Читать книгу Поэма «Африканское дитя» - Дмитрий Гвоздовский - Страница 5
Глава третья.
Притча
Оглавление30
То ли видится жара
И обилие пустыни.
То ли зеленью полна,
Древом сжатым и лучистым.
Землю роют много войн,
Корни рваные слабеют.
Её причину не узнать,
Местью боль не одолеют.
31
В безразмерности событий
Африканское дитя.
Травы смешаны отваром,
Пить давали из огня.
Рисунки мудрости и грома
Не могли отмыть ручьи.
Стопы чёрные мелькали,
Под обрядами цвели.
32
Ему пророчество читали,
Слова роняли второпях.
Голоса внутри являлись
Провидением только раз.
«Под великими морями
И от натиска врагов
Его племя сохранится,
Став наместником миров.
Наше время он покинет,
Смерть заставит отойти,
Далеко раскинет славу,
Будет муж большой семьи.
Дух его не тронет ветер,
Но охота уведёт.
Недруг важному обучит,
Много гибели грядёт.
Ему ниспослана награда —
Быть наследником ума».
Такое предсказание
От летящего орла.
33
Под навесом
В пышной ложе
Спал учитель племенной.
Своим детям и жене
Он желал хороших снов.
День охоте посвятили,
Еды много запасли.
Её обилие давало
Искать новые пути.
Усталость тело выжимает,
Как отвар от здешних трав.
Инстинкт защиты отступает.
Враг поодали стоял.
Он в жестокости решимо
Ночью позднею пришёл.
Когда зверь боится выйти,
Ждёт открытия сторон.
34
Дикий голод одуряет.
Ветка падает, скрипя,
Скорпион идёт в атаку,
Листик с яростью пронзя.
Стекает яд освобождённый,
Но, увы, он побеждён.
Листик шелест продолжает.
Убегает скорпион.
35
Не просчёт и не ошибка,
Удачный случай норовил.
Редкий шанс, и тот был вызов
Рисковать и слыть плохим.
36
Кровь в безмолвии стекала,
Извиваясь, с шалашей.
Племя целое исчезло
Под узорами огней.
37
Средь сородичей почивших
В остывающем кругу
Один мальчик шевелился.
Раны таяли к утру.
Его в клетку заключили,
За бессмертного приняв.
Колья дух не усмиряли,
Но хотели отобрать.
38
Когда трагедия случилась,
Свою участь ощутил.
Дитё, мыслью одержимый,
Вспоминал, зачем он жив.
39
Отцы отцов,
Слепые старцы
Свели истины в одну,
С первым солнцем обучали,
Силы слабости сотрут.
40
За спасением смерть стремится.
За дождём бежит жара.
В заточении ждёт свобода.
Так бывает не всегда.
41
У костра сидели тесно,
Песни пели и мольбы
О добыче сытой, лёгкой,
Об открытости души.
А вожак в огне увидел
Предсказание времён.
Таковым ему казался
Знак, дарованный углём.
42
В языках явился львёнок
В окружении мёртвых тел.
У зверей забрали сердце,
Сложив рядышком к земле.
В округе львёнок осмотрелся,
Обед желанием прельщал,
Острот зубов зверь не лишённый
Тела разом обглодал.
А сердца ковром стелились,
Стук биения един.
В пустоте остался львёнок,
Только он и господин.
43
Ночи шли за днём палящим,
Отдыхала в них земля.
Она устала предаваться
В руки пылкого царя.
Её крылья поредели,
Истоки влаги испарив.
Всё живое преклонилось,
Кого-то просят пощадить.
44
Мольбы животные,
Немые,
Терзают громкостью,
Не вслух.
Глаза плакали
От боли.
Очаг страданий стерегут.
45
Все поднялись в то мгновение.
Земля грезилась водой.
Дружно выпили и пали
Одной-единою душой.
46
Сердца зверей уже не бились,
Только львёнок тихо выл.
Вожак склонил пред ним колено,
Глотком последним напоил.
Река одна, теряя место,
Беду нечаянно несла.
Вожак увидел в этом чудо
От палящего огня.
47
Двое братьев расходились
От начала одного.
С этих пор покоя нету,
Жизнь теряли ни за что.
Стало ближе им и легче
Мир в бесчестье принимать.
Кто останется последним,
Тот и будет танцевать.
48
«Век истории покорен.
Жизнь сильнее всех смертей,
Заметкой в ней
Сойдёт легенда.
Но что же кроется за ней?»
49
Подошёл к дитя потворец,
Ночной брани голова.
Язык ребёнка понимая,
Кратким был и не шутя:
50
«Всё безумие – от сердца
Или каверзной души.
Мы хотим понять всю силу,
Чтобы не было войны.
И пусть наш гений пропадает
В отсталых муках сих затей.
Если зёрнышко бросают,
Прорастает зеленей.
Мы не можем так же видеть
И так же юно говорить.
Наши просьбы лишь услышат
Земли вечные враги.
Один вопрос итогом ляжет,
Ни огонь и ни вода.
Ни одна стихия мира
Смерть не может трактовать.
51
Ты о времени подумай,
Нас предвзято одари.
Или в клетке нераскрытой
Околеешь от жары.
52
Урок старцев вспоминает,
Как безжалостна вода.
А котёнок отдыхает,
И не тронута она.
Дитё подобно тому зверю,
Мысль искомую несёт.
Про себя уже не держит,
Её кому-то отдаёт.
53
День проходит в ожидании,
А смертельный приговор
Исполнитель расторгает,
Тихо слушая в упор.
54
Вблизи гром сверкает вспышкой,
Искромётные тела
Могучей яростью налились,
Разведя лесной пожар.
55
Огонь охватывает кроны,
По земле течёт потоп.
Ребёнок в клетке остужался,
С жажды выпив сколько мог.
А вода поднялась выше,
Течением клетку волоча.
К животу прохладой плещет
С долгожданного ручья.
56
Два движения осталось.
Другой стези не достаю.
В никуда меня толкают,
Волны бьющие влекут.
Грянет время представлением,
Его лужу и века,
Так, как будто бы держу
И сминаю в кулаках,
Внутри подвязок оно ляжет,
Новый день сойдёт за мной.
Одно движение осталось —
За небесной пеленой.
57
Сделал шаг и испарился,
Шла неистово вода,
Клетка вдребезги разбилась,
Содрогались голоса.
А потворец – как гиена,
Хищных мыслей проводник,
Взирал наукой одержимо
В силу страждущих молитв.
58
На этом притча прекращалась,
Продолжений не нашлось.
Три холста, минуя время,
Прочёл учёный – и то вскользь.