Читать книгу Доктрина смертности (сборник) - Джеймс Дэшнер - Страница 56
Смертоносная игра
Глава 13. Парящий диск
2
ОглавлениеЗвуки Гренландской войны моментально пропали, будто за спиной захлопнулась дверь; в тоннеле сделалось абсолютно тихо. Брайсон и Сара были тут же, в странном тоннеле: опустились на четвереньки – как и сам Майкл – и, прикрыв глаза, сосредоточились на взломе кода.
– Я, кажется, зацепила карту или нечто вроде путеводителя, – не открывая глаз, сообщила Сара. – Видишь ее?
Брайсон кивнул.
– Едва различима. Чтобы держаться, надо постоянно проверять код.
– Что у вас там? – спросил Майкл. – Мне что делать?
Сара обернулась к нему.
– Портал сам по себе не закрыт, но в нем легко потеряться. Совсем потеряться. В строчках кода мы пока засекли несколько вешек. По ним попробуем выбраться на первый уровень Пути.
– Понятно.
Так и не открывая глаз, Сара похлопала Майкла по плечу.
– Кто-то должен нас охранять: мало ли что может случиться, пока мы с Брайсоном сканируем код. Будь начеку.
– Конечно. Глядеть в оба – это просто.
– Послушные друзья мне нравятся, – усмехнулся Брайсон.
– Тогда продолжим, – сказала Сара, отстраняясь от Майкла. – Нам сюда.
На четвереньках она поползла дальше в глубь тоннеля; Майкл и Брайсон – следом.
Несколько минут все оставалось по-прежнему. Только сильно давило в груди; стоило же остановиться и перевести дух, как давление пропадало и Майкл снова мог спокойно дышать. Тишина казалась подозрительной, потому что больше напоминала непрерывный гул. Поначалу Майкл решил, что друзья, сосредоточенные на взломе, молчат, но когда он позвал их, то с его губ не сорвалось ни звука. Словно кто-то нажал на пульте кнопку «mute».
Майкл продолжал ползти вперед, ориентируясь на пятки Брайсона. Он до смерти боялся, что Сара и Брайсон могут в любой миг исчезнуть и оставить его одного. Ладони и колени ныли, мышцы сводило судорогой. Голова кружилась, тошнило.
Друзья ползли все дальше и дальше, будто три муравья. Позади осталась миля, если не две. Майкл не привык к таким длительным переходам, тело отказывалось подчиняться. Понемногу росло чувство паники и удушья; его приходилось глушить, сосредоточиваясь на каждом движении и положившись на хакерские способности друзей. Майкл никогда бы не подумал, что будет с такой надеждой взирать на зад Брайсона – как на путеводный огонь в глубине кромешной тьмы.
Они все еще ползли в полной тишине, когда Майкла чем-то резко придавило, прижало к полу. Лежа на животе, он не мог ни вздохнуть, ни выдохнуть. Только кричать в ужасе и дергать руками-ногами – но и это давалось с трудом. Разум начал погружаться в некий туман, и Майкла охватило дикое чувство, будто он уже не управляет собой.
А потом все закончилось. Все: и тоннель, и тишина; пропал невидимый груз, что давил сверху. Майкл вместе с друзьями оказался на краю каменного диска диаметром в десятки футов, который будто парил в воздухе. Над головой клубились гигантские тучи. Сверкали молнии, гремел гром; из-за влажности было тяжело дышать.
Ничего подобного Майкл в виртнете не видел. Он понятия не имел, куда они попали, но был рад покинуть наконец проклятый фиолетовый тоннель.
– Эй! – Брайсон мотнул головой за спину Майкла.
Обернувшись, Майкл взглянул на центр диска и обомлел. Когда они прибыли, там никого и ничего не было; сейчас посреди площадки, завернувшись в бесформенную серую шаль, покачивалась в скрипучем деревянном кресле старушка. Ни дать ни взять, добрая бабуля.
– Привет, мои юные друзья, – хрипло прокаркала она. – Присядьте подле меня, переведите дух.