Читать книгу Звон - Дмитрий Вектор - Страница 3

Глава 3. Волна.

Оглавление

Ответ от доктора Чен пришёл меньше чем через час. Том и Эмили сидели на диване, вслушиваясь в звуки ночного города. Сирены не умолкали. Где-то вдалеке слышались выстрелы – то ли полиция, то ли кто-то из жителей пытался отпугнуть животных. По телевизору шли экстренные выпуски новостей, один тревожнее другого.

Письмо было коротким: «Приезжайте завтра в десять утра. Больница Ванкувер Дженерал, западное крыло, третий этаж, кабинет 312. Я там буду с другими людьми, которые слышат звон. Нам нужно поговорить. Не опаздывайте. – М.Ч.».

– Больница? – Эмили нахмурилась. – Она что, там работает?

– Может, исследования проводит. Раз столько людей с этим звоном обращаются.

– Том, а если это ловушка? Ты же не знаешь её.

– Эм, если это ловушка, то очень странная. Зачем кому-то заманивать людей, которые слышат непонятный звук? Мы же не террористы и не преступники. Мы просто – он замолчал, подбирая слова. – Мы просто те, кто видит то, что другие не видят.

Эмили промолчала. Потом обняла его и прижалась головой к плечу.

– Мне страшно, – прошептала она. – Я не знаю, что будет завтра. Я боюсь, что мы не доедем до больницы. Что нас съедят по дороге или.

– Не съедят, – попытался успокоить её Том, хотя сам не был уверен ни в чём. – Они пока не нападают. Просто собираются.

– А потом?

На это у него не было ответа.

Ночь прошла в полудрёме. Том не мог уснуть – звон пульсировал в голове, то усиливаясь, то затихая. Несколько раз он вставал, подходил к окну, смотрел на улицу. Енотов больше не было видно, но он чувствовал их присутствие где-то рядом. Они ждали. Все ждали.

Утро встретило их серым небом и моросящим дождём. Обычная ванкуверская погода, но в ней было что-то зловещее. Город был слишком тихим. Машин на дорогах почти не было. Люди попрятались по домам.

– Поехали на моей, – сказала Эмили, доставая ключи от своей "Тойоты". – У неё бак полный.

Они оделись, проверили, заперты ли все окна и двери, и вышли на улицу. Дождь барабанил по капюшонам. Том огляделся – парковка пуста. Ни единого енота. Ни единой белки. Даже птиц не было слышно. Тишина давила на уши сильнее, чем звон.

– Куда они делись? – спросила Эмили, садясь за руль.

– Не знаю. И это пугает меня больше, чем когда они были повсюду.

Дорога до больницы обычно занимала двадцать минут. Сегодня они ехали сорок. Улицы были пусты, но на перекрёстках стояли полицейские машины, а на некоторых дорогах валялись перевёрнутые мусорные баки, разбитые витрины магазинов, брошенные вещи. Следы ночных событий.

Возле больницы скопилось много машин. Люди сидели в них, не решаясь выйти. Другие стояли группами у входа, переговариваясь. Том заметил, что многие выглядели так же, как он – осунувшиеся лица, красные глаза, нервные движения. Люди, которые не спали несколько ночей подряд.

– Они тоже слышат, – прошептал он.

Эмили кивнула. Они вышли из машины и направились ко входу. В вестибюле было людно – раненые, врачи, полицейские, журналисты. Шум, суета, запах лекарств и страха. Том почувствовал, как звон в голове усилился. Он огляделся и увидел их – людей, которые стояли, зажав уши руками. Человек десять, может, больше. Их лица были искажены болью.

– Третий этаж, – напомнила Эмили, толкая его к лестнице. – Пошли.

Они поднялись. Западное крыло было тише. Меньше людей, меньше шума. Кабинет 312 оказался в конце коридора. Дверь была приоткрыта. Том постучал.

– Входите, – послышался женский голос с лёгким китайским акцентом.

Они вошли. Кабинет был небольшой – стол, несколько стульев, доска на стене, заваленная графиками и схемами. За столом сидела женщина лет сорока пяти, в очках, с седеющими чёрными волосами, собранными в хвост. Она выглядела усталой, но глаза её были острыми и внимательными. Рядом с ней стояли ещё трое: молодой парень в толстовке, пожилой мужчина с бородой и девушка лет двадцати с выбритой половиной головы.

– Томас Уилкинс? – спросила женщина.

– Да. А это моя жена Эмили.

– Маргарет Чен. Садитесь. – Она указала на стулья. – Времени мало, так что сразу к делу. Вы все слышите звон?

Том кивнул. Остальные тоже.

– Хорошо. Тогда я объясню, что я знаю. – Маргарет встала, подошла к доске. – Я двадцать три года изучаю поведение животных. Коллективный разум у насекомых, стайное поведение птиц, социальные структуры млекопитающих. И то, что сейчас происходит, не укладывается ни в одну известную мне модель. Это не миграция. Это не паника. Это координация. Точная, сложная координация между разными видами животных, которые в природе никогда так не действуют.

– Но как это возможно? – спросил молодой парень в толстовке. – Еноты и койоты не могут договориться между собой. Они даже не говорят на одном языке.

– Верно, Кайл. – Маргарет кивнула. – Но что, если язык не нужен? Что, если есть другой способ коммуникации? Сигнал, который все они слышат и понимают?

– Звон, – прошептала Эмили.

– Именно. – Маргарет показала на один из графиков. – Я засекла его вчера ночью с помощью оборудования из лаборатории университета. Это реальный сигнал. Ультразвук на границе человеческого слуха. Частота колеблется от 18 до 22 килогерц. Большинство людей его не слышат – у взрослых восприятие высоких частот снижено. Но некоторые, как вы, всё ещё способны улавливать эти волны.

– Откуда идёт сигнал? – спросил Том.

Маргарет помолчала.

– Я не уверена. Сначала я думала, что источник где-то в Стэнли-парке. Но потом я проанализировала данные из других городов. Сигнал одинаковый везде – от Аляски до Калифорнии. Это не может быть одним источником. Это либо множество источников, действующих синхронно, либо.

– Либо что? – девушка с выбритой головой наклонилась вперёд.

– Либо источник настолько мощный и находится так далеко, что покрывает всё побережье. – Маргарет показала на карту на стене. – Единственное место, которое подходит под это описание, – океан. Тихий океан.

Воцарилась тишина. Том вдруг вспомнил слова, которые он почти различил прошлой ночью сквозь звон. «Мы здесь. Мы всегда были здесь».

– Что в океане? – спросил он.

– Не знаю, – честно ответила Маргарет. – Но у меня есть теория. За последние пятьдесят лет человечество сбросило в океан миллионы тонн химикатов, пластика, радиоактивных отходов. Мы загрязнили воду до такой степени, что целые виды вымерли. А что, если что-то не вымерло? Что, если что-то мутировало? Адаптировалось?

– Вы думаете, это какой-то морской организм создаёт сигнал? – пожилой мужчина с бородой покачал головой. – Звучит как научная фантастика.

– Всё, что сейчас происходит, звучит как научная фантастика, Джеральд, – отрезала Маргарет. – Но факты таковы: есть сигнал. Животные реагируют на него. Они объединяются в нечто похожее на коллективный разум. И некоторые люди, как мы, тоже подключились к этой сети.

– Подключились? – Эмили побледнела. – То есть мы мы часть этого?

– В каком-то смысле, да. Ваш мозг улавливает сигнал. И чем дольше вы его слышите, тем сильнее становится связь. Я провела тесты на себе. – Маргарет показала распечатку энцефалограммы. – Моя мозговая активность изменилась. Появились новые паттерны. Синхронизация между полушариями усилилась. Это как как будто мой мозг перестраивается, чтобы лучше воспринимать сигнал.

– Это опасно? – спросил Том.

– Не знаю. Возможно. Или возможно, это эволюция. – Маргарет сняла очки, протерла их. – Видите ли, я начала понимать животных. Не буквально, конечно. Но я чувствую их намерения. Когда вчера стая ворон атаковала окно в пресс-центре, я знала, что они сделают это за пять секунд до того, как они это сделали. Я просто знала.

Том вспомнил процессию енотов. Он тоже знал, куда они идут, хотя никто ему не говорил. Он просто чувствовал это.

– Что они хотят? – спросила девушка с выбритой головой. – Животные. Зачем они собираются в городах?

Маргарет посмотрела на неё долгим взглядом.

– Они ждут команды, Лиза. Ждут, пока все соберутся. А потом – она помолчала. – Потом они вытеснят нас.

– Вытеснят? – переспросил Кайл. – Куда?

– Неважно куда. Важно, что наше время на этой планете заканчивается. Мы правили слишком долго. Мы уничтожили слишком многое. И теперь природа берёт обратно то, что мы у неё отняли.

Повисла тяжёлая тишина. За окном каркнула ворона. Потом ещё одна. Том подошёл к окну, выглянул. На крыше соседнего здания сидели сотни птиц. Они смотрели в сторону больницы.

– Они здесь, – сказал он.

Все подошли к окну. Маргарет достала бинокль, посмотрела.

– Не только вороны. Чайки, голуби, даже ястребы. Хищники и жертвы сидят вместе. Это невозможно, но они это делают.

– Что нам делать? – спросила Эмили. – Просто ждать, пока они нападут?

– Нет, – Маргарет повернулась к ним. – Мы должны попытаться понять сигнал. Расшифровать его. Может быть, мы сможем заглушить его. Или изменить. Или хотя бы выяснить, кто или что его создаёт.

– Как? – спросил Том.

– Я не знаю точно. Но у меня есть оборудование в университете. Если мы доберёмся туда, я смогу провести более детальный анализ. – Она посмотрела на часы. – Но нам нужно идти сейчас. Пока ещё светло. Ночью будет слишком опасно.

– Погодите, – Джеральд поднял руку. – А почему мы? Почему не военные, не правительство? У них есть ресурсы, технологии.

– У них нет того, что есть у нас, – ответила Маргарет. – Они не слышат сигнал. Для них это просто хаос, необъяснимое поведение животных. Но мы знаем правду. Мы чувствуем сеть. И только мы можем найти способ остановить это.

Том посмотрел на Эмили. Она была бледная, испуганная. Но когда их взгляды встретились, он увидел в её глазах решимость.

– Мы поможем, – сказала она.

Остальные тоже согласились. Даже Джеральд, который всё ещё выглядел скептически, кивнул.

– Хорошо, – Маргарет взяла рюкзак из-под стола. – Тогда вот план. Мы едем в университет. Это в десяти минутах езды, если дорога свободна. Там я покажу вам, что мне удалось узнать. А потом.

Звон в голове Тома внезапно взорвался. Не усилился – взорвался. Как будто кто-то включил сирену прямо внутри черепа. Он схватился за голову, закричал. Другие тоже закричали. Все, кроме Маргарет. Она стояла, держась за стол, лицо её исказилось от боли, но она не кричала.

– Они идут, – прошептала она. – Волна идёт. Все сразу.

Том упал на колени. Сквозь оглушительный рёв звона он вдруг услышал другое. Топот. Тысячи лап, копыт, когтей. Шуршание крыльев. Рычание, скрежет, карканье. Они шли. Со всех сторон. Из парка, из пригородов, из леса. Волна живых существ, движущаяся как одно целое.

– Бегите, – сказала Маргарет, хватая рюкзак. – Бежим к машинам. Сейчас же!

Они выбежали из кабинета. Коридор больницы взорвался хаосом. Люди бежали, кричали, давили друг друга. Где-то разбилось стекло. Кто-то выстрелил. Том схватил Эмили за руку, и они побежали к выходу.

Волна накрывала город.

Звон

Подняться наверх