Читать книгу Ворон - Эдгар Аллан По - Страница 30

Стихотворения
В переводе К. Бальмонта
«Один прохожу я свой путь безутешный…»

Оглавление

Один прохожу я свой путь безутешный,

В душе нарастает печаль;

Бегу, убегаю, в тревоге поспешной,

И нет ни цветка на дороге, ведущей

в угрюмую даль.

Повсюду мученья:

В суровой пустыне, где дико кругом,

Одно утешенье,

Мечта о тебе, мое счастье, мне светит

нетленным лучом.


Мне снятся волшебные сны – о тебе.

Не так ли в пучине безвестной,

Над морем возносится остров чудесный,

Бушуют свирепые волны, кипят

в неустанной борьбе

Но остров не внемлет,

И будто не видит, что дико кругом,

И ласково дремлет,

И солнце его из-за тучи целует дрожащим лучом.



Ворон

Подняться наверх