Читать книгу ФРАНЦУЗСКИЙ и АНГЛИЙСКИЙ одновременно (попробуем?!) БОНУС: словарь путешественника сразу на 2-х языках! - Е. В. Журавлева - Страница 12

Упражнения на артикли во французском и английском

Оглавление

Итак, уважаемые читатели! Мы с вами познакомились с определенными артиклями.

Теперь можем перевести наше второе предложение:

«Мальчик красивый».

Ставим в самое начало (перед существительным) нужный артикль, затем – существительное «мальчик», а потом зовем наших ВИПов être и to be в нужной форме; после этого берем прилагательное «красивый».

Получается так:

(франц.) Le garçon est beau.

(англ.) The boy is handsome.

* Внимание!!! В английском языке, когда хотим сказать «красивый», описывая людей мужского пола, обычно мы берем слово «handsome». А когда описываем людей женского пола, в значении «красивый», как правило, берем слово «beautiful». Вы это знали?

И теперь переведем третье предложение:

«Он высокий».

Анализируем: «(кто?) Он (какой?) высокий». Нужны нам être и to be? Да!

Переводим:

(франц.) Il est grand. («d» не читаем)

(англ.) He is tall.

* Внимание!!! Прилагательное «grand/grande» во французском может переводиться и как «большой/большая», и как «высокий/высокая». Зависит от контекста.

ФРАНЦУЗСКИЙ и АНГЛИЙСКИЙ одновременно (попробуем?!) БОНУС: словарь путешественника сразу на 2-х языках!

Подняться наверх