Читать книгу Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) - Джером Клапка Джером, Джером Джером - Страница 3

Chapter II

Оглавление

We pulled out the maps, and discussed plans. We arranged to start on the following Saturday from Kingston.[22] Harris and I would go down in the morning, and take the boat up to Chertsey,[23] and George would meet us there.

Should we ‘camp out’ or sleep at inns?

George and I were for camping out. We said it would be so wild and free, so patriarchal.

Harris said:

“How about when it rained?”

Camping out in rainy weather is not pleasant. We therefore decided that we would sleep out on fine nights; and in hotels and inns, like respectable folks, when it was wet. Montmorency approved this compromise. To look at Montmorency you would imagine that he was an angel sent upon the earth, for some reason in the shape of a small fox-terrier. When first he came to live with me, I never thought I should be able to have him long. I used to sit down and look at him, and think: “Oh, that dog will never live.” But I was wrong.

To hang about a stable, and collect a gang of the most disreputable dogs[24] to be found in the town, and lead them out to fight other disreputable dogs, is Montmorency’s idea of ‘life’.

Harris proposed that we should go out and get a drop of good Irish whiskey.

George said he felt thirsty (I never knew George when he didn’t); and we put on our hats and went out.

22

Kingston – Кингстон

23

Chertsey – Чертси

24

the most disreputable dogs – собаки, пользующиеся самой дурной славой

Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)

Подняться наверх