Читать книгу WAHRNEHMUNGEN EINES ABTRÜNNIGEN DENKERS - David Icke - Страница 9

Оглавление

The mist is lifting slowly Langsam lichtet sich der Nebel,
I can see the way ahead ich kann den Weg vor mir sehen und
And I’ve left behind the empty streets die leeren Straßen, die einst mein Leben erfüllten,
That once inspired my life habe ich hinter mir gelassen –
And the strength of the emotion und die Stärke der Gefühle
Is like thunder in the air hallt wie ein Donner in der Luft,
’Cos the promise that we made each other weil das Versprechen, das wir einander gaben,
Haunts me to the end. mich bis zuletzt verfolgt.
The secret of your beauty Das Geheimnis deiner Schönheit
And the mystery of your soul und das Rätsel deiner Seele
I’ve been searching for habe ich in jeder gesucht,
In everyone I meet die mir begegnete,
And the times I’ve been mistaken und die vielen Male, da ich mich irrte,
It’s impossible to say kann ich gar nicht nennen –
And the grass is growing und das Gras wächst
Underneath our feet. unter unseren Füßen.
The words that I remember Die Worte, an die ich mich aus meiner
From my childhood still are true Kindheit erinnere, sind immer noch wahr:
That there’s none so blind dass niemand so blind ist wie der,
As those who will not see der nicht sehen will,
And to those who lack the courage und der, dem der Mut fehlt
And say it’s dangerous to try und der sagt, es zu versuchen sei gefährlich.
Well they just don’t know Nun, sie wissen einfach nicht,
That love eternal will not be denied. dass einem ewige Liebe nicht verwehrt bleibt.
I know you’re out there somewhere Ich weiß, du bist irgendwo da draußen …
Somewhere, somewhere irgendwo, irgendwo …
I know you’re out there somewhere Ich weiß, du bist irgendwo da draußen.
Somewhere you can hear my voice Hörst irgendwo meine Stimme.
I know I’ll find you somehow Ich weiß, dass ich dich irgendwie finden werde …
Somehow, somehow irgendwie, irgendwie …
I know I’ll find you somehow Ich weiß, irgendwie finde ich dich.
And somehow I’ll return again to you. Und irgendwie kehre ich wieder zu dir zurück.
THE MOODY BLUES THE MOODY BLUES

WAHRNEHMUNGEN EINES ABTRÜNNIGEN DENKERS

Подняться наверх