаймора и про себя ругая за то, что выбухал таким огромным. Можно было как-то поскромнее.
До цветочной площади было рукой подать, когда Шаймор вдруг дернулся, отшатнулся. Выхватил меч и бросился на Бруснира. Едва успев уклониться, Бруснир почувствовал, что сознание ускользает от него и провалился в какое-то вязко-сладкое небытие, из которого не хотелось выбираться. В нем хотелось тонуть бесконечно. Реальный мир растворился и остался где-то далеко, напоминая о себе лишь болью и проблемами, к ним не хотелось возвращаться. Но Бруснира сложно пронять играми разума, и он потянулся к боли и проблемам. Вынырнул на поверхность, обнаружив себя сидящим сверху на Шайморе и прижимающим кинжал к его горлу. Поспешно спрятав оружие, Бруснир принялся проверять не ранил ли друга и тут же получил огромным кулаком в челюсть. Свалился на землю и снова погрузился в сладкий дурман.
Кругом царили яркие краски, они смягчались слегка размытыми очертаниями предметов. Восхитительный лес, прозрачное озеро и прекрасные нимфы вокруг него встретили вальдара в мире снов. У одной из них были чудесные темные волосы, водопадом струящиеся до самых ягодиц. Точно как у Элерии… И Бруснир снова очнулся.
Шаймор сидел на нем сверху, хохотал, как безумный, и глубоко резал ножом его грудь.
– Какого гэрта! – теперь уже Бруснир вырубил его одним точным ударом. С трудом поднялся, взвалил друга на плечи и поспешил к порталу. По коже под изрезанной рубашкой обильными ручейками стекала кровь. Наконец, вальдар добрался до портала и прыгнул внутрь.
Вынырнув с другой стороны, Бруснир понял о каком головокружении говорил Шаймор. Почувствовал, что снова отключается, пошатнулся и упал на одно колено. Вальдар собрал всю волю в кулак, понимая, что в следующий раз очнется или с окровавленным трупом друга в руках или с перерезанным горлом. На плечах слабо зашевелился Шаймор.
– Э нет, дружище, – делая над собой невероятное усилие и поднимаясь, выдохнул Бруснир. – Погоди немного. Не приходи в себя.
Каждый шаг давался с таким трудом, как никогда в жизни. Но сложнее всего было удерживать остатки разума, все время норовившие ухнуть в какую-то бездонную пропасть. Чувства и эмоции притупились, и Бруснир ощущал себя каким-то ворлоком. Продолжал идти только из невероятного упрямства. Но и оно иссякало. Вальдар вдруг понял что забыл откуда оно и зачем нужно. Для чего он идет и тащит эту тяжесть на плечах? Если можно сбросить? Бруснир остановился, постоял некоторое время, разглядывая носки своих сапог. Лениво струхнул Шаймора, и тот грохнулся с высоты его роста. Бруснир прошел еще несколько шагов и упал в траву.
С другого конца поля к Брусниру и Шаймору спешила Элерия. Она уже встретила раненых бойцов из их пятерки и поняла что эти двое вернутся чуть живыми. И не ошиблась. Конечно в Фаренхад ее никто не пустил, но проводить до портала вальдары согласились.
Бруснир очнулся и не торопился открывать глаза, чувствуя тонкие пальчики талийки на своей груди. Наконец он шевельнулся и чуть приподнялся на локтях.
– Лежи спокойно и не дергайся, – остановила его Элерия.
– Как ты нашла нас? – осмотревшись и понимая, что так и не дошел куда следовало, спросил Бруснир.
– Почувствовала вашу боль. И что вы опять вляпались во что-то гадкое. Это не просто раны, у вас в крови какая-то отрава… – ответила талийка, продолжая лечить вальдара. Раны на его груди затянулись, но выгнать яд из тела оказалось не так просто.
– Где Шаймор? – спросил Бруснир, порываясь встать.
– Да успокойся ты! Там, с остальными, – кивнула через плечо Элерия. – С ним было хуже, я вылечила его первым. А потом выгнала, потому что он, как всегда, не затыкался и мешал мне сосредоточиться. И это же сейчас делаешь ты. Жаль тебя выгнать я не могу.
Бруснир рассмеялся, лег на траву и расслабился. А потом схватил Элерию за руки, потянул на себя и впился в ее губы поцелуем. Спустя мгновение девушка оказалась на земле, ощущая на себе приятную тяжесть воина. Он зарылся в ее волосы и целовал шею. Элерия уперлась в него ладошками и выскользнула, впрочем, удалось ей это только потому, что он отпустил.
– Ты что творишь! Ну не при всех же! – прошипела раскрасневшаяся талийка и отряхнулась от прицепившихся к одежде травинок.
– Ты сама виновата, – легко поднялся на ноги вальдар и, проходя мимо девушки, шепнул. – Не нужно меня при всех раздевать.
– Ах ты! – рассмеялась Элерия. – Ты же вечно являешься изрезанный в хлам и уже почти без одежды.
– Зато соблазнительный донельзя, – нахально заявил Бруснир.
И Элерия не нашлась что возразить.
Все остальные разведчики вернулись из Фаренхада живыми. У нескольких воинов были ранения разной степени тяжести, с которыми справилась Элерия. Правда все это вымотало талийку и она чувствовала легкую слабость во всем теле. Бруснир сотворил портал и первым делом вернул всех в лагерь на берегу, а уже потом долго разговаривал с участниками экспедиции, нанося на карту данные разведки.
В городе обнаружилось несколько огромных скоплений ворлоков, несколько иллюзорных обителей псин-переродков, конюшни с жуткими тварями, видимо ранее бывшими лошадьми. К ним разведчики не рискнули приближаться, поэтому чего от них ожидать оставалось только догадываться. В некоторых районах встречались синие толстые ворлоки, скорее всего, как в Азироне. Но самые большие опасения вызывал центральный сад, который дурманил разум, стоило к нему приблизиться. Углубиться в него вальдары не рискнули и, по мнению Бруснира, правильно сделали. Воины немногое смогли рассказать о саде: по краям видели красно-фиолетовые деревья с синей листвой, пахло в его окрестностях просто божественно, а в голове раздавалась музыка, которая звала и манила подойти поближе…
Остальной город оказался свободен от растительности, опасных деревьев по пальцам пересчитать, и это стало хорошей новостью.
Левир в разведку не ходил и оставался в лагере. Теперь он внимательно выслушал результаты вылазки, а потом спросил у Бруснира:
– Надеюсь, после всего этого ты понял насколько провальная затея пытаться очистить Фаренхад?
Бруснир поднял на него взгляд, помолчал немного и ответил:
– Напротив, я думаю, что у нас все получится. Хотя, легко конечно не будет.
Левир задохнулся и не нашелся что ответить, только пожал плечами и помотал головой.
– Что? Будем освобождать Фаренхад? – загомонили другие вальдары.
– Будем освобождать, – подтвердил Бруснир и в ответ донеслись одобрительные возгласы. – Причем начнем завтра же. Так что рекомендую всем хорошо отдохнуть и выспаться. Конечно, всем тем, кто не стоит сегодня в дозоре. Последним спать нежелательно.
– И как ты планируешь справиться с сотнями ворлоков? – спросил Левир.
– Придется рискнуть и на время оставить лагерь почти без охраны, нам понадобятся все бойцы. А для ворлоков мы приготовим ловушку. Их конечно много, но на наше счастье они довольно тупые, – ответил Бруснир.
Едва Элерия вернулась в лагерь, ей сообщили, что Криза при смерти. Девушка оставила вальдарам военные дела и поспешила к старой чародейке. Она лежала в постели и выглядела маленькой, совсем постаревшей и очень хрупкой. Травница находилась в забытьи, дыхание стало слабым и сбивчивым. Элерия поделилась с ней своей жизненной силой и Крозалия открыла глаза.
– Нам обеим пора признать, что я больше не жилец в этом мире, – сказала чародейка. – Я должна была умереть там, возле Бреши. Что-то во мне сломалось тогда и жива я до сих пор только благодаря твоему присутствию. Стоило тебе уйти, и я снова сломалась.
Элерия кивнула. Она тоже это чувствовала.
– Просто постараемся сделать так, чтобы мы не расставались надолго.
Кризу мало было просто полечить, она буквально нуждалась в постоянной подпитке. Талийка весь вечер просидела с ней, никуда не отлучаясь. Впрочем, ей и самой требовался отдых.
После дневного собрания Левир еще долго внимательно изучал карту Фаренхада. А вечером обнаружил свежую зарубку на дереве рядом с лагерем. Фауррены снова вызывали его на встречу ночью.
Вальдар предполагал, что ему предстоит непростой разговор и с ходу он таким и получился.
– Сколько можно избегать неизбежного? Настало время убрать Бруснира, – слегка раздраженно заявил Тьернон.
– Нет, я на это не согласен, – возразил Левир.
– Тогда мы сделаем это без твоего согласия… – протянул синеволосый фауррен и усмехнулся.
– Сделаете, и я откажусь от любых сделок с вами!
– И сдохнешь тут со всеми своими людьми, – разозлился Тьернон и приблизился почти вплотную к вальдару.
– Я прошу только еще немного времени, – устало сказал Левир.
– Когда он захватит Фаренхад будет поздно, – заявил фауррен и покачал головой.
– Значит, он не должен захватить город… – сказал Левир и отвернулся.
– Он все равно не пойдет на сделку с нами!
– Пойдет, если ему некуда будет деваться.