Читать книгу Озеро жизни - Эдмонд Гамильтон - Страница 6

Озеро жизни
Глава 6. Царь К’Ламма

Оглавление

Город К’ламм был круглым и не слишком большим – не более двух миль в диаметре, окруженным стеной сорок футов в высоту. Здания и мощеные улицы были из камня, окрашенного в красный цвет. Большая часть домов имела плоские крыши, и почти повсюду были устроены павильоны и навесы. Крайне взволнованные жители наблюдали за проезжающей кавалькадой.

Кларк видел, что половина горожан носила малиновые доспехи и длинные мечи. Шлемы воинов, архитектура и оружие – все выглядело средневековым. Будто цивилизация в этом месте, отрезанном от внешнего мира, не продвинулась дальше. Тут было много женщин в коротеньких белых туниках, которые едва прикрывали колени и левую половину груди.

– По-моему, здесь полно миловидных дамочек, – заметил Майк Шинн.

– А кроме того, тут полным-полно тренированных воинов, – угрюмо напомнил ему Кларк, видя, как бывший боксер внимательно изучает толпу. – Так что, Майк, постарайся держать себя в руках.

– Какого черта! Мы могли бы одной гранатой разметать этих остолопов, – глумливо заявил Черный Каин. – И ни у кого из вояк нет револьвера.

Мужчины и женщины К’Ламма пришли в ярость, увидев пленную девушку в черных доспехах, сидевшую на лошади перед Кларком.

– Смерть Лураин из Дордоны! – кричали они, возбужденно потрясая кулаками и мечами. – Убейте проклятую ведьму! Пытайте ее!

Лураин не смотрела ни вправо, ни влево. Она держала себя так, что Кларк Стэннард невольно исполнился к ней уважением.

– Ты наша пленница, – прошептал он наклонившись к ее уху. – Они не должны забрать тебя у нас.

– Я не боюсь ни их, ни тебя, – прорычала Лураин, не оборачиваясь. – Придет день, когда все красные погибнут.

В конце широкой аллеи, по которой они ехали, виднелось самое большое здание в городе. Это была шестиугольная алая башня, тупая и усеченная, около ста футов высотой – довольно уродливое сооружение. Гости спешились перед башней, и третий капитан в красном подошел к ним.

– Владыка Фраго уже проинформирован о вашем визите и ждет, – спокойно сообщил он.

– Веди, – сухо сказал Кларк. – Наша пленница отправится с нами, – а когда они направились к башне, сказал своим людям: – Держитесь поближе друг к другу, будьте наготове и ничего не предпринимайте. Пока они не нападут.

Следом за Дралом гости прошли в здание, мимо воинов в красных доспехах, вниз по коридору. Третий капитан, гремя амуницией, двигался за Кларком и девушкой. Та шла с высоко поднятой головой в сопровождении шести авантюристов, поглядывающих вокруг с любопытством. Наконец они вышли в большой круглый банкетный зал с красными каменными стенами, освещенными заходящим солнцем через узкие щели окон. Всюду по залу были расставлены столы, но только возле одного, стоящего на возвышении, были люди. Возле него в одиночестве сидел человек в красном шлеме и броне, на его груди сверкал огромный драгоценный камень. За спиной владыки маячил морщинистый старик с хитрым лицом.

– Чужеземцы с пленницей, великий царь, – объявил Драл, а потом сделал паузу, поклонившись сидевшему за столом. Тот встал.

– Вы, может быть, и незнакомцы, – проговорил Фраго, обращаясь к Кларку. – Но я с радостью поприветствую того, кто пленил Лураин из Дордоны.

Фраго, царь К’Ламма, был попросту огромен – больше шести футов ростом, а плечи имел не менее широкие, чем Майк Шинн. Блестящая красная броня только подчеркивала массивность его фигуры. Лицо царя было властным, но не просто, а высокомерно властным, на нем читалось осознание своей абсолютной власти, а также врожденная сила. Квадратный подбородок, беспощадный рот, широкие ноздри, большие черные глаза с проницательным взглядом, в глубине которых сверкали огоньки ненависти.

– Приготовьтесь к неприятностям, – пробормотал Кларк по-английски. – В любой момент может начаться.

Драл подробно доложил обо всем своему господину. Фраго внимательно выслушал подданного.

– Так ты утверждаешь, что эта девушка – твоя пленница? – прищурившись, поинтересовался он у Кларка.

Тот коротко кивнул.

– Да. Мы взяли ее в плен, и она – наш трофей.

– Ну, а почему незнакомцы из-за гор решили рискнуть жизнью и проникнуть в наши земли? – задумчиво спросил Фраго. – Уже много лет никто не мог пересечь Горы Смерти. Что же привело вас в наши края?

– В большом мире за пределами гор есть легенды о странном светящемся озере, находящемся в этих краях, – ответил Кларк. – Мы пришли в поисках этого озера, и как только найдем его, вернемся в свой мир, взяв образцы воды.

– Легенды, которые ты слышал, были правдой, незнакомец, – подтвердил Фраго с изменившимся выражением лица. – Это блестящее озеро и в самом деле существует, но оно не в К’Ламме. В течение многих лет мы тоже пытаемся добраться до него, – а потом, лукаво посмотрев на Кларка, добавил: – Может, нам стоит стать союзниками? Драл говорит, что у вас странное и очень сильное оружие. Вместе мы, несомненно, победили бы в сражении за Озеро Жизни.

– Вам никогда не победить нас, красная собака! – неожиданно прозвучал серебристый голос Лураин. – Даже если вы разобьете нас в битве, есть еще Хранители!

– Хранители? – переспросил Фраго, а потом рассмеялся. – Хранители всего лишь легенда! Их не существует! На протяжении веков эта легенда удерживала дордонов вдали от озера, но нас это не удержит. Нет! – Ноздри царя яростно раздулись, его глаза пылали дьявольской одержимостью. Кларк внимательно рассматривал волчье лицо человека, живущего исключительно собственными амбициями и, похоже, принимающего желаемое за действительное. А Фраго тем временем улыбнулся ему. – Поговорим об этих вещах попозже, незнакомец. А пока располагайтесь в К’Ламме. Сегодня мы устроим праздник в вашу честь, а пока можете располагаться в лучших комнатах моего дворца.

– Наша пленница отправится с нами, – сухо объявил Кларк.

– Пусть ваша пленница отправляется с вами, – спокойно согласился царь. – Но предупреждаю: вам стоит хорошенько охранять эту дикую кошку. Не думаю, что она сможет выйти из этого дворца. – В его глазах сверкнули веселые огоньки. – Нет, я не думаю, что она может устроить какой-нибудь фокус, если ее не охранять. Драл проводит вас в ваши апартаменты. До вечера, чужеземцы.

Кларк изящно поклонился. Потом, взяв за руку обозленную Лураин, последовал за учтивым капитаном из большого банкетного зала. Пятеро его спутников зашагали следом, и Драл провел их по широкой каменной лестнице по коридорам на верхний этаж в апартаменты из четырех больших комнат. Там повсюду на стенах висели гобелены, на которых были изображены бои красных и черных воинов. Имелись стулья и диваны, а узкие, больше напоминающие бойницы окна выходили на плоские красные крыши К’Ламма, поблескивающие в лучах заката. Драл поклонился и оставил путешественников, прикрыв за собой двери. Лураин подошла к окну и застыла, молча разглядывая раскинувшийся перед ней город.

– Ну и как по-твоему все прошло? – поинтересовался Черный Каин. – Этот парень, похоже, упертый придурок.

Кларк кратко пересказал все, о чем они говорили с Фраго.

– Насколько я понимаю, лучший вариант – действовать заодно с царем, пока мы не сориентируемся, – закончил он. – Он тоже хочет добраться до озера и, видимо, тоже считает, что вода этого озера, и в самом деле, дарует бессмертие. Также совершенно очевидно, что люди Лураин мешают красным добраться до озера. Они и нам не позволят сделать этого. Наш единственный шанс добраться до Озера Жизни – помочь Фраго.

– Тогда почему ты не отдал девушку царю красных? – поинтересовался лейтенант Морроу. – Тогда бы он был уверен в нас, как в надежных союзниках.

– Ее тогда, скорее всего, убили бы или замучили, – возразил Кларк. – Это очевидно.

– Ну и что? – равнодушно пожал плечами бывший офицер, его лицо скривилось, когда он добавил: – А вот то, что мы оставили ее себе, может подорвать доверие к нам… Не в первый раз женщина нарушает планы…

– Да вы бессердечный типчик, – заметил Майк Шинн. – Вы бы с легкостью отдали эту девушку на заклание.

– Мы не станем отдавать ее, – решительно заявил Кларк. – Я хотел бы расспросить ее об Озере Жизни.

Он подошел к Лураин, и девушка повернулась, вызывающе посмотрела на него. Глаза у нее были ярко-синие.

– Лураин, расскажите мне, где находится Озеро Жизни? – поинтересовался Кларк. – Если ты все расскажешь нам, мы, быть может, отпустим тебя.

– Вы? – с недоверием посмотрела на него Лураин, шагнув к американцу. Кларк тут же кивнул, подтверждая свои слова.

– Да, так мы и поступим. Не могли бы вы рассказать нам, как добраться до озера?

Лураин подобралась к Кларку вплотную так быстро, что навязчивый аромат ее сине-черных волос ударил ему в голову. Девушка вытянулась в струнку и уставилась на Кларка.

– Я не смогу открыть вам тайну священного озера, – медленно и спокойно проговорила она. – Не могу ничего рассказать.

И тут ее рука с быстротой молнии метнулась к поясу, она выхватила нож из ножен на поясе Кларка, а потом ударила его в самое сердце.

Озеро жизни

Подняться наверх