Читать книгу The Life of Jesus Critically Examined - David Friedrich Strauss - Страница 12

Оглавление

[Contents]

§ 4.

ALLEGORICAL INTERPRETATIONS AMONG THE CHRISTIANS.—ORIGEN.

Table of Contents

To the early Christians who, antecedent to the fixing of the christian canon, made especial use of the Old Testament as their principal sacred record, an [42]allegorical interpretation was the more indispensable, inasmuch as they had made greater advances beyond the views of the Old Testament writers than even the most enlightened of the Jews. It was no wonder therefore that this mode of explanation, already in vogue among the Jews, was almost universally adopted by the primitive christian churches. It was however again in Alexandria that it found the fullest application amongst the Christians, and that in connexion with the name of Origen. Origen attributes a threefold meaning to the Scriptures, corresponding with his distribution of the human being into three parts: the literal sense answering to the body; the moral, to the soul; and the mystical, to the spirit.9 The rule with him was to retain all three meanings, though differing in worth; in some particular cases, however, he was of opinion that the literal interpretation either gave no sense at all, or else a perverted sense, in order the more directly to impel the reader to the discovery of its mystical signification. Origen’s repeated observation that it is not the purpose of the biblical narratives to transmit old tales, but to instruct in the rules of life;10 his assertion that the merely literal acceptation of many of the narratives would prove destructive of the christian religion;11 and his application of the passage “The letter killeth, but the spirit giveth life,”12 to the relative worth of the allegorical and the literal modes of biblical interpretation, may be understood as indicating only the inferiority of the literal to the deeper signification. But the literal sense is decidedly given up when it is said, “Every passage of Scripture has a spiritual element, but not every one has a corporeal element;”13 “A spiritual truth often exists embodied in a corporeal falsehood”;14 “The Scriptures contain many things which never came to pass, interwoven with the history, and he must be dull indeed who does not of his own accord observe that much which the Scriptures represent as having happened never actually occurred.”15 Among the passages which Origen regarded as admitting no other than an allegorical interpretation, besides those which too sensibly humanised the Deity,16 he included those which attributed unworthy action to individuals who had held intimate communion with God.17

It was not however from the Old Testament views alone that Origen had, in consequence of his christian training, departed so widely that he felt himself compelled, if he would retain his reverence for the sacred records, to allegorize their contents, as a means of reconciling the contradiction which had arisen between them and his own mind. There was much likewise in the New Testament writings which so little accorded with his philosophical [43]notions, that he found himself constrained to adopt a similar proceeding in reference to them. He reasoned thus:—the New Testament and the Old are the work of the same spirit, and this spirit would proceed in the same manner in the production of the one and of the other, interweaving fiction with reality, in order thereby to direct the mind to the spiritual signification.18 In a remarkable passage of his work against Celsus, Origen classes together, and in no ambiguous language, the partially fabulous stories of profane history, and of heathen mythology, with the gospel narratives.19 He expresses himself as follows: “In almost every history it is a difficult task, and not unfrequently an impossible one, to demonstrate the reality of the events recorded, however true they may in fact be. Let us suppose some individual to deny the reality of a Trojan war on account of the incredibilities mixed up with the history; as, for example, the birth of Achilles from a goddess of the sea. How could we substantiate the fact, encumbered as it is with the numerous and undeniable poetical fictions which have, in some unascertainable manner, become interwoven with the generally admitted account of the war between the Greeks and the Trojans? There is no alternative: he who would study history with understanding, and not suffer himself to be deluded, must weigh each separate detail, and consider what is worthy of credit and may be believed without further evidence; what, on the contrary, must be regarded as merely figurative; (τίνα δὲ τροπολογήσει) always bearing in mind the aim of the narrator—and what must be wholly mistrusted as being written with intent to please certain individuals.” In conclusion Origen says, “I was desirous of making these preliminary observations in relation to the entire history of Jesus given in the Gospels, not with the view of exacting from the enlightened a blind and baseless belief, but with design to show how indispensable to the study of this history are not only judgment and diligent examination, but, so to speak, the very penetrating into the mind of the author, in order to discover the particular aim with which each narrative may have been written.”

We here see Origen almost transcending the limits of his own customary point of view, and verging towards the more modern mythical view. But if his own prepossessions in favour of the supernatural, and his fear of giving offence to the orthodox church, combined to hinder him from making a wider application of the allegorical mode of interpretation to the Old Testament, the same causes operated still more powerfully in relation to the New Testament; so that when we further inquire of which of the gospel histories in particular did Origen reject the historical meaning, in order to hold fast a truth worthy of God? the instances will prove to be meagre in the extreme. For when he says, in illustration of the above-mentioned passage, that amongst other things, it is not to be understood literally that Satan showed to Jesus all the kingdoms of the earth from a mountain, because this is impossible to the bodily eye; he here gives not a strictly allegorical interpretation, but merely a different turn to the literal sense, which, according to him, relates not to an external fact, but to the internal fact of a vision. Again, even where the text offers a tempting opportunity of sacrificing the literal to the spiritual meaning, as, for example, the cursing of the fig-tree,20 Origen does not speak out freely. He is most explicit when speaking of the expulsion of the buyers and sellers from the temple; he characterizes the conduct of Jesus, [44]according to the literal interpretation, as assuming and seditious.21 He moreover expressly remarks that the Scriptures contain many more historical than merely scriptural truths.22

The Life of Jesus Critically Examined

Подняться наверх