Читать книгу Между двух войн - Денис Чекалов - Страница 15
I. Заговор в Золотом Лесу
Часть II
5
Оглавление– Ты сбросил местного шерифа с ящера? – спросила Френки.
– Ты говоришь так, будто это плохо.
Проводив домой юного фермера до границы города Беркен, я без промедления направился в Своркмиддл. Франсуаз ждала меня за городом – нам было необходимо поговорить без свидетелей.
– Конечно, плохо, – ответила она. – Я хотела бы посмотреть, как он шмякнется в грязь.
– В следующий раз сброшу его, чтобы ты порадовалась, – огрызнулся я. – Какова ситуация в городе?
– Нам повезло. Никто пока не умер. Мне удалось определить, что это был за яд – его делают из белых вивверн.
– Почему сворки сами не справились?
– В Лесном краю такие твари не водятся. Я встречала их, когда ходила в поход далеко на юг, в Каменную пустыню. Сворки просто не могли знать о таком веществе. Но все равно, они очень уязвлены.
– Можно вылечить заболевших?
– Да, отвар уже на огне. Представляешь, они боятся, что я спалю им весь город. А ты уверен, что Уотертаун не вернется?
– Предстать перед гвардией Вестпекских казарм, с ног до головы в грязи – нет, наш констебль скорее позволит миру разрушиться, чем согласится на публичный позор. Он вернулся в Беркен. Опять-таки, самолюбие не позволит ему пуститься в новый поход. Его бы засмеяли солдаты.
– Но он ведь не поверил в твою байку про соревнование по бегу?
– Нет, конечно. Зато она позволит ему спасти лицо, и оправдать бесславное возвращение. Раз Уотертаун не смог победоносно войти в Своркмиддл, ему ничего другого не остается, как самому отстаивать версию о состязании. Иначе во всей этой истории он будет выглядеть слишком глупо.
– Он такой и есть, – хмыкнула Френки.
– Меня беспокоит то, что констебль может вытворить завтра. Он замнет сегодняшнюю неудачу, и наверняка уже выслал гонца в Вестпек, отменяя просьбу прислать войска. Но Уотертон злопамятен. Он не забудет, и не простит.
– Ладно. Пошли, Старейшина уже ждет тебя.
Своркмиддл, город зеленых сворков, раскинулся на берегах медлительной лесной реки Эльды. Жители верили, что в глубинах ее вод обитают могущественные боги, что защищают их дома и приносят удачу.
Три широких каменных моста были переброшены над голубыми волнами. И на каждом из них – будь то ранее утро, солнечный день или же темная, непроглядная ночь – всегда сидело несколько сворков.
Они вслушивались в мысли реки, обращались к богам с молитвами и благодарностью.
Проходя вдоль каменных парапетов, я смотрел на волны реки, и видел лишь воду – но не богов.
– Сегодня здесь так пусто, – заметил я.
– Большинство остались в домах, ухаживают за теми, кто отравился. Остальные молятся на реке. Троим я велела следить за огнем – хотя мне показалось, что они не в восторге.
Я улыбнулся. Сворки не привыкли никому подчиняться.
– Надеюсь, сам Старейшина не пострадал? – спросил я.
– Он постится.
– Что?
Я повидал многое, но постящийся сворк необычен даже для Золотого леса.
– Так ему велели боги реки? – спросил я.
– Нет. Он считает, что это полезно для здоровья.
Старейшина Своркмиддла жил в главной дозорной башне. Двое стражников стояли у входа.
– Что же – на сей раз, пост и вправду помог его здоровью. Добрый вечер, господа.
В отличие от людей, зеленые сворки не придавали значения внутреннему убранству. Каменные стены оставались голыми и холодными; но они не производили впечатление нежилых.
Старейшина Своркмиддла был погружен в то, что люди назвали бы медитацией. Он размышлял о звездах, об устройстве Вселенной и о ночной тишине.
– Печальный вечер, – произнес он, когда я и Френки вошли в комнату.
– Прекрасный, – возразил я. – Мне известно, что горожане теперь вне опасности. Это уже очень хорошо. Какие шаги предпримут жители Своркмиддла?
Большинство сворков относились к чужакам настороженно, даже могли проявлять враждебность, как произошло этим вечером на лесной тропе. Мудрый старик составлял исключение.
– Я уже разослал патрули вокруг всего города, – ответил он. – Мы будем проверять все мясо, которое привозят торговцы.
– Выставьте караульных по течению реки, – сказала Френки.
Старейшина глубоко огорчился.
Это не было в точности чувство, которое испытывают люди. Печаль сворка носила, скорее, метафизический характер – куда катится наш мир, думал он, если люди – люди! – начинают указывать своркам, что делать.
Франсуаз была права, и это огорчало его еще больше.
– Но как же охранять все русло? – спросил Старейшина.
Он надеялся, что таким образом сможет сбить спесь с непочтительной девчонки.
– Все не надо, – ответила девушка. – Выше по течению находится город коронетов. Расскажите им, что кто-то собирается отравить реку. Они перепугаются еще больше, чем вы. Эльда берет начало в непроходимых джунглях, на юге – не думаю, будто отравитель рискнет так далеко углубиться в Лес. Поделите с коронетами оставшуюся часть русла, делайте пробные забор воды через каждый час.
Старейшина огорчился еще сильнее. Френки не только не осознала свою невоспитанность, но продолжала распоряжаться в его городе.
Однако она вновь оказалась права, и сворку оставалось только согласиться.
Он пришел к выводу, что недостаточно долго постился, и только поэтому не сумел поставить девушку не место.
Я наблюдал за этой сценкой, как взрослый следит за соперничеством детей.
– Что вы еще намерены делать? – спросил я.
– Я уже пригласил Х’Нурра, своркмиддлского дознавателя. Он и двое городских стражников отправятся в Беркен, и все выяснят.
Я знал Х’Нурра со времен Лернея, и высоко ценил его способности следователя. Тем не менее, я ответил:
– Лучше этого избежать, Старейшина.
– Почему? – удивился сворк.
– Люди – странные существа, – сказал я. – Человек всегда уверен в своей правоте. Если он обидел кого-то – то сам же считает себя оскорбленным.
– В этом нет смысла, – возразил сворк.
– Верно. Но таково поведение людей. Кто-то попытался отравить ваш город. Следы ведут в Беркен, вы хотите начать поиски там. Но, стоит своркам пересечь границу города – люди сразу же обвинят вас во всех грехах.
– Тогда что нам делать? – спросил сворк.
– Я сам отправлюсь в Беркен, и выясню, откуда взялось отравленное мясо.
Старейшина хотел возразить, что расследование станет топтаться на месте. Ведь у эльфов нет телепатических способностей. Но потом он решил, что лучше не спорить. В конце концов – кто может понять эти существа?