Читать книгу Фикс - Дэвид Болдаччи - Страница 10

Глава 8

Оглавление

Двенадцать раз. Декер прослушал запись последних слов Дабни двенадцать раз – и по-прежнему не видел в них ничего. Никакого откровения. Ни даже намека.

Амос сидел в кабинете в здании имени Гувера, уставившись на диктофон. Напротив него сидели Джеймисон и Миллиган.

Тодд, расслабив узел галстука и слегка согнув спину, что было для него совершенно необычно, откинулся на спинку кресла и сказал:

– Мы можем прослушивать эту запись еще десять лет, и в ней по-прежнему не будет никакого смысла. Этот тип вышиб себе кусок мозга. Он был не способен рационально мыслить, Декер. Это бессмыслица.

– Миссис Дабни присутствовала? – спросил Амос.

– Да. Вплоть до самого конца.

– И для нее в словах мужа также не было никакого смысла? Быть может, что-нибудь понятное ей одной? Что-нибудь очень личное?

– Ну, когда Дабни начал говорить, она так разрыдалась, что трудно сказать, слышала ли она его слова. Нам пришлось вычищать ее всхлипывания из записи.

– Но когда она успокоилась? – настаивал Декер. – По-прежнему ничего?

– Я думаю, она ожидала, что он усядется на койке и начнет говорить с ней, – сказал Миллиган. – А затем Дабни просто перестал дышать. Мониторы обезумели, прибежала реанимационная бригада и попыталась его оживить, но тщетно. Он просто умер.

В кабинет вошел Росс Богарт и сел напротив Амоса.

– Есть что-нибудь? – спросил он.

– В настоящий момент жертва представляет больший интерес, чем убийца, – сказал Декер. – Она жила в квартире стоимостью несколько миллионов, у нее есть машина за сто с лишним тысяч, на которой она почти не ездила, и все это на зарплату школьного учителя. А если вернуться назад на десять лет, нет никаких следов Анны Беркшир.

– Ты уже упоминал об этом. Сказал, что если она случайная жертва, это очень большое совпадение.

– Она могла сменить имя, – предположила Джеймисон. – Возможно, вот почему мы ничего не нашли.

– Думаю, не вызывает сомнений то, что она сменила имя, – согласился Декер. – Главный вопрос – почему?

– Ты предположил, что родители Мелвина Марса подпадают под действие программы защиты свидетелей, – напомнил Богарт. – Быть может, это верно и в отношении Анны Беркшир.

– Что ж, надо это проверить. Если в прошлом она была другим человеком, возможно, этот человек был как-то связан с Дабни, что объяснит, почему он убил именно ее.

– Я поручу это своим людям, – сказал Богарт.

Встав, он вышел из кабинета.

– То есть, насколько я понимаю, наша группа официально переводится из Куантико в оперативное управление Вашингтона? – спросила у Миллигана Джеймисон.

– Совершенно верно.

Оторвав взгляд от диктофона, Декер удивленно посмотрел на Тодда.

– Нас переводят в Вашингтон?

– Поскольку мы больше не занимаемся «холодными» делами, нас перебрасывают из Куантико в Вашингтон, – подтвердил тот. – На самом деле это продвижение по службе. Наверху оценили нашу работу.

– Минуточку! – всполошился Амос. – Означает ли это, что мы больше не сможем жить в Куантико?

– Ты сам не захочешь каждый день мотаться оттуда на работу, – заметил Миллиган. – На автостраде номер девяносто пять творится самое настоящее смертоубийство. Мне везло, потому что я живу в Спрингфилде. Я каждый день ездил навстречу основному потоку. Теперь же мне придется тащиться вместе со всеми теми, кто направляется на север. Росс живет в Вашингтоне, так что ему добираться будет легко.

– Мне больше негде жить, – сказал Декер.

– Забавно, что ты об этом упомянул, – вставила Джеймисон.

– Что тут такого забавного? – резко спросил Амос.

– Я рано или поздно собиралась сказать тебе это, когда наступит подходящий момент. Но опять же, возможно, все получилось как нельзя кстати.

– Черт возьми, о чем это ты, Алекс? – не скрывая своего раздражения, спросил Декер.

– Ладно, не надо выходить из себя.

– Я уже вышел из себя!

– На самом деле я подыскала работу на стороне.

– Что, работа в ФБР не позволяет тебе полностью раскрыться? – натянуто усмехнулся Миллиган.

– Работу на стороне? – спросил Амос.

– В Анакостии есть одно здание…

– Одно здание! – воскликнул Декер.

– Да. Ну, выложу вам все как на духу. Я последние два месяца охотилась за недорогим зданием, требующим ремонта. И наконец нашла то, что нужно.

– Ты искала здание? – тупо повторил Амос. – Мне не нужно целое здание. Мне достаточно одной комнаты. Небольшой. И вообще, начнем с того, зачем ты искала здание.

– Как средство инвестиции. И способ сделать доброе дело.

– И ты говоришь об этом только сейчас?

– Ну, я собиралась сказать тебе это в самое ближайшее время… Мы только недавно остановились на этом месте.

– Мы остановились на здании? И кто эти «мы»?

– Ну, на самом деле это он на нем остановился.

– О ком ты говоришь? – спросил Миллиган.

– Минуточку! – сказал Декер. – У тебя нет денег, чтобы вложить их в здание. Ты постоянно жалуешься, что тебе не на что заправлять свою машину!

– Ну, спасибо за то, что выкладываешь всем мои личные тайны, – Джеймисон смущенно оглянулась на Миллигана. – Но я просто представляю его интересы.

– Чьи интересы? – спросил Тодд.

У Декера вытянулось лицо. До него наконец дошла правда.

– Это ведь Мелвин, не так ли?

– Мелвин? – изумился Миллиган. – Мелвин Марс?

Амос посмотрел Джеймисон в лицо.

– Это он купил здание, так? На деньги, полученные в качестве компенсации от государства?

– Да, купил, – Алекс кивнула. – Но только после того, как я нашла его.

– Когда все это случилось? – спросил Миллиган.

– Мелвин получил кучу денег и не знал, что с ними делать. Поэтому я предложила сделать так, чтобы он зарабатывал деньги и при этом помогал людям, чего он на самом деле очень хотел.

– И как это покупка здания поможет людям? – язвительно поинтересовался Миллиган.

– Ну, в здании будут жить жильцы. И они будут платить за аренду.

– И что с того? – спросил Тодд. – Мы с женой тоже платим за аренду. И это не милостыня. Это дорого.

– Тут все будет несколько иначе. Мы купили это здание по замечательной цене. И хотя в нем нужно будет провести кое-какие работы, мы сможем брать арендную плату, которую… ну, которую смогут платить те, у кого мало денег.

– Ты имеешь в виду жилье для людей с низкими доходами? – уточнил Миллиган.

– В определенном смысле, но по закону от Мелвина этого требовать не могут. Он поступает так, потому что в отличие от других домохозяев сверхприбыль его не интересует. Он получит со своих денег разумный, по нашему мнению, доход, а у людей, не имевших возможности позволить себе собственное жилье, будет где жить. Всем от этого выйдет только польза.

– Значит, в этом здании поселятся жильцы, – сказал Декер. – Но где буду жить я?

– В этом здании. На последнем этаже. У тебя будет своя комната. Как и у меня. Каждая с отдельной ванной. И еще у нас будут кабинет и большая кухня. Очень просторная.

Амос молча смотрел на нее.

– Я не знала, что нам предстоит перебраться из Куантико в Вашингтон, – поспешно добавила Джеймисон, – но я всегда думала, что мы в любом случае сможем там жить. Если б мы остались работать в Куантико, то ездили бы навстречу транспортному потоку. А теперь будет даже еще ближе.

– Ты хочешь сказать, что мы с тобой будем жить вместе? – медленно произнес Декер, судя по всему, не услышавший последние ее слова.

– Ну, не жить вместе. Мы будем просто соседями. Как в студенческом общежитии.

– Моим соседом в общежитии был нападающий, по сравнению с которым я казался мелюзгой, – сказал Амос. – Он был шумным и неопрятным, но он был парнем.

– Ну, к сожалению, я девушка, но я умею готовить; как тебе это нравится?

– Ты умеешь готовить? – недоверчиво спросил Декер.

– Ну, немного.

Он продолжал сверлить ее взглядом.

– Я могу разогреть в микроволновке почти все что угодно, – отрезала Джеймисон.

Закрыв глаза, Амос ничего не сказал.

Алекс повернулась к Миллигану.

– И что лучше всего, Мелвин поселит нас без арендной платы, а взамен мы будем за всем приглядывать. – Помолчав, она добавила: – Помимо нашей работы в ФБР.

Открыв глаза, Декер решительно произнес:

– Я не собираюсь приглядывать за жилым зданием. Я даже не знаю, хочу ли жить вместе с тобой. Ты предлагаешь мне слишком много перемен, – обиженным тоном добавил он.

– Амос, но я уже сказала, что мы будем присматривать за зданием. Я дала Мелвину слово.

– Что ж, ты можешь, – сказал Декер. – А для меня и одной работы достаточно.

Джеймисон окинула его оценивающим взглядом.

– Ну хорошо, если хочешь сам искать себе жилье, я тебя не держу. Но только помни, что рынок недвижимости в Вашингтоне – один из самых дорогих в стране. А поскольку машины у тебя нет, ты не сможешь жить за городом и ездить оттуда на работу. Так что тебе, наверное, придется взять кредит, чтобы оплачивать жилье. Это я так, к слову.

Амос продолжал молча смотреть на нее.

– Послушай, – продолжала Алекс, – я сама разберусь с жильцами, хорошо? И со всем остальным. Тебе вообще не придется ничего делать.

– Похоже, Декер, от такого предложения ты отказаться не сможешь, – усмехнулся Миллиган.

Тот ответил не сразу.

– Могу я, по крайней мере, взглянуть на это место, прежде чем приму решение?

– Разумеется. Мы можем отправиться туда прямо сейчас. Но ты будешь просто в восторге. Это очаровательное место.

– Под этим ключевым словом кроется то, что там полно недоделок? – с тревогой спросил Амос.

– Ну да, действительно, там надо немного поработать, – уступила Джеймисон. – Но Мелвин сказал, что я смогу нанять для этого профессионалов.

– Ты больше ничего не упустила? – пристально посмотрел на нее Декер.

– По крайней мере, мне ничего такого не известно, – ответила Алекс, избегая смотреть ему в глаза.

– Такой ответ не внушает особой уверенности, – угрюмо проворчал Декер.

Фикс

Подняться наверх