Читать книгу Ворон - Эдгар Аллан По - Страница 31

Стихотворения
В переводе К. Бальмонта
Напев
Юношеское стихотворение

Оглавление

Напев, с баюканьем дремотным,

С крылом лениво-беззаботным,

Средь трепета листов зеленых,

Что тени стелят на затонах,

Ты был мне пестрым попугаем —

Той птицею, что с детства знаем —

Тобой я азбуке учился,

С тобою в первом слове слился,

Когда лежал в лесистой дали,

Ребенок – чьи глаза уж знали.


А ныне Кондоры-года

Так мчатся бурею всегда,

Так потрясают Небесами,

Летя тревожными громами,

Что, замкнут в их жестокий круг,

Я позабыл, что есть досуг.

И если час спокойный реет,

И пухом душу мне овеет,

Минутку петь мне не дано,

Мне в рифмах быть возбранено.

Иль разве только, что огнями

Все сердце вспыхнет со струнами.



Ворон

Подняться наверх