Читать книгу Chanson triste. Стихи о вечном и не очень… - Дмитрий Бурдаков - Страница 10

Мы из Ельца

Оглавление

Однажды напишут в его некрологе,

Был вот такой то, родился тогда-то,

Погиб от шрапнели, где жизни порог.

Давным-давно, не помним когда-то.


Имени не числится, и списка нет с ним,

Кто он? Кем был и где он родился?

Может, какою мечтой был он, маним,

Не знаем, он нигде и никак не сохранился.


Но помним одно, что был он в Берлине,

Во время войны у рейхстага стоял.

Что делал? Не знал он в помине,

Только гвоздём он надпись черкал!


Выводил и старался за память о доме,

За кровь поколений на русской земле!

Он находился как будто бы в коме,

Он без наград, не стоял он в кремле!


Писал и плакал, вспоминая мать,

Пока Кантария под небом возгружал!

Флаг, тянувший красных воинов рать,

А он, все писал и слезы вытирал!


Готово! Появилась надпись на рейхстаге,

Красуется под натиском из пуль дождя.

Ни ради молота с серпом на флаге,

Ни ради звезд с пагонов нашего вождя!


«Мы из Ельца!» – Запомнят нас на веки,

Мы тоже были здесь у ваших стен!

А он, наверное, упал, закрывши веки,

В пыли, в обломках ели он заметин.


«Мы из Ельца!» – Он написал, но кто он?

И кем он был в момент лихой войны?

Герой достойный почетных похорон,

Или герой, погибший от пальбы!


P.S. Б.М.СИДЕЛЬНИКОВУ

Chanson triste. Стихи о вечном и не очень…

Подняться наверх