Читать книгу Доктрина смертности (сборник) - Джеймс Дэшнер - Страница 61
Смертоносная игра
Глава 13. Парящий диск
7
ОглавлениеСара тут же ответила:
– Ползи назад, пока эта штуковина не сбросила тебя за борт!
Майкл отполз немного влево, нашел цифру одиннадцать. Потом развернулся и поднялся на четвереньки. Диск закрутился, и Майкл замер, выждал, пока вращение остановится. Затем пополз к друзьям.
– Он пронумерован, – сообщил Майкл Брайсону и Саре. – Прямо как циферблат.
Сара кивнула.
– Есть откуда плясать. Брайсон отметит место ногами.
Брайсон сидел, вытянув ноги в сторону, где Майкл нашел отметку полуночи.
– А вы молодцы, ребята.
– Ага, осталось самое легкое, – сказал Брайсон. – Отгадать загадку.
Перед ним так и висел в воздухе экран, на котором светились строчки подсказки. Брайсон развернулся к друзьям, и Майкл прочел:
Готовый выбрать ведьмин час,
Представь-ка башню выше нас.
Не торопись в ночную мглу,
Взгляни на полую луну.
– Должно быть, дело в лунных циклах, – вслух подумала Сара. – Кто-нибудь разбирается в фазах луны?
– То есть когда луна будет полой? – подсказал Брайсон. – Неужто в загадке сказано про молодой месяц, которого почти не видно? Или речь о затмении?
Диск провернулся, и они замерли.
Сара глубоко задумалась.
– Тогда что такое башня? Символ чего-то? Когда на небе молодой месяц и… О господи, сама не понимаю, что несу!
Присев, Майкл взглянул на друзей. Что-то подсказывало ему: они думают не в том направлении. Совершенно не в том. Дело совсем не в луне, не в ее фазах и циклах, и башни здесь не при делах. Речь о другом, и Майкл чувствовал, что почти – именно почти – понял, о чем же.
– Майкл? – позвала Сара. – Ты у нас гений. Что скажешь?
Майкл смотрел ей в глаза, но не видел ее. В уме он вновь и вновь прокручивал загадку. Ответ был близок…
– Ну? – поторопила его Сара. – Что ты…
В этот момент произошли сразу две вещи. Раздался хлопок, будто сотня самолетов преодолела звуковой барьер, – такой громкий, что заложило уши. В небе полыхнула ослепительная вспышка, и в диск – футах в двадцати от места, где расположились друзья, – ударил сноп чистого белого пламени.
В ушах звенело, перед глазами поплыли цветные круги.
– Что теперь? – Голос Брайсона будто пробивался сквозь толстый слой ваты.
Майкл с трудом пришел в себя. Ударной волной его откинуло на спину. Едва он перекатился на живот и встал на четвереньки, как раздался громкий треск – словно откололся кусок ледника. Обернувшись на звук, Майкл увидел, как разваливается диск: от того места, куда ударила молния, расходились тонкие трещины. Паутина трещин росла и ширилась. Кошмар! Каменное блюдце вот-вот раскрошится!
– Встаем! – прокричал Майкл. – Теснее! Плотнее!
На ходу он продолжал соображать. В голове стало ясно-преясно, разум сосредоточился, и ответ пришел сам собой. Майкл чуть не рассмеялся.
– Десять часов! – завопил он. – Ждем портал на десять часов!