Читать книгу Повелительница волн - Дженнифер Доннелли - Страница 3

Оглавление

Посвящается Дейзи со всей моей любовью

Бывало, бывало не раз, я крадучись выходил на прибрежье,

Бесшумно, почти растворяясь в тенях, избегая лунного света,

То слушая смутные зовы, отзвуки, отклики, вздохи,

То глядя во мглу, на белые руки волн, неустанно кого-то манившие,

И босоногий мальчишка, с копною волос, растрепанных ветром, —

Долго, долго я слушал[1].



1

Отрывок из стихотворения Уолта Уитмена «Из колыбели, вечно баюкавшей». В переводе с английского В. Левина.

Повелительница волн

Подняться наверх