Читать книгу На все 4 стороны - dichillustrator - Страница 21
Часть 1. Восток
СПИРИТ
Дарья Павлова
Оглавление– Что… тьфу ты, – парень выплюнул попавшую в рот муху. – Что я здесь делаю?
– Путешествуешь! – сказала Кейт.
– Серьезно? Когда ты позвала в увлекательный тур по Востоку, я думал, что буду лежать на пляже с запотевшим бокалом белого вина, а не бродить по джунглям с потными подмышками!
– Дин, как ты говоришь – уЗЗЗспокойся!
– Не смешно! Думаешь, я не понял, что ты взяла меня лишь для того, чтобы я таскал твои вещи. Умно!
– Неправда! Я хотела, чтобы бы развеялся! После смерти Лиззи прошел год. А ты…
– Что я? – оборвал ее Дин.
– Ты до сих пор не пришел в себя. Где прежний Дин? Где мой брат весельчак и задира? Неутомимый математик, готовый часами рассказывать о числе Пи и прочих занудных теоремах.
– Чушь! Я нисколько не изменился. Хочешь, чтоб я рассказал тебе о числе Пи?
– Нет, я хочу чтоб ты снова стал счастливым.
– Сними с меня рюкзак, отведи в душ, дай бутылку холодного пива, и я буду доволен как Индийский слон! Интересно, у монахов есть алкоголь? Надеюсь, что скоро я это узнаю.
– Боюсь, что нет. Кажется, мы заблудились.
– Что!? Ты шутишь?
– К сожалению, нет. Видимо, мы сошли с тропы. Я не знаю, где мы находимся.
– Кейт, 3,14здец! – рявкнул Дин. – Я так и знал, что поиски ашрама в джунглях не могут закончится хэппи-эндом!
– Не кричи на меня! Сейчас не время выяснять отношения. Через час стемнеет, и если мы не найдем дорогу, придется заночевать здесь.
Сказав это, Кейт услышала чей-то хохот. Путники переглянулись и двинулись в сторону звуков. За пышными кустами акации оказалась небольшая речушка, в которой резвились дети.
– О боже, Дин! Мы спасены!
– Это всего лишь мелюзга, а не отряд морских котиков.
Кейт толкнула брата в бок.
– И вряд-ли они говорят по-английски, – сказал Дин.
– Язык жестов понимают все. Подай мне фотоаппарат, сделаю пару кадров.
Малыши не сразу заметили чужаков. Но когда луч закатного солнца скользнул по объективу, его отражение прицелом снайпера попало в глаз долговязому сорванцу в бандане. Папарацци заметили.
Юнец тут же что-то скомандовал, и ребятня выскочила из реки на берег.
– Ты их напугала, – прошептал Дин.
– Я сейчас все исправлю.
Девушка убрала камеру и, подняв обе руки вверх, пошла к детям.
– Привет! Не бойтесь. Я, Кейт. Я ищу дом! – она проговаривая слова по буквам, помогая жестам. При слове «дом», она сделала шалаш из рук над головой.
Ее действия рассмешили детвору. Они вновь закатились звонким смехом. Но парень в бандане остался невозмутим:
– Кто вы? И что вам здесь надо? – с едва заметным акцентом, спросил мальчуган.
– Мы? Эм, я, точнее мы заблудились, – лепетала Кейт. Она была ошарашена, что юнец в Индийских джунглях, так хорошо говорил по-английски. – Мы ищем ночлег, дом.
Дин молча наблюдал за сестрой. Но когда она вновь показала «шалаш», решил вмешаться:
– Привет, я Дин, а это моя сестра Кейт! – бордо сказал он, подходя к мальчику и протягивая ему руку. Тот с подозрением посмотрел на руку, но свою в ответ не протянул. – Мы шли в ашрам Самажди, но заблудились. Ты не знаешь дорогу туда? Подскажешь путь?
Мальчик нахмурившись посмотрел на парочку:
– До него далеко. Вы не успеете до темноты.
– Что же нам делать? Можем ли мы где-то остановиться на ночлег? Мы хорошо заплатим, – спросил Дин.
– Наша деревня совсем рядом, но мы не любим чужаков. Подождите здесь. Я приведу Спирит.
Мальчишка громко свистнул, и детвора с криком и топотом побежала по тропинке вглубь леса.
– Дин, что с нами будет? Он сказал «спирит»? Дух? Кто это? Шаман? Их вождь?
– Кейт, уЗЗЗпокойся! Не путай индусов с индейцами. Наверное, это их староста.
Горячий, сухой ветер сменился сырым, промозглым туманом. На смену назойливым мошкам пришли гнусные комары. В кустах запели цикады. А в реке заплескалась рыба. Наступили сумерки.
– Дин, мне страшно!
– Кейт, все будет хорошо. Надень мою куртку, – сказал он, накинул куртку ей на плечи и крепко обнял. – Знаешь, ты была права, я тоскую по Лиззи.
– Дин, ты..
– Я все знаю, что надо жить дальше, что она хотела, чтоб я был счастлив. Но я чертовски по ней скучаю. Иногда мне кажется, что я вижу ее образ, размытый, как акварельный рисунок. Кажется, еще чуть-чуть и я услышу ее…
– Здравствуйте, – послышался тихий, женский голос.
Кейт вздрогнула и резко обернулась. Она могла поклясться, что слышала этот голос и раньше, что он был ей знаком.
– Это призрак Лиззи! – закричала она.
– Кейт, это не она!
– Здравствуйте, – повторила незнакомка. Она стояла совсем близко, но из-за густого тумана, ее сложно было разглядеть – Базу оказался прав, вы чудные ребята. Я Спирит, но вы можете называть меня Рита.
– Я, Дин, а эта дама с открытым ртом – моя сестра, Кейт! Это вы научили парня говорить по-английски?
Дин сделал шаг вперед, чтобы лучше разглядеть незнакомку. Шелковая дупатта (длинный шарф) скрывала ее лицо, и все, что он мог увидите, это темные волосы и большие глаза, густо подведенные угольным карандашом. Сари незнакомки, скромно украшенное вышитыми лотосами, туго обтягивало хрупкую фигуру.
– Да, я преподаю язык. Как я поняла, вы заблудились?
Парочка одобрительно кивнула.
– Что ж, я проведу вас в деревню, но при условии, что завтра, еще до восхода солнца вы покинете ее.
Через пару минут они уже шли по узкой тропинке, среди кустов, в полной темноте.
– Рита, может достать фонарик? – предложил Дин.
– Зачем? Сейчас полнолуние, по мне так этого вполне достаточно. И вообще, учитесь слушать свое тело. Оно приведет вас куда нужно.
– Даже так? Интересно. Значит карты и навигатор не нужны?
– Верно! Судя по тому, что вы заблудились, они вам не особо помогли.
– Да, но следуя вашей логике, наши тела специально привели нас сюда?
– Не исключаю, – сказала Рита. – Спросите об этом гуру.
– Кого? – переспросил Дин.
– Гуру! Вы не знаете, кто это?
– Гуру-шмуру! Понятия не имею. Я не верю во всю эту чепуху.
– А во что вы верите?
– Я математик! И верю только в логику и то, что можно проверить и доказать! – уверенно сказал Дин. – И здесь я оказался случайно. Я всего лишь сопровождаю непутёвую сестру.
– Дин, вы преодолели сотни километров, чтоб попасть сюда не просто так, а для какой-то цели!
– Бред! Я люблю путешествовать.
– А как же теория вероятностей? Ведь в основе массовых случайных событий лежат определенные закономерности. Вы с равным успехом могли поехать или остаться дома. Неужели вы станете оспаривать теорему Лапласа?
Дин задумался, но буркнул, что это ерунда.
Добравшись до деревни, Рита поселила Дина и Кейт в домик, больше напоминавший сарай. Стены и крыша жилища были сделаны из глины и соломы. Никаких кроватей и мягких диванов – только земляной пол и пара тканных циновок. Но для изможденных путников это было не важно. Они мертвецки устали и хотели спать.
На другой день, рано утром, пока солнце ещё не встало путники уже стояли у ворот деревни. Незнакомка, скрытая дупаттой, привела к ним Базу.
– Он покажет вам дорогу. Счастливого пути! – сказала Рита.
Базу жестом показал следовать за ним.
– Спирит, ой, точнее Рита, в общем, спасибо вам ещё раз, – махнув рукой, сказала Кейт и поспешила за мальчиком.
– И всё же, что вы здесь делаете? Рита, вы хорошо образованная девушка и, если честно, не очень-то смахиваете на религиозных фанатиков, ищущих смысл жизни в чтении мантр, – сказал Дин, который не спешил уходить.
– Чуть больше года назад я, как и вы, шла в ашрам, не понимая, зачем мне это. Начался ливень. Я сбилась с пути, но ноги сами привели меня в эту деревню. Гуру сказал, что это святой дух послал меня сюда. Ибо здесь мой дом и здесь я должна обрести свое предназначение!
– Серьезно? Вы во все это верите? Это же…
– Дин, здесь я нашла ответы на все свои вопросы. И я счастлива! Надеюсь, вы тоже…
– Эй, ну где ты там?! – крикнула Кейт.
– Вам пора идти! Желаю вам найти свой путь!
Когда луна вновь осветила небосвод сиянием полного диска, Дин вернулся в деревню.
– Вы снова заблудились? – с ухмылкой спросила она.
– Нет, я просто хочу проверить теорию вероятности! – ответил он.