Читать книгу German language course at university. Курс немецкого языка на педфакультете КФУ - Dinara Yafizova - Страница 12

Grammatik Übungen
Zahlen, Datum und Uhrzeit im Deutschen

Оглавление

Einleitung

In den folgenden Kapiteln erfährst du alles darüber, wie wir im Deutschen die Zahlen (Kardinalzahlen, Ordinalzahlen, Bruchzahlen) sowie Datum und Uhrzeit verwenden. In den Übungen zu jedem Thema kannst du dein Wissen sofort testen.

Kardinalzahlen – die deutschen Grundzahlen

Schreibweise

Zehner

Hunderter und Tausender

Millionen

Besonderheiten bei 1, 101, 1001 usw.


Einleitung

Kardinalzahlen sind die Grundzahlen oder natürlichen Zahlen. Wir verwenden Sie im Deutschen um zu sagen, wie viel von etwas vorhanden ist, wie viel etwas kostet usw. Außerdem benötigen wir die Zahlen zum Rechnen und für Jahreszahlen.

Lerne die Regeln zur Bildung und Verwendung der deutschen Zahlen in der mündlichen und schriftlichen Sprache. In den Übungen kannst du testen, wie gut du die Zahlen schon beherrschst.

Schreibweise

1

eins

11

elf

21

einundzwanzig

31

einunddreißig

2

zwei

12

zwölf

22

zweiundzwanzig

40

vierzig

3

drei

13

dreizehn

23

dreiundzwanzig

50

fünfzig

4

vier

14

vierzehn

24

vierundzwanzig

60

sechzig

5

fünf

15

fünfzehn

25

fünfundzwanzig

70

siebzig

6

sechs

16

sechzehn

26

sechsundzwanzig

80

achtzig

7

sieben

17

siebzehn

27

siebenundzwanzig

90

neunzig

8

acht

18

achtzehn

28

achtundzwanzig

100

einhundert

9

neun

19

neunzehn

29

neunundzwanzig

1000

eintausend

10

zehn

20

zwanzig

30

dreißig

1.000.000

eine Million

Zehner

Wir nennen die Einer-Zahlen vor den Zehner-Zahlen und verbinden beide Teile mit und.

Beispiel:

35 – fünfunddreißig

43 – dreiundvierzig

89 – neunundachtzig

Hunderter und Tausender

Hunderter/Tausender können wir mit oder ohne und mit den Einer- bzw. Zehnerzahlen verbinden. Zwischen Tausendern und Hunderten verwenden wir dagegen kein und.

Beispiel:

309 – dreihundert (und) neun

598 – fünfhundert (und) achtundneunzig

7024 – siebentausend (und) vierundzwanzig

9815 – neuntausendachthundert (und) fünfzehn

Am Wortanfang können wir die Zahlen einhundert/eintausend zu hundert/tausend kürzen.

Beispiel:

147 – (ein) hundert (und) siebenundvierzig

1147 – (ein) tausendeinhundert (und) siebenundvierzig

Zahlen ab 10000 werden zum besseren Lesen im Deutschen oft durch einen Punkt oder ein Leerzeichen getrennt geschrieben.

Beispiel:

57.458.302 57 458 302

In Buchstaben werden die Zahlen bis 999.999 als ein Wort geschrieben.

Beispiel:

999.999 – neunhundertneunundneunzigtausendneunhundertneunundneunzig

Jahreszahlen bis 1999 werden als Hunderter angegeben. Für alle Jahre ab 2000 verwenden wir jedoch die ganz normalen Kardinalzahlen.

Beispiel:

1999 – neunzehnhundertneunundneunzig

2011 – zweitausend (und) elf

Millionen

Ab der Zahl 2.000.000 verwenden wir den Plural. Beachte, dass Million immer als extra Wort behandelt wird.

Beispiel:

1.500.000 – eine Million fünfhunderttausend

2.000.000 – zwei Millionen

47.850.203 – siebenundvierzig Millionen achthundertfünfzigtausendzweihundert (und) drei

Besonderheiten bei 1, 101, 1001 usw.

Die Zahl 1 ist im Deutschen veränderbar.

Als Zahlwort ohne Nomen verwenden wir eins.

Beispiel:

Eins und eins ist zwei.

Wir treffen uns halb eins am Bahnhof.

Dabei kann die Zahl selbst als Nomen verwendet und großgeschrieben werden.

Beispiel:

Ich habe in Deutsch eine Eins bekommen.

Die Eins mag ich nicht, weil ich oft nicht weiß, welche Form man verwenden muss.

Bei Uhrzeiten verwenden wir entweder ein Uhr oder eins.

Beispiel:

Wir treffen uns um ein Uhr am Bahnhof.

Wir treffen uns um eins am Bahnhof.

Vor Nomen verwenden wir ein… in der flektierten Form.

Beispiel:

Das ist ein Hund (m) /ein Meerschweinchen (n) /eine Katze (f). (Nominativ)

Ich habe einen Hund (m) /ein Meerschweinchen (n) /eine Katze (f). (Akkusativ)

Hast du Angst vor einem Hund (m) /einem Meerschweinchen (n) /einer Katze (f)? (Dativ)

Das ist das Haar eines Hundes (m) /eines Meerschweinchens (n) /einer Katze (f). (Genitiv)

Bei den Zahlen 101, 1001 usw. ohne Nomen verwenden wir eins.

Beispiel:

einhundert (und) eins, eintausend (und) eins

Stehen 101, 1001 usw. vor einem Nomen, haben wir drei Möglichkeiten:

ein… (flektiert) + Nomen im Singular

ein + Nomen im Plural

eins + Nomen im Plural

Ich habe eintausend (und) einen

Freund bei Facebook.

Ich habe eintausend (und) ein

Freunde bei Facebook.

Ich habe eintausend (und) eins

Freunde bei Facebook.

Freie Übung

Schreibe die folgenden Zahlen als Ziffern.

drei →

zwanzig →

achtzehn →

elf →

neunundvierzig →

Schreibe die folgenden Zahlen als Wort.

5 →

14 →

60 →

11 →

91 →

Welche Schreibweise ist richtig?

13 →

16 →

27 →

35 →

72 →

Ordinalzahlen – Bildung und Verwendung Ordnungszahlen im Deutschen

Schreibweise

Endungen

Endungen der Ordinalzahlen

Verwendung

Römische Zahlen

Online-Übungen zum Deutsch-Lernen

Einleitung

Ordinalzahlen (auch: Ordnungszahlen) verwenden wir im Deutschen beim Datum, für Titel (z. B. von Königen), bei Aufzählungen oder einer Reihenfolge. Ordinalzahlen werden dekliniert – ihre Endung entspricht der Adjektivendung und ist abhängig vom Artikel sowie vom Genus des Nomens.

Lerne die Regeln zur Bildung und Verwendung der deutschen Ordinalzahlen. Teste anschließend in den Übungen, wie gut du dich mit diesen Zahlen auskennst.

Schreibweise

Im Deutschen schreiben wir die Ordinalzahlen mit Punkt.

Beispiel:

1. Oktober 2016

1.

erst…

11.

elft…

21.

einundzwanzigst…

31.

einunddreißigst…

2.

zweit…

12.

zwölft…

22.

zweiundzwanzigst…

40.

vierzigst…

3.

dritt…

13.

dreizehnt…

23.

dreiundzwanzigst…

50.

fünfzigst…

4.

viert…

14.

vierzehnt…

24.

vierundzwanzigst…

60.

sechzigst…

5.

fünft…

15.

fünfzehnt…

25.

fünfundzwanzigst…

70.

siebzigst…

6.

sechst…

16.

sechzehnt…

26.

sechsundzwanzigst…

80.

achtzigst…

7.

siebent…/siebt…

17.

siebzehnt…

27.

siebenundzwanzigst…

90.

neunzigst…

8.

acht…

18.

achtzehnt…

28.

achtundzwanzigst…

100.

einhundertst…

9.

neunt…

19.

neunzehnt…

29.

neunundzwanzigst…

1000.

eintausendst…

10.

zehnt…

20.

zwanzigst…

30.

dreißigst…

1.000.000.

Millionst…

Endungen

Die Endungen werden an das Nomen/Pronomen angepasst und dekliniert (siehe Tabelle unten).

Beispiel:

Heute ist mein erster Urlaubstag. (maskulin, Nominativ)

Er fährt am ersten August in den Urlaub. (maskulin, Dativ)

Nur der letzte Teil des Wortes wird als Ordinalzahl verwendet.

Beispiel:

151. Stockwerk

hunderteinundfünfzigstes Stockwerk (neutral ohne Artikel)

das hunderteinundfünfzigste Stockwerk (neutral mit bestimmtem Artikel)

Ohne Nomen wird die Ordinalzahl großgeschrieben:

Beispiel:

Er lief als Erster durchs Ziel. (maskulin, Nominativ)

Sie lief als Erste durchs Ziel. (feminin, Nominativ)

Endungen der Ordinalzahlen

bestimmter Artikel

unbestimmter Artikel

ohne Artikel

m

f/n

Pl

m

f

n

m

f

n

Pl

Nominativ

– e

– e

– en

– er

– e

– es

– er

– e

– es

– e

Genitiv

– en

– en

– en

– en

– en

– er

– en

– er

Dativ

– en

– en

– en

– en

– em

– er

– em

– en

Akkusativ

– en

– e

– en

– en

– e

– es

– en

– e

– es

– e

Verwendung

Datum: Die Ordinalzahlen verwenden wir im Deutschen zum Beispiel für das Datum.

Beispiel:

Heute ist der elfte Juni.

Das Konzert findet am siebzehnten Januar statt.

Reihenfolge: Wir können mit den Ordinalzahlen ebenfalls eine Reihenfolge angeben.

Beispiel:

Deutsch ist seine zweite Fremdsprache.

Wir wohnen im fünfzehnten Stock.

Er hat es als Erster erfahren.

Aufzählungen: In Aufzählungen hängen wir lediglich die Endung ens an. Diese Form wird nicht dekliniert.

Beispiel:

Warum ich nicht im Kino bin? Erstens habe ich keine Lust, zweitens bin ich pleite und drittens gefällt mir der Film nicht.

Titel: Im Titel von Personen schreiben wir die Ordinalzahl als römische Ziffer mit Punkt. Beim Sprechen verwenden wir vor der Ordinalzahl den bestimmten Artikel.

Beispiel:

Friedrich I. – Friedrich der Erste

Elisabeth II. – Elisabeth die Zweite

Römische Zahlen

Zeichen

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

Wert

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Freie Übung

Aufzählung – Schreibe die Ordinalzahlen als Wort.

Warum ich gern Gemüse esse? Ich nenne dir fünf gute Gründe:

(1.) schmeckt es gut.

(2.) ist es sehr gesund.

(3.) hat es wenig Kalorien.

(4.) wächst es in meinem Garten.

(5.) ist es sehr vielseitig: man kann es kochen, braten oder roh essen.

Datum – Schreibe den Tag als Wort.

Mai10 Heute ist der Mai.

Jul20 Heute ist der Juli.

Jan16 Heute ist der Januar.

Mär24 Heute ist der März.

Okt11 Heute ist der Oktober.

Titel – Schreibe die Zahlen als Wort.

Friedrich I. → Friedrich der

Elisabeth II. → Elisabeth die

Karl V. → Karl der

Heinrich VIII. → Heinrich der

Ludwig XIV. → Ludwig der

Reihenfolge – Schreibe die Ordinalzahlen als Wort. Beachte die Fälle (Nominativ, Akkusativ, Dativ).

Ich wohne in der (4.) Etage.

Meine Tochter geht in die (9.) Klasse.

Wir haben beim Wettkampf den (15.) Platz belegt.

Seine Freundin ist im (8.) Monat schwanger.

Heute findet das (100.) Rennen statt.

Bruchzahlen – Schreibweise und Aussprache im Deutschen

Bildung

Deklination von Bruchzahlen

Schreibung

Groß- und Kleinschreibung

Getrennt- und Zusammenschreibung

Besonderheit von «halb»

Bruchzahlen ohne Zähler

Online-Übungen zum Deutsch-Lernen

Einleitung

Bruchzahlen sind Zahlen, die aus Zähler, Nenner und Bruchstrich bestehen. Wir finden diese Zahlen im Deutschen nicht nur in der Mathematik, sondern zum Beispiel auch in Kochrezepten (½ Liter Wasser).

Lerne und übe die Schreibweise und Aussprache der deutschen Bruchzahlen.

Bildung

Zur Bildung der Bruchzahlen verwenden wir im Zähler die Kardinalzahl (bei eins fällt dabei das -s weg). Im Nenner steht die eigentliche Bruchzahl: Sie wird gebildet aus dem Wortstamm der Ordinalzahl plus -el.

ZählerNenner

1/2

ein halb

1/10

ein zehntel

1/3

ein drittel

1/20

ein zwanzigstel

1/4

ein viertel

1/100

ein hundertstel

1/5

ein fünftel

1/1000

ein tausendstel

Deklination von Bruchzahlen

Nur eins im Zähler bzw. halb im Nenner werden dekliniert. Ansonsten bleiben die Bruchzahlen unverändert.

Beispiel:

Ich trinke jeden Tag einen halben Liter Kaffee.

Er hat einen viertel Liter Wein bestellt.

Sie hat zwei halbe Brote gekauft.

Die Zahl eins wird wie der unbestimmte Artikel dekliniert, das Wörtchen halb wie ein Adjektiv.

Beispiel:

ein halbes Kilo Mehl (neutral, Nominativ)

für einen halben Tag (maskulin, Akkusativ)

in einer halben Stunde (feminin, Dativ)

trotz eines halben Liters Abweichung (maskulin, Genitiv)

Schreibung

Groß- und Kleinschreibung

Steht direkt hinter der Bruchzahl ein Nomen, dann schreiben wir beide Teile der ausgeschriebenen Zahl klein.

Beispiel:

zwei drittel Liter Milch

Ist das nicht der Fall, wird der Nenner der Bruchzahl als Nomen behandelt und großgeschrieben.

Beispiel:

Ich habe erst zwei Drittel von dem, was ich wollte, geschafft.

Ich habe ein Viertel der Fragen falsch beantwortet.

Getrennt- und Zusammenschreibung

Normalerweise wird die Bruchzahl von der Maßeinheit getrennt geschrieben.

Beispiel:

ein viertel Liter Wasser

drei achtel Kilo Mehl

Werden Bruchzahl und Maß jedoch als Einheit gesehen, werden sie zusammengeschrieben.

Beispiel:

eine Dreiviertelstunde

der Sechsachteltakt

ein Viertelliter

Besonderheit von «halb»

Das Nomen zu halb lautet Hälfte.

Beispiel:

Ich habe den halben Kuchen gegessen. → Ich habe die Hälfte des Kuchens gegessen.

Bei der Zusammenschreibung entfällt die Adjektivendung.

Beispiel:

ein halbes Jahr → ein Halbjahr

Steht vor ein halb eine ganze Zahl, wird daraus ein Wort.

Beispiel:

1 ½ → eineinhalb/anderthalb

2 ½ → zweieinhalb

3 ½ → dreieinhalb

Ich wohne seit fünfeinhalb Jahren hier.

Bruchzahlen ohne Zähler

In bestimmten Fällen verwenden wir nur den Nenner der Bruchzahl. Dies gilt vor allem für die Wörter halb, drittel, viertel und achtel.

Beispiel:

Die Mannschaft ist im Achtelfinale. Um das Viertelfinale zu erreichen, müssen die Spieler schon in der ersten Halbzeit Druck machen und verstärkt im Angriffsdrittel agieren.

Freie Übung

Schreibe die Brüche aus.

78

34

23

1011

16

Setze das Wörtchen halb in der richtigen Form ein.

12 Apfel → ein Apfel

12 Zitrone → eine Zitrone

12 Brot → ein Brot

12 Tag → der Tag

32 Brötchen → drei Brötchen

Groß oder klein? Getrennt oder zusammen? Wähle die richtige Form aus.

Für den Kuchen brauche ich Milch.

Der Walzer ist ein Musikstück im.

Wir haben etwa der Strecke geschafft.

Beeil dich, in fährt unser Bus.

Kannst du mir bitte Kartoffeln mitbringen?

Uhrzeit – 12- und 24-Stunden-Variante im Deutschen

Förmliche Version

Umgangssprachliche Version

Uhr mit Beschriftung

Wichtige Wendungen

Online-Übungen zum Deutsch-Lernen

Einleitung

Die Uhrzeit wird im Deutschen bei offiziellen Angaben (Programme, Fahrpläne usw.) meist in der 24-Stunden-Variante angegeben. In der Umgangssprache verwenden wir häufig nur die 12-Stunden-Variante. Außerdem gibt es in der mündlichen Sprache je nach Region einige Unterschiede.

Lerne übe die Bildung der Uhrzeit im Deutschen. Dann kannst du bald Auskunft geben, wie spät es ist, wann der Zug abfährt usw.

Angabe der Uhrzeit im Deutschen

– Ist der Kuchen fertig?

– Nein, er muss noch 45 Minuten backen.

– Wie spät ist es jetzt?

– Es ist Viertel nach zwei.

– Gut, dann können wir ihn um drei essen.

– Nein, dann ist er noch viel zu heiß! Frühestens Viertel nach drei kannst du ein Stück probieren.

Förmliche Version

Bei dieser Version nennen wir zuerst die Stunde plus das Wort Uhr und hängen dann die Minuten an.

Beispiel:

10:30 → zehn Uhr dreißig

Im Deutschen ist es bei dieser Form üblich, den 24-Stunden-Rhythmus zu verwenden. So sind Verwechslungen ausgeschlossen, ob zum Beispiel ein Treffen am Morgen oder am Abend stattfindet.

Beispiel:

18:57 → achtzehn Uhr siebenundfünfzig

förmlich

6:00

sechs Uhr

6:05

sechs Uhr fünf

6:15

sechs Uhr fünfzehn

6:20

sechs Uhr zwanzig

6:30

sechs Uhr dreißig

6:40

sechs Uhr vierzig

6:45

sechs Uhr fünfundvierzig

6:50

sechs Uhr fünfzig

Umgangssprachliche Version

Alltagssprachlich bevorzugen wir die umgangssprachliche Version, vor allem für die grobe Zeiteinteilung.

Beispiel:

10:30 → halb elf

Bei dieser Art der Zeitangabe können wir nur den 12-Stunden-Rhythmus verwenden. Um Missverständnisse zu vermeiden, können wir die Tageszeit (morgens, vormittags, nachmittags, abends, nachts) mit angeben.

Beispiel:

18:30 → (abends) halb sieben (nicht:)

In Ostdeutschland sowie einigen Regionen in Süddeutschland und Österreich sind einige Zeitangaben anders (siehe Tabelle rechte Spalte).

Uhr mit Beschriftung

Wie spät ist es? – Es ist…

umgangssprachlich

allgemein

in Ostdeutschland

6:00

sechs

um sechs

6:05

fünf nach sechs

fünf nach sechs

6:15

Viertel nach sechs

viertel sieben

6:20

zwanzig nach sechs

zehn vor halb sieben

6:30

halb sieben

halb sieben

6:40

zwanzig vor sieben

zehn nach halb sieben

6:45

Viertel vor sieben

drei viertel sieben

6:50

zehn vor sieben

zehn vor sieben

Wichtige Wendungen

Wie spät ist es?/Wie viel Uhr ist es? Es ist zehn Uhr. Es ist Viertel nach elf. Es ist einundzwanzig Uhr vierunddreißig.

Wann treffen wir uns?/Um wie viel Uhr treffen wir uns? Wir treffen uns um acht. Wir treffen uns (um) halb neun.

Wann fährt der Zug ab? Der Zug fährt um sieben Uhr ab. Der Zug fährt (um) sieben Uhr achtundzwanzig ab.

Wann beginnt der Unterricht? Der Unterricht beginnt um neun. Der Unterricht beginnt (um) sieben Uhr fünfzig. Der Unterricht beginnt fünf (Minuten) vor acht.

Freie Übung

Wie spät ist es? Schreibe die Zahlen als Wort.

Es ist.

Es ist.

Es ist.

Es ist.

Es ist.

Ergänze die förmliche Uhrzeit, schreibe die Zahlen als Wort.

Der Film beginnt (20:00).

Wir treffen uns (19:30) vorm Kino.

Der Zug fährt (17:25).

Die Kinder müssen (8:50) in der Schule sein.

Ich habe (15:45) einen wichtigen Termin.

Wie spät ist es? Wähle die richtige Form aus.

Es ist.

Es ist.

Es ist.

Es ist.

Es ist.

Antworten überprüfen / Lösungen

Datum – Aussprache und Schreibweise im Deutschen

Schreibweise

Aussprache der Zahlen bei Tag (und Monat)

Tage

Monate

Aussprache der Jahreszahlen

Online-Übungen zum Deutsch-Lernen

Einleitung

Das Datum besteht aus Tag, Monat und Jahr. Im Deutschen geben wir den Tag (und manchmal auch den Monatsnamen) als Ordinalzahl an.


Lerne und übe die Bildung und Verwendung des Datums im Deutschen in der Schriftsprache und gesprochenen Sprache.

Schreibweise

Den Tag schreiben wir im Deutschen als Ordinalzahl, also als Ziffer mit einem Punkt. Den Monat schreiben wir als Ordinalzahl oder wir verwenden den Monatsnamen – bei der Ergänzung durch den Wochentag bevorzugen wir meist den Monatsnamen.

Beispiel:

5.10.2016

5. Oktober 2016

Dienstag, 5. Oktober 2016

Aussprache der Zahlen bei Tag (und Monat)

Beim Ausschreiben oder Sprechen erhalten die Ordinalzahlen (siehe unten) entsprechende Adjektivendungen. Der Monat als Zahl wird dabei großgeschrieben.

Nominativ

Akkusativ/Dativ/Genitiv

bestimmter Artikel

– e

Heute ist der fünfte Oktober. (Heute ist der fünfte Zehnte.)

– en

Wir treffen uns am fünften Oktober. (an dem = am) (Wir treffen uns am fünften Zehnten.)

unbestimmter Artikel

– er

Es war ein fünfter Oktober. (Es war ein fünfter Zehnter.)

– en

Wir trafen uns an einem fünften Oktober. (Wir trafen uns an einem fünften Zehnten.)

ohne Artikel

– er

Fünfter Oktober: Treffen mit Freunden (Fünfter Zehnter: Treffen mit Freunden)

(das Datum kann nur im Nominativ ohne Artikel stehen)

Tage

1—10

11—20

21—31

1.

erst…

11.

elft…

21.

einundzwanzigst…

2.

zweit…

12.

zwölft…

22.

zweiundzwanzigst…

3.

dritt…

13.

dreizehnt…

23.

dreiundzwanzigst…

4.

viert…

14.

vierzehnt…

24.

vierundzwanzigst…

5.

fünft…

15.

fünfzehnt…

25.

fünfundzwanzigst…

6.

sechst…

16.

sechzehnt…

26.

sechsundzwanzigst…

7.

siebent…/siebt…

17.

siebzehnt…

27.

siebenundzwanzigst…

8.

acht…

18.

achtzehnt…

28.

achtundzwanzigst…

9.

neunt…

19.

neunzehnt…

29.

neunundzwanzigst…

10.

zehnt…

20.

zwanzigst…

30.

dreißigst…

31.

einunddreißigst…

Monate

Ziffer/Monat/Abkürzung

1.

Januar

(Jan)

7.

Juli

(Jul)

2.

Februar

(Feb)

8.

August

(Aug)

3.

März

(Mär)

9.

September

(Sep)

4.

April

(Apr)

10.

Oktober

(Okt)

5.

Mai

(Mai)

11.

November

(Nov)

6.

Juni

(Jun)

12.

Dezember

(Dez)

Anmerkung zu den Monatsnamen:

Zur besseren akustischen Unterscheidung zwischen Juni und Juli sagt man gelegentlich Juno und Julei.

Der Januar heißt in Österreich und Südtirol Jänner.

Aussprache der Jahreszahlen

Ab dem Jahr 1100 bis zur Jahreszahl 1999 werden die Jahre als Hunderter gesprochen. Ab der Jahreszahl 2000 verwenden wir die normalen Kardinalzahlen.

Beispiel:

1113 – elfhundert (und) dreizehn

1990 – neunzehnhundert (und) neunzig

2000 – zweitausend

2020 – zweitausend (und) zwanzig

Freie Übung

Schreibe Tag und Monat als Ziffern.

Heute ist der vierte Januar. → Heute ist der

Heute ist der neunte April. → Heute ist der

Heute ist der achtzehnte Juni. → Heute ist der

Heute ist der fünfundzwanzigste September. → Heute ist der

Heute ist der einunddreißigste Dezember. → Heute ist der

Schreibe Tag und Monatsnamen als Wort.

Feb1 Heute ist der.

Mai5 Heute ist der.

Jul11 Heute ist der.

Aug21 Heute ist der.

Nov30 Heute ist der.

Schreibe die Jahreszahlen als Ziffer.

achthunderteinundsiebzig →

dreizehnhundertsechzig →

siebzehnhundertelf →

neunzehnhundertneunundachtzig →

zweitausendvierzehn →

Leicht zu verwechselnde Wörter im Deutschen

Einleitung

Lerne und übe leicht zu verwechselnde Wörter im Deutschen! Einige deutsche Wörter sind sich sehr ähnlich und werden deshalb häufig verwechselt. In dieser Rubrik lernst du, diese Wörter besser zu unterscheiden.

derselbe oder der gleiche

Wann wir im Deutschen derselbe und wann der gleiche verwenden müssen, bereitet selbst Muttersprachler oft Kopfzerbrechen.

Beispiel:

Wenn zwei das Gleiche sagen, ist es noch lange nicht dasselbe.

das oder dass

So gleich das und dass auch klingen, beim Schreiben sollten wir die beiden Wörter nicht verwechseln.

Beispiel:

Ich weiß, dass du das kannst.

wann, wennals

Die Wörter wann, wenn und als bereiten beim Deutschlernen oft Schwierigkeiten.

Beispiel:

Ich bekomme immer Herzklopfen, wenn ich sie sehe.

Und als sie mich angesprochen hat, wurde ich rot.

Ich weiß nicht mehr, wann ich das letzte Mal so verliebt war.

Unterschied von dasselbe oder das gleiche

Unterschiede in der Bedeutung im Deutschen

Einleitung

Im Deutschen werden derselbe/dieselbe/dasselbe und der/die/das gleiche oft verwechselt, selbst Muttersprachler haben damit Probleme. Dabei ist es ein Unterschied, ob zwei Dinge gleich sind, oder ob es sich wirklich um ein und dasselbe handelt.

Lerne hier die Bedeutung der Wörter und wie man unterscheidet, wann etwas dasselbe oder das gleiche ist. Teste dein Wissen anschließend in den Übungen.

Anna ist oft in diesem Café. Sie setzt sich gern an ein und denselben Tisch und bestellt sich das gleiche Getränk: eine Eisschokolade.

Die Kellner tragen immer die gleiche Uniform. Dieser Kellner wird morgen aber nicht dieselbe Schürze anlegen können, weil er sie gerade mit Eis befleckt hat.

Verwendung

Das Demonstrativpronomen derselbe/dieselbe/dasselbe benutzen wir, wenn wir von einem ganz bestimmten Gegenstand sprechen.

Beispiel:

Anna setzt sich gern jeden Tag an denselben Tisch.

Es ist immer dieser eine Tisch.

Das Adjektiv (der/die/das) gleiche verwenden wir, wenn wir von verschiedenen Gegenständen sprechen, die sich sehr ähnlich sind (z. B. gleich aussehen).

Beispiel:

Die Kellner tragen die gleiche Uniform.

Jeder Kellner hat seine eigene Uniform, die Uniformen sehen aber gleich aus.

Je abstrakter das Nomen, desto schwieriger ist es zu sagen, ob wir von einer bestimmten Sache oder verschiedenen Sachen sprechen. In diesem Fall können wir oft sowohl derselbe als auch der gleiche verwenden.

Beispiel:

Anna bestellt sich immer das gleiche Getränk.

Es ist immer eine neue Eisschokolade.

Anna bestellt sich immer dasselbe Getränk.

Die Rezeptur ist immer dieselbe.

Schreibweise

Selbe

Die Demonstrativpronomen derselbe/dieselbe/dasselbe sowie ihre deklinierten Formen schreiben wir normalerweise zusammen.

Beispiel:

Anna sitzt heute wieder in demselben Café wie gestern.

In Verbindung mit bestimmten Präpositionen haben wir zwei Möglichkeiten: Wir setzen die Präposition einfach vor das Demonstrativpronomen oder wir ziehen Präposition und Artikelwort (der/die/das) getrennt von selbe zu einem Wort zusammen.

Beispiel:

Anna sitzt heute in demselben/im selben Café wie gestern.

Sie wird von demselben/vom selben Kellner wie immer bedient.

Gleiche

Der/die/das gleiche schreiben wir immer getrennt.

Als Adjektiv wird gleiche kleingeschrieben. Es bezieht sich dann auf ein Nomen, das meist dahinter steht (oder bereits früher erwähnt wurde).

Beispiel:

Alle Kellner tragen die gleiche Uniform. Kellner A trägt die gleiche wie Kellner B.

Ist kein Nomen genannt, auf das sich das Wort gleiche bezieht, dann wird Gleiche selbst zum Nomen und großgeschrieben.

Beispiel:

Alle Kellner tragen das Gleiche.

Übungen

Entscheide, ob du derselbe/dieselbe/dasselbe oder der/die/das gleiche einsetzen musst.

Ich fand deine Kette so schön, dass ich mir gekauft habe.

Wir wohnen immer noch Haus wie vor zehn Jahren.

Ich sitze seit zwei Stunden an ein und Aufgabe und werde einfach nicht fertig!

– Dieses Kleid ist hübsch, aber hat deine Schwester nicht? – Das ist sogar Kleid. Ich habe es mir bloß für heute ausgeliehen.

Setze die Demonstrativpronomen derselbe…, dieselbe…, dasselbe… oder selb… in der richtigen Form ein.

Er stellt immer wieder Frage.

Wir treffen uns am Ort wie immer.

Wir sind im Jahr geboren.

Trägst du Hemd wie gestern?

Er geht immer wieder in Laden.

Ergänze gleiche oder Gleiche in der richtigen Form.

Du sagst immer wieder das.

Ich habe den Pullover wie du.

Ich finde deine Tasche sehr schön. Ich werde mir die kaufen.

Bringen Sie mir bitte das wie dem Herrn am Nebentisch.

Haben Sie das Hemd in Rot?

Wann schreibt man das oder dass?

Unterschiede von das oder dass in der deutschen Sprache

Einleitung

Das und dass klingen gleich und werden deswegen oft verwechselt. Dabei spielen diese deutschen Wörter ganz unterschiedliche Rollen im Satz: das ist entweder ein Artikel oder ein Pronomen, und dass ist eine Konjunktion.

Lerne mithilfe unserer Erklärung, das und dass zu unterscheiden und in Zukunft nie wieder zu verwechseln. Teste dein Wissen anschließend in den Übungen.

Das ist Peters Geldbörse. Peter sieht, dass sie fast leer ist.

Das Geld, das er von seinen Eltern bekommt, reicht nie bis zum Ende des Monats. Das kann sich Peter einfach nicht erklären. Dabei gönnt er sich doch nichts, außer dass er ab und zu mit seinen Freunden ausgeht.

Verwendung von das

Artikel

Das verwenden wir als bestimmten Artikel bei sächlichen Nomen. Der Artikel das kann durch dieses oder jenes ersetzt werden.

Beispiel:

Das Geld reicht nie bis Monatsende. → Dieses Geld reicht nie bis Monatsende.

Zwischen das und dem Nomen können dabei auch andere Wörter stehen, die zum Nomen gehören (z. B. Adjektive).

Beispiel:

Das dicke Portemonnaie passt nicht in die Tasche.

Das mit schweren Münzen gefüllte Portemonnaie kann ich nicht zumachen.

Relativpronomen

Als Relativpronomen ersetzt das im Relativsatz ein sächliches Nomen aus dem Hauptsatz. Das Relativpronomen das kann durch welches ersetzt werden.

Beispiel:

Das Geld, das Peter von seinen Eltern bekommt, reicht nie bis Monatsende. → Das Geld, welches Peter von seinen Eltern bekommt,…

Meistens steht der Relativsatz direkt nach dem Nomen (siehe Beispiel oben), dies ist aber nicht immer der Fall.

Beispiel:

Es ist das Hemd angekommen, das Peter sich bestellt hatte.

Im Relativsatz selbst kann vor das auch eine Präposition stehen.

Beispiel:

Peter braucht ein Einkommen, auf das er sich verlassen kann.

Demonstrativpronomen

Als Demonstrativpronomen weist das betondend auf jemanden/etwas hin bzw. ersetzt ein zuvor genanntes Nomen oder einen Satzteil. Das Demonstrativpronomen das kann durch dies ersetzt werden.

Beispiel:

Das ist Peters Geldbörse. → Dies ist Peters Geldbörse.

das weist auf einen Gegenstand hin

Das kann sich Peter einfach nicht erklären. → Dies kann sich Peter einfach nicht erklären.

das ersetzt «das Geld reicht nie bis Monatsende»

Verwendung von dass

Dass verwenden wir nur, wenn wir einen Nebensatz einleiten wollen. Der Nebensatz bezieht sich dabei häufig auf Verben des Hauptsatzes wie sagen, wissen, sehen, fühlen,…

Beispiel:

Peter sieht, dass die Geldbörse fast leer ist.

Der Nebensatz kann dabei auch vor dem Hauptsatz stehen.

Beispiel:

Dass die Geldbörse fast leer ist, hat Peter schon bemerkt.

Der dass-Nebensatz kann sich aber auch auf bestimmte Nomen im Hauptsatz beziehen.

Beispiel:

Die Tatsache, dass das Geld verschwindet, gibt Peter zu denken.

Die Eltern geben Peter etwas Geld unter der Bedingung, dass er sparsamer lebt.

Außerdem kann dass Teil von zusammengesetzten Konjunktionen sein: als dass, statt dass, kaum dass, außer dass, ohne dass, sodass/so dass.

Beispiel:

Dabei leistet er sich doch nichts, außer dass er ab und zu mit seinen Freunden ausgeht.

Sparen erfordert zu viel Disziplin, als dass es mir gelingen könnte.

Peter geht ins Kasino, ohne dass seine Eltern davon erfahren.

Merke

Das kann man durch dies (es), jenes oder welches ersetzen, dass nicht.

Beispiel:


Das Geld, das Peter von seinen Eltern bekommt, reicht nie bis Monatsende. → Dieses Geld, welches Peter von seinen Eltern bekommt, reicht nie bis Monatsende.

Peter sieht, dass die Geldbörse fast leer ist.

dass oder das nach dem Komma

Sowohl dass als Konjunktion als auch das als Relativpronomen können Nebensätze einleiten. Deswegen ist es manchmal besonders schwer, am Anfang eines Nebensatzes, also nach einem Komma, die richtige Schreibweise zu wählen.

das im Nebensatz

Das Relativpronomen das kann durch welches ersetzt werden und bezieht sich auf ein neutrales Nomen.

Beispiel:

Es ist ein Geheimnis, das ich mir nicht erklären kann. → Es ist ein Geheimnis, welches ich mir nicht erklären kann.

dass im Nebensatz

Die Konjunktion dass kann nicht durch welches ersetzt werden und bezieht sich normalerweise nicht auf ein konkretes Nomen.

Beispiel:

Es ist kein Geheimnis, dass Peter nicht sparen kann. →

Übungen

Entscheide, ob das unterstrichene Wort ein Artikel, ein Demonstrativpronomen, ein Relativpronomen oder eine Konjunktion ist.

Ich war immer das schwarze Schaf der Familie.

Artikel

Demonstrativpronomen

Relativpronomen

Konjunktion

Was ist das?

Artikel

Demonstrativpronomen

Relativpronomen

Konjunktion

Dass du zu spät kommst, ärgert mich.

Artikel

Demonstrativpronomen

Relativpronomen

Konjunktion

Pünktlichkeit ist ein Prinzip, an das ich mich immer halte.

Artikel

Demonstrativpronomen

Relativpronomen

Konjunktion

Das ist mir ganz neu.

Artikel

Demonstrativpronomen

Relativpronomen

Konjunktion

Entscheide, ob du das oder dass verwendet musst.

Ich habe gehört, wir morgen frei haben.

kleine, nette Hündchen wird Ihnen nichts tun.

Ich lese gerade das Buch, du mir geschenkt hast.

Du hast schon wieder die ganzen Kekse aufgegessen! ist nicht zu fassen!

er so einen guten Abschluss macht, hätte ich nie gedacht.

Entscheide, ob du nach dem Komma oder am Satzanfang das oder dass verwenden musst.

sein Vater im Gefängnis sitzt, ist nicht wahr.

Es ist ein Gerücht, du in die Welt gesetzt hast.

Ich finde es unlogisch, Bier günstiger ist als Milch.

Es ist zu früh, als wir nach Hause gehen müssten.

Es war noch früh, als Geschäft zumachte.

Ich habe alle Hemden schon gebügelt bis auf weiße.

Wir haben nichts von der neuen Lehrerin gewusst, außer sie sieben Jahre in Vietnam verbracht hatte.

Der Angeklagte behauptete, habe er nie gehört.

Er begründete seine Vergesslichkeit damit, er unter großem Stress stand.

Sein oder nicht sein, ist hier die Frage.

Die Bedeutung von wann, wennals

Lerne die Bedeutung und Verwendung der drei Wörter im Deutschen

Einleitung

Die Wörter wann, wenn und als können beim Deutschlernen Schwierigkeiten bereiten, weil in manch anderen Sprachen dafür nur ein Wort verwendet wird. Lerne die Bedeutung und Verwendung der drei Wörter im Deutschen. In den Übungen kannst du dein Wissen anschließend testen.

Mutter: «Peter, kannst du mir später mit dem Abendessen helfen? Und wenn du das gemacht hast, räum bitte dein Zimmer auf.»

Peter: «Hmm, ich weiß noch nicht, wann ich mit meinen vielen Hausaufgaben fertig werde.»

Mutter: «Als ich dich vorhin gefragt habe, hast du gesagt, dass du keine Hausaufgaben aufhast. Und wenn du etwas im Haushalt erledigen musst, hast du plötzlich viel zu tun!»

Peter: «OK, wann soll ich mit dem Kochen anfangen?»

Wann

Wann verwenden wir als Fragewort in Fragen nach der Zeit (auch in indirekten Fragen).

Beispiel:

Wann soll ich mit dem Abendessen anfangen? Seit wann bist du so faul?

Ich weiß nicht, wann ich mit meinen Hausaufgaben fertig werde.

Als und wenn

Als und wenn verwenden wir nur in Nebensätzen. Um sie richtig zu verwenden, müssen wir beachten, wann und wie oft die Handlung im Nebensatz passiert.

Als

ein bestimmtes Ereignis in der Vergangenheit

Beispiel:

Als Peters Mutter krank war, kochte Peter für sie.

Peters Mutter war einmal krank, und damals kochte Peter für sie.

ein dauerhafter Zustand in der Vergangenheit, der sich nicht wiederholt

Beispiel:

Als du klein warst, hast du mir immer geholfen.

Du warst länger klein, aber nicht zweimal.

Wenn

sich wiederholende Ereignisse in der Vergangenheit (oft mit Signalwort: immer/jedes Mal)

Beispiel:

Wenn Peters Mutter krank war, kochte Peter (immer) für sie.

Peters Mutter war mehrmals krank, und Peter kochte jedes Mal für sie.

Ereignisse in der Zukunft

Beispiel:

Wenn du mit dem Abendessen fertig bist, kannst du aufräumen.

Ereignisse in der Gegenwart

Beispiel:

Wenn es im Haushalt etwas zu erledigen gibt, hast du plötzlich viel zu tun.

Übungen

Wähle die richtige Konjunktion (wenn oder als) aus.

Ich bekomme immer Herzklopfen, wir uns sehen.

ich Paul zum ersten Mal gesehen habe, fand ich ihn ziemlich arrogant.

meine Großmutter jung war, gab es noch kein Internet.

Richte Manuela bitte schöne Grüße aus, du sie triffst.

Jedes Mal, meine Mutter in der Schule eine gute Note hatte, bekam sie von ihren Eltern eine Tafel Schokolade.

Setze die richtige Konjunktion ein (wenn oder als).

ich 20 war, konnte ich die ganze Nacht durchfeiern.

mein Vater 65 wird, geht er in Rente.

Das mache ich, ich zurückkomme.

Jahrelang grüßte er die alte Dame, sie ihm begegnete, obwohl er längst vergessen hatte, woher er sie kannte.

meine Mutter noch in der Schokoladenfabrik arbeitete, hatten wir immer viele Süßigkeiten zu Hause.

Entscheide, ob wann, als oder wenn richtig ist.

ist endlich wieder Sommer?

Kai war sehr traurig, sein Hamster starb.

Wir können uns am Dienstag oder am Mittwoch treffen. Könntest du mir schreiben, es dir besser passt?

Melde dich bitte, du Zeit hast!

ich gestern im Bett lag, kam mir eine tolle Idee.

meine Oma Lebkuchen bäckt, duftet es in der ganzen Küche nach Weihnachten.

Weißt du, Tanja Geburtstag hat?

Jedes Mal, die Schwiegereltern zu Besuch waren, gab es Streit.

ich in der 5. Klasse war, kauften meine Eltern ein Haus.

wir uns wiedersehen, liegt ganz bei dir.

Ländernamen und Nationalitäten auf Deutsch

Länder und Präpositionen

Bezeichnung für Einwohner/Adjektiv

Liste: Länder, Einwohner und Adjektive

Online-Übungen zum Deutsch-Lernen

Einleitung

Im Deutschen verwenden wir die meisten Ländernamen ohne Artikel, einige jedoch mit. Davon hängt auch ab, ob bei einer Reise in ein Land die Präposition nach oder in richtig ist. Weitere Probleme sind das zum Land gehörende Adjektiv und, wie man die Einwohner eines Landes nennt – das bereitet selbst Muttersprachlern häufig Probleme.

Hier lernst du was es bei der Bezeichnung von Ländern, Bewohnern und Adjektiven zu beachten gibt. Zum schnellen Nachschlagen haben wir eine Übersicht mit der Bezeichnung aller Länder, ihrer Einwohner und der zugehörigen Adjektive zusammengestellt. In den Übungen kannst du dein Wissen testen.

Länder und Präpositionen

Länder ohne Artikel

Die meisten Länder verwenden wir im Deutschen ohne Artikel. Präpositionen, wie zum Beispiel aus (Herkunft), in (Position) und nach (Richtung) stehen direkt vor dem Ländernamen.

Beispiel:

Ich komme aus Deutschland.

Ich wohne in Deutschland.

Ich reise nach Deutschland.

Länder mit Artikel

Einige wenige Länder verwenden wir im Deutschen mit Artikel, z. B. der Irak (maskulin), die Schweiz (feminin), die Niederlande (plural). In der Tabelle unten sind diese Länder entsprechend mit m/f/pl gekennzeichnet. (Ein „-“ bedeutet, das Land kann auch ohne Artikel verwendet werden.)

Der Artikel steht bei Herkunft/Position im Dativ, bei Richtung im Akkusativ. Außerdem verwenden wir bei Richtung die Präposition in.

Beispiel:

Ich komme aus dem Irak/aus der Schweiz/aus den Niederlanden.

Nomen auf -e bekommen im Dativ die Endung -n

Ich wohne im Irak/in der Schweiz/in den Niederlanden.

Dativ: in + dem = im

Ich reise in den Irak/in die Schweiz/in die Niederlande.

Richtung: in + Artikel (nicht:)

Präposition «auf» bei Inselstaaten

Bei (kleineren) Inselstaaten verwenden wir häufig die Präposition auf, wobei dann meist die geografische Lage als Insel im Vordergrund steht. Beziehen wir uns auf den Staat/die politische Lage, ist die Präposition in üblicher.

Beispiel:

die Tier- und Pflanzenwelt auf den Philippinen

die Menschenrechte in den Philippinen

Es kann aber auch vorkommen, dass ein Land mehrere Inseln umfasst, von denen eine genauso heißt wie das Land. So besteht der Staat Malta beispielsweise aus den Inseln Malta, Gozo, Comino (und weiteren unbewohnten Kleinstinseln). Die Präposition auf bezieht sich dann auf die so genannte Insel, in Malta bezieht sich auf das gesamte Land.

Beispiel:

Wir machen Urlaub auf Malta.

Wir befinden uns auf der Insel Malta.

Wir machen Urlaub in Malta.

z. B. eine Rundreise, die auch andere Inseln des Landes einschließt

Bezeichnung für Einwohner/Adjektiv

Von den meisten Ländern lassen sich Einwohnerbezeichnung und Adjektiv ableiten. Die Ableitungen sind aber so unregelmäßig, dass es am besten ist, diese Formen nachzuschlagen oder auswendig zu lernen.

Beispiel:

Ländernamen auf -ien Spanien – der Spanier/die Spanierin/spanisch Italien – der Italiener/die Italienerin/italienisch Brasilien – der Brasilianer/die Brasilianierin/brasilianisch Bulgarien – der Bulgare/die Bulgarin/bulgarisch Syrien – der Syrer/die Syrerin/syrisch

Für einige Länder gibt es aber keine gesonderte Bezeichnung für Einwohner oder Adjektiv. In unserer Liste steht in dann ein Strich (—). Die Form für die Einwohner bilden wir in diesem Fall mit Bewohner von + Ländername, und anstelle des Adjektivs sagen wir… aus + Ländername.

Beispiel :

die Bewohner von Macau

ein Souvenir aus Macau

Liste: Länder, Einwohner und Adjektive

Bei einigen Ländern haben selbst Muttersprachler Mühe, die richtige Bezeichnung für Bewohner oder Adjektiv anzugeben. Deshalb haben wir hier zum schnellen Nachschlagen eine Liste mit Ländern, Einwohnern und Adjektiven zusammengestellt.

Land

Einwohner (männlich, weiblich)

Adjektiv

Afghanistan

der Afghane, die Afghanin

afghanisch

Ägypten

der Ägypter, die Ägypterin

ägyptisch

Albanien

der Albaner/Albanier, die Albanerin/Albanierin

albanisch

Algerien

der Algerier, die Algerierin

algerisch

Andorra

der Andorraner, die Andorranerin

andorranisch

Angola

der Angolaner, die Angolanerin

angolanisch

Antigua und Barbuda

der Antiguaner, die Antiguanerin

antiguanisch

Äquatorialguinea

der Äquatorialguineer, die Äquatorialguineerin

äquatorialguineisch

Argentinien

der Argentinier, die Argentinierin

argentinisch

Armenien

der Armenier, die Armenierin

armenisch

Aserbaidschan

der Aserbaidschaner, die Aserbaidschanerin

aserbaidschanisch

Äthiopien

der Äthiopier, die Äthiopierin

äthiopisch

Australien

der Australier, die Australierin

australisch

Bahamas (pl)

der Bahamaer, die Bahamaerin

bahamaisch

Bahrain

der Bahrainer, die Bahrainerin

bahrainisch

Bangladesch

der Bangladescher, die Bangladescherin

bangladeschisch

Barbados

der Barbadier, die Barbadierin

barbadisch

Belgien

der Belgier, die Belgierin

belgisch

Belize

der Belizer, die Belizerin

belizisch

Benin

der Beniner, die Beninerin

beninisch

Bhutan

der Bhutaner, die Bhutanerin

bhutanisch

Bolivien

der Bolivianer, die Bolivianerin

bolivianisch

Bosnien und Herzegowina

der Bosnier, die Bosnierin der Herzegowiner, die Herzegowinerin

bosnisch herzegowinisch

Botsuana

der Botsuaner, die Botsuanerin

botsuanisch

Brasilien

der Brasilianer, die Brasilianerin

brasilianisch

Brunei

der Bruneier, die Bruneierin

bruneiisch

Bulgarien

der Bulgare, die Bulgarin

bulgarisch

Burkina Faso

der Burkiner, die Burkinerin

burkinisch

Burundi

der Burunder, die Burunderin

burundisch

Chile

der Chilene, die Chilenin

chilenisch

China

der Chinese, die Chinesin

chinesisch

Costa Rica

der Costa Ricaner, die Costa Ricanerin

costa-ricanisch

Dänemark

der Däne, die Dänin

dänisch

Demokratische Republik Kongo (f)

(auch: Kongo-Kinshasa oder der Kongo)

der Kongolese, die Kongolesin

kongolesisch

Deutschland

der Deutsche, die Deutsche

deutsch

Dominica

der Dominicaner, die Dominicanerin

dominicanisch

Dominikanische Republik (f)

der Dominikaner, die Dominikanerin

dominikanisch

Dschibuti

der Dschibutier, die Dschibutierin

dschibutisch

Ecuador

der Ecuadorianer, die Ecuadorianerin

ecuadorianisch

El Salvador

der Salvadorianer, die Salvadorianerin

salvadorianisch

Elfenbeinküste (f)

der Ivorer, die Ivorerin

ivorisch

England

der Engländer, die Engländerin

englisch

Eritrea

der Eritreer, die Eritreerin

eritreisch

Estland

der Este, die Estin

estnisch

Färöer-Inseln (pl)

Fidschi

der Fidschianer, die Fidschianerin

fidschianisch

Finnland

der Finne, die Finnin

finnisch


Frankreich

der Franzose, die Französin

französisch

Gabun

der Gabuner, die Gabunerin

gabunisch

Gambia

der Gambier, die Gambierin

gambisch

Georgien

der Georgier, die Georgierin

georgisch

Ghana

der Ghanaer, die Ghanaerin

ghanaisch

Grenada

der Grenader, die Grenaderin

grenadisch

Griechenland

der Grieche, die Griechin

griechisch

Grönland

der Grönländer, die Grönländerin

grönländisch

Großbritannien

der Brite, die Britin

britisch

Guatemala

der Guatemalteke, die Guatemaltekin

guatemaltekisch

Guinea

der Guineer, die Guineerin

guineisch

Guinea-Bissau

der Guinea-Bissauer, die Guinea-Bissauerin

guinea-bissauisch

Guyana

der Guyaner, die Guyanerin

guyanisch

Haiti

der Haitianer, die Haitinaerin

haitianisch

Honduras

der Honduraner, die Honduranerin

honduranisch

Hongkong

der Honkonger, die Honkongerin

Indien

der Inder, die Inderin

indisch

Indonesien

der Indonesier, die Indonesierin

indonesisch

Irak (m)

der Iraker, die Irakerin

irakisch

Iran (-, m)

der Iraner, die Iranerin

iranisch

Irland

der Ire, die Irin

irisch

Island

der Isländer, die Isländerin

isländisch

Israel

der/die Israeli

israelisch

Italien

der Italiener, die Italienerin

italienisch

Jamaika

der Jamaikaner, die Jamaikanerin

jamaikanisch

Japan

der Japaner, die Japanerin

japanisch

Jemen

der Jemenit, die Jemenitin

jemenitisch

Jordanien

der Jordanier, die Jordanierin

jordanisch

Kambodscha

der Kambodschaner, die Kambodschanerin

kambodschanisch

Kamerun

der Kameruner, die Kamerunerin

kamerunisch

Kanada

der Kanadier, die Kanadierin

kanadisch

Kap Verde

der Kapverdier, die Kapverdierin

kapverdisch

Kasachstan

der Kasache, die Kasachin

kasachisch

Katar

der Katarer, die Katarerin

katarisch

Kenia

der Kenianer, die Kenianerin

kenianisch

Kirgisistan

der Kirgise, die Kirgisin

kirgisisch

Kiribati

der Kiribatier, die Kiribatierin

kiribatisch

Kolumbien

der Kolumbianer, die Kolumbianerin

kolumbianisch

Komoren (pl)

der Komorer, die Komorerin

komorisch

Kongo (-, m)

der Kongolese, die Kongolesin

kongolesisch

Kosovo (-, m, n)

der Kosovare, die Kosovarin

kosovarisch

Kroatien

der Kroate, die Kroatin

kroatisch

Kuba

der Kubaner, die Kubanerin

kubanisch

Kuwait

der Kuwaiter, die Kuwaiterin

kuwaitisch

Laos

der Laote, die Laotin

laotisch

Lesotho

der Lesother, die Lesotherin

lesothisch

Lettland

der Lette, die Lettin

lettisch

Libanon (m)

der Libanese, die Libanesin

libanesisch

Liberia

der Liberianer, die Liberianerin

liberianisch

Libyen

der Libyer, die Libyerin

libysch

Liechtenstein

der Liechtensteiner, die Liechtensteinerin

liechtensteinisch

Litauen

der Litauer, die Litauerin

litauisch

Luxemburg

der Luxemburger, die Luxemburgerin

luxemburgisch

Macau

Madagaskar

der Madagasse, die Madagassin

madagassisch

Malawi

der Malawier, die Malawierin

malawisch

Malaysia

der Malaysier, die Malaysierin

malaysisch

Malediven (pl)

der Malediver, die Malediverin

maledivisch

Mali

der Malier, die Malierin

malisch

Malta

der Malteser, die Malteserin

maltesisch

Marokko

der Marokkaner, die Marokkanerin

marokkanisch

Marshallinseln (pl)

der Marshaller, die Marshallerin

marshallisch

Mauretanien

der Mauretanier, die Mauretanierin

mauretanisch

Mauritius

der Mauritier, die Mauritierin

mauritisch

Mazedonien

der Mazedonier, die Mazedonierin

mazedonisch

Mexiko

der Mexikaner, die Mexikanerin

mexikanisch

Mikronesien

der Mikronesier, die Mikronesierin

mikronesisch

Moldau

der Moldauer, die Moldauerin

moldauisch

Monaco

der Monegasse, die Monegassin

monegassisch

Mongolei (f)

der Mongole, die Mongolin

mongolisch

Montenegro

der Montenegriner, die Montenegrinerin

montenegrinisch

Mosambik

der Mosambikaner, die Mosambikanerin

mosambikanisch

Myanmar

der Myanmare, die Myanmarin

myanmarisch

Namibia

der Namibier, die Namibierin

namibisch

Nauru

der Nauruer, Nauruerin

nauruisch

Nepal

der Nepalese, die Nepalesin

nepalesisch

Neuseeland

der Neuseeländer, die Neuseeländerin

neuseeländisch

Nicaragua

der Nicaraguaner, Nicaraguanerin

nicaraguanisch

Niederlande (pl)

der Niederländer, die Niederländerin

niederländisch

Niger (-, m)

der Nigrer, die Nigrerin

nigrisch

Nigeria

der Nigerianer, die Nigerianerin

nigerianisch

Nordkorea

der Nordkoreaner, die Nordkoreanerin

nordkoreanisch

Norwegen

der Norweger, die Norwegerin

norwegisch

Oman

der Omaner, die Omanerin

omanisch

Österreich

der Österreicher, die Österreicherin

österreichisch

Pakistan

der Pakistaner, die Pakistanerin

pakistanisch

Palästina

der Palästinenser, die Palästinenserin

palästinensisch

Palau

der Palauer, die Palauerin

palauisch

Panama

der Panamaer, die Panamaerin

panamaisch

Papua-Neuguinea

der Papua-Neuguineer, die Papua-Neuguineerin

papua-neuguineisch

Paraguay

der Paraguayer, die Paraguayerin

paraguayisch

Peru

der Peruaner, Peruanerin

peruanisch

Philippinen (pl)

der Philippiner, die Philippinerin

philippinisch

Polen

der Pole, die Polin

polnisch

Portugal

der Portugiese, die Portugiesin

portugiesisch

Puerto Rico

der Puerto-Ricaner, die Puerto-Ricanerin

puerto-ricanisch

Republik Kongo (f)

(auch: Kongo-Brazzaville)

der Kongolese, die Kongolesin

kongolesisch

Ruanda

der Ruander, die Ruanderin

ruandisch

Rumänien

der Rumäne, die Rumänin

rumänisch

Russland

der Russe, die Russin

russisch

Salomonen (pl)

der Salomoner, die Salomonerin

salomonisch

Sambia

der Sambier, die Sambierin

sambisch

Samoa

der Samoaner, die Samoanerin

samoanisch

San Marino

der San-Marinese, die San-Marinesin

san-marinesisch

Saudi-Arabien

der Saudi-Araber, die Saudi-Araberin

saudi-arabisch

Schottland

der Schotte, die Schottin

schottisch

Schweden

der Schwede, die Schwedin

schwedisch

Schweiz (f)

der Schweizer, Schweizerin

schweizerisch

Senegal (m)

der Senegalese, die Senegalesin

senegalesisch

Serbien

der Serbe, die Serbin

serbisch

Seychellen

der Seycheller, die Seychellerin

seychellisch

Sierra Leone

der Sierra-Leoner, die Sierra-Leonerin

sierra-leonisch

Simbabwe

der Simbabwer, die Simbabwerin

simbabwisch

Singapur

der Singapurer, die Singapurerin

singapurisch

Slowakei (f)

der Slowake, die Slowakin

slowakisch

Slowenien

der Slowene, die Slowenin

slowenisch

Somalia

der Somalier, die Somalierin

somalisch

Spanien

der Spanier, die Spanierin

spanisch

Sri Lanka

der Sri Lanker, die Sri Lankerin

sri-lankisch

St. Kitts und Nevis

St. Lucia

der Lucianer, die Lucianerin

lucianisch

St. Vincent und die Grenadinen

der Vincenter, die Vincenterin

vincentisch

Südafrika

der Südafrikaner, die Südafrikanerin

südafrikanisch

Sudan (m)

der Sudanese, die Sudanesin

sudanesisch

Südkorea

der Südkoreaner, die Südkoreanerin

südkoreanisch

Suriname

der Surinamer, die Surinamerin

surinamisch

Swasiland

der/die Swasi

swasiländisch

Syrien

der Syrer, die Syrerin

syrisch

São Tomé und Príncipe

der São Toméer, die São Toméerin

são-toméisch

Tadschikistan

der Tadschike, die Tadschikin

tadschikisch

Taiwan

der Taiwaner, die Taiwanerin

taiwanisch

Tansania

der Tansanier, die Tansanierin

tansanisch

Thailand

der Thailänder, die Thailänderin

thailändisch

Tibet

der Tibeter, die Tibeterin

tibetisch

Timor-Leste

der Timorese, die Timoresin

timoresisch

Togo

der Togoer, die Togoerin

togoisch

Tonga

der Tongaer, die Tongaerin

tongaisch

Trinidad und Tobago

Tschad (-, m)

der Tschader, die Tschaderin

tschadisch

Tschechische Republik (f) (aber: Tschechien)

der Tscheche, die Tschechin

tschechisch

Tunesien

der Tunesier, die Tunesierin

tunesisch

Türkei (f)

der Türke, die Türkin

türkisch

Turkmenistan

der Turkmene, die Turkmenin

turkmenisch

Tuvalu

der Tuvaluer, die Tuvaluerin

tuvaluisch

Uganda

der Ugander, die Uganderin

ugandisch

Ukraine (f)

der Ukrainer, die Ukrainerin

ukrainisch

Ungarn

der Ungar, die Ungarin

ungarisch

Uruguay

der Uruguayer, die Uruguayerin

uruguayisch

USA (pl)

der Amerikaner, die Amerikanerin

amerikanisch

Usbekistan

der Usbeke, die Usbekin

usbekisch

Vanuatu

der Vanuatuer, die Vanuatuerin

vanuatuisch

Vatikanstadt

vatikanisch

Venezuela

der Venezolaner, die Venezolanerin

venezolanisch

Vereinigte Arabische Emirate (pl)

Vietnam

der Vietnamese, die Vietnamesin

vietnamesisch

Wales

der Waliser, die Waliserin

walisisch

Weißrussland

der Weißrusse, die Weißrussin

weißrussisch

Zentralafrikanische Republik (f)

der Zentralafrikaner, die Zentralafrikanerin

zentralafrikanisch

Zypern

der Zyprer, die Zyprerin

zyprisch

Übungen

Wähle die richtige Präposition aus.


Mario und Maria kommen Italien.

Der Zug fährt Polen.

Das Flugzeug fliegt die Türkei.

Wir haben eine E-Mail den USA bekommen.

Der Schriftsteller lebt heute Brasilien.

Wie heißen die Einwohner der folgenden Länder (männliche und weibliche Form)?

Land

Einwohner

Bulgarien

der

die

Frankreich

der

die

Portugal

der

die

Griechenland

der

die

Südafrika

der

die

Guatemala

der

die

Großbritannien

der

die

Marokko

der

die

Ergänze die Tabelle mit dem zugehörigen Land beziehungsweise Adjektiv.

Land

Adjektiv

spanisch

Deutschland

Indien

mexikanisch

Venezuela

saudi-arabisch

Kongo

usbekisch

Ergänze die Sätze mit der Einwohner-Bezeichnung für das jeweilige Land.

Er arbeitete ein paar Monate in Polen und lernte sehr sympatische kennen.

Bevor sie nach Mexiko reiste, wusste meine Schwester nicht, dass die berühmte Malerin Frida Kahlo war.

In China erfuhr ich, dass die nicht am 1. Januar Neujahr feiern.

Als Irland in der Mitte des 19. Jahrhunderts von einer Hungersnot heimgesucht wurde, verließen viele ihr Heimatland.

Sie ist in Madagaskar, um ihren Freund zu besuchen, der ist.

Ergänze die Sätze mit dem zugehörigen Adjektiv zum jeweiligen Land.

Sie war noch nie in Ungarn, aber sie hat viele Freunde.

Als wir durch Russland reisten, lernten wir viel über Schriftsteller.

Hast du Bier getrunken, als du in Belgien warst?

Mein Vater ist Archäologe und befindet sich zurzeit in Tuvalu. Er interessiert sich sehr für die Kultur.

In der Elfenbeinküste habe ich gelernt, Gerichte zu kochen.

Antworten überprüfen / Lösungen

German language course at university. Курс немецкого языка на педфакультете КФУ

Подняться наверх