Читать книгу Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко - Екатерина Николаевна Янжул, Екатерина Николаевна Антонова, Екатерина Николаевна Шапинская - Страница 4

Б

Оглавление

– баба (не цыг.) – гади

– бабе (не цыг.) – гадякэ (д)

– бабёнка (не цыг.) – гадючка

– бабий (не цыг.) – гадякиро (прин)

– бабка – баба

– бабки (мн. ч) – бабья

– бабой (не цыг.) – гадяса (тв)

– бабу – гадя (в)

– бабушек – бабьен (в)

– бабушка – баба (ж.р)

– бабушкам – бабьенгэ (д)

– бабушками – бабьенца (тв)

– бабушке – бабакэ (д)

– бабушки (мн. ч) – бабья

– бабушкин – бабьякиро (прин)

– бабушкина – бабьякири (прин)

– бабушкина шаль – бабьякири шалёнка

– бабушкины – бабьякирэ (прин)

– бабушкины очки – бабьякирэ якхитка

– бабушкой – бабьяса (тв)

– бабушку – бабья (в)

– бабьи (не цыг.) – гадякирэ (прин)

– бАбья (не цыг.) – гадякири (прин)

– багаж – багажо

– бадья – цэбра (ж.р)

– базар – тарго (м.р)

– базару – таргоскэ (д)

– базарная – таргоскири (прин)

– базарные – таргоскирэ (прин)

– базарный – таргоскиро (прин)

– базарный день – таргоскиро дэвэс

– балбес – дылыно

– балет – балето

– балкон – балконо

– баловаться (тебе) – тэ балынэспэ

– банк – банко

– банкир – банкиро (м.р)

– банкет – банкето

– банкетная – банкетно

– банкетные – банкетна

– банкетный – банкетно

– банкетный зал – банкетно зало

– баран – бакро (м.р, од.)

– барана – бакро (в)

– баранам – бакрэнгэ (д)

– баранами – бакрэнца (тв)

– бараний – бакрэскиро (прин)

– бараний – бакрано

– бараний – бакритко

– баранина – бакрано мас

– баранов – бакрэ (в)

– бараном – бакрэса (тв)

– барану – бакрэскэ (д)

– бараны – бакрэ

– баранье сало – бакрэскиро тхулыпэ (н)

– бараньи – бакрэскирэ (прин)

– баранья – бакраны (прил)

– баранья – бакрэскири (прин)

– барашек – бакроро (м.р)

– барашки – бакрорэ

– барин – рай (м.р)

– барон – бароно (м.р)

– барская – рангири (прин)

– барские – рангирэ (прин)

– барский – рангиро (прин)

– барсук – барсуко (м.р)

– бархат – бархато

– бархатная – бархатно

– бархатные – бархатна

– бархатные руки – бархатна васта

– бархатный – бархатно

– бары – рая

– бары сидели за столом – о рая сыс бэштэ

пало скаминд

– барыни (мн. ч) – раня

– барыню – раня (в)

– барыня – раны (ж.р)

– барыш – кофо (м.р)

– барышень – ранорьен (в)

– барышня – ранори (ж.р)

– барышу – кофоскэ (д)

– бассейн – бассейно

– батенька – дадоро

– батон – парамо (м.р)

– батоны – парамэ

– батюшка – дадушко (м.р)

– батюшкин – дадэскиро (прин)

– батюшкина – дадэскири (прин)

– батюшкины – дадэскирэ (прин)

– башка – шэро (м.р)

– башмак – тривика (ж.р)

– башмаки – тривики

– баюкаем (мы) – совлякирас

– баюкает – совлякирэл

– баюкаете – совлякирэн

– баюкаешь – совлякирэс

– баюкаю – совлякирав

– баюкают – совлякирэн

– бег – прастабэ (н) (м.р)

– бега (мн. ч) – простаибэна

– бегаем – прастас (а)

– бегает – прастал (а)

– бегаешь – прастэс

– бегал (я) – праставас

– бегал (ты) – прастэсас

– бегал (он) – прасталас

– бегали (вы) – прастанас

– бегали (мы) – прастасас

– бегали (они) – прастанас

– бегали (они) во все стороны – прастанас прэ

сарэ строны

– беганье – прастабэ (н) (м.р)

– бегать (мне) – тэ прастав

– бегать (тебе) – тэ прастэс

– бегать (тебе) за своими деньгами – тэ прастас

пал пэскиро лавэ

– бегать (ему) – тэ прастал

– бегать (нам) – тэ прастас

– бегать (вам) – тэ прастан

– бегать (им) – тэ прастан

– бегаю – прастав (а)

– бегают – прастана

– бегая – прастандой (деепр)

– беги! – наш!

– беглая – нашыбнаскири

– беглец – нашло

– беглеца – нашыбнаскиро

– беглецы – нашлэ

– беглый – нашибнаскиро (прил)

– бегом – прастандой

– бегство – нашыбэ (н) (м.р)

– бегу – прастав (а)

– бегут – прастана

– бегущая – нашлы (прил)

– бегущие – нашлэ (прил)

– бегущий – нашло (прил)

– беда – бида (ж.р)

– беда одна не бродит – бида екджины на

псирла.

– бедная – чёрори (прил)

– беднее – чёрорэдыр (сравн)

– беднеешь – чёрьёс

– бедненький – чёроро

– бедненьких – чёрорэн (в) (од)

– беднеть (тебе) – тэ чёрьёс (г/н)

– беднею – чёрьёвава

– бедно – чёрорэс

– бедного – чёрорэс (в)

– бедного – чёрорэскиро (прин)

– бедной – чёрорэскири (прин)

– бедному – чёрорэскэ (д)

– бедность – чёрорипэ (н) (м.р)

– беднота – чёрорипэ (н)

– бедную – чёрорья

– бедные – чёрорэ (прил)

– бедный – чёроро (прил)

– бедный человек – чёроро мануш

– бедных – чёрорэн (в)

– бедных – чёрорэнгирэн (прин)

– бедняжка – чёроро, чёрушка

– бедняк – чёроро

– бедняки – чёрорэ

– беднячка – чёрори

– беднячки (мн. ч) – чёрорья

– бедовая – бидытко (прил)

– бедовые – бидытка (прил)

– бедовый – бидытко (прил)

– беды (мн. ч) – биды (ж.р)

– бежать (мне) – тэ прастав

– бежать, теряться (мне) – тэ нашав

– бежать (тебе) – тэ прастэс

– бежать, теряться (тебе) – тэ нашэс

– бежать (ему) – тэ прастал

– бежать (нам) – тэ прастас

– бежать (вам) – тэ прастан

– бежать (им) – тэ прастан

– беженка – нашлы

– бежим – прастас (а)

– бежит – прастал (г/н)

– бежите – прастан (а)

– бежишь – прастас (а)

– без – би

– без Бога и коня не запрячь – бидэвлэскиро и

андрэ тэ на задэс.

– без Бога и на дорогу не выехать —

бидэвлэскиро и по дром тэ на выджяс.

– без ветра и сосна не шумит – бибалвалякиро и

сосна на шуминэл.

– без году неделя – бибэршэскиро курко

– без крови – би ратэскро (нар)

– без ложного стыда – би хоханэ ладжякиро

– без меня – би миро

– без него – би лэскиро (нар)

– без неё – би лакиро (нар)

– без них – би лэнгиро

– без них обойдёмся – би лэнгиро обджясапэ

– без ног (обоих) – би г’эрэнгиро (нар)

– без огня – би ягакиро (нар)

– без окон – би фэнчтрэнгирэ

– без огня сжёг (ты) – биягнякиро схачкирдян

– без платка – би дыкхлэскиро

– без сапог – битырахэнгиро

– без слов – би лавэнгиро (нар)

– без слова – би лавэскиро (нар)

– без счастья – би бахт

– без сучьев дерево не растёт – бисукэнгиро

дрэво на барьёл (а).

– без твоей помощи – би тырьякири помощь

– без тебя – би тыро

– без чего можно было обойтись – би соскиро

можно сыс тэ обджяспэ

– без человека – би манушэско

– без этого – би адалэскиро

– без этого он не выполнит свою задачу – би

адалэскиро ёв на пролыджяла пэскиро

задыибэн

– без этого он не проведёт – би адалэскиро ёв

на пролыджяла

– безбедный – бибидакиро

– безбожник – бидэвлыткари

– безбожники- бидэвлыткарья

– безбожный – бидэвлэскиро (прил)

– безводная – бипанитко

– безводная – бипанескири (прин)

– безводные – бипанитка

– безводные – бипанескирэ (прин)

– безводный – бипанескиро (прин)

– безводный – бипанитко

– безволосая – бибалэнгири (прин)

– безволосые – бибалэнгирэ (прин)

– безволосый – бибалэнгиро (прин)

– безглавый – бишэрэскиро

– безглазый – биякхэнгиро

– бездельник – бирэндытко

– бездельники – бирэндытка

– бездельница – бирэндытко

– бездельником быть нехорошо молодому

человеку – бирэндэнгиро сы нашукар тэрнэ

манушэскэ

– безденежная – биловэнгири

– безденежного – биловэнгиро (прин)

– безденежной – биловэнгири (прин)

– безденежные – биловэнгирэ

– безденежный – биловэнгиро

– безденежных – биловэнгирэн (прин)

– бездетная – бичаворэнгири

– бездетного – бичаворэнгиро (прин)

– бездетной – бичаворэнгири (прин)

– бездетные – бичаворэнгирэ

– бездетный – бичаворэнгиро

– бездетных – бичаворэнгирэн (прин)

– бездомная – бикхэритко (прил)

– бездомного – бикхэритконэс (в)

– бездомного – бикхэрэнгиро (прин)

– бездомной – бикхэрэнгири (прин)

– бездомные – бикхэритка (прил)

– бездомный – бикхэритко (прил)

– бездомных – бикхэрэнгирэн (прин)

– бездорожная – бидромитко

– бездорожные – бидромитка

– бездорожный – бидромитко

– бездорожного – бидромэскиро (прин)

– бездымный – битхувэскиро

– бездушная – бидёскири (прил)

– бездушные – бидёскирэ

– бездушный – бидёскиро) прил)

– безжалостно разбирать каждое слово —

битангипнаскиро тэ роскэдэл кажно лав

– беззвучная – биглосытко

– беззвучные – биглосытка

– беззвучный – биглосытко

– беззлобие – бихолямипэ (н)

– беззлобного – бихолэнгиро (прин)

– беззлобная – бихолякири

– беззлобные – бихолякирэ

– беззлобный – бихолякиро

– беззубая – бидандэнгири

– беззубые – бидандэнгирэ

– беззубый – бидандэнгиро

– бескровная – биратэскири

– безкровно – биратэскро (нар)

– безкровные – биратэскирэ

– безкровный – биратэскиро

– безлошадный – бигрэскиро

– безлошадный цыган что птица без перьев —

бигрэскиро ром со чирикло бипорьенгиро

– безлюдная – биманушытко

– безлюдные – биманушытка

– безлюдные места – биманушитка штэты

– безлюдный – биманушытко

– безмолвный – билавэскеиро

– безмужняя – биромэскири

– безногая – биг’эрьякири

– безногие – биг’эрьякирэ

– безногий (без одной) – биг’эрьякиро

– безногий (без обоих) – биг’эрэнгиро (прил)

– безногих – биг’эрэнгирэн (прин)

– безногого – биг’эрэнгиро (прин)

– безносая – бинакхитко

– безносая – бинакхэскири

– безносого – бинакхэскиро (прин)

– безносой – бинакхэскири (прин)

– безносые – бинакхитка

– безносые – бинакхэскирэ

– безносый – бинакхитко

– безносый – бинакхэскиро

– безносых – бинакхэнгирэн (прин)

– безотказный – безотказно

– безработица – бибутякирибэ (н) (м.р)

– безработная – бибутякири

– безработные – бибутякирэ

– безработный – бибутякиро

– безработных – бибутякирэн (в)

– безрассудный – бигодявиро

– безродная – биродоскири

– безродный – биродоскиро

– безрубашная – бигадэскири (прил)

– безрубашные – бигадэскирэ

– безрубашный – бигадэскиро (прил)

– безрукая – бивастытко

– безрукая – бивастэнгири (прил)

– безрукие – бивастытка

– безрукие – бивастэнгирэ (прил, прин)

– безрукий – бивастытко

– безрукий (без одной) —бивастэскиро (прил)

– безрукий (без обеих) – бивастэнгиро (прил)

– безруких – бивастэнгирэн (прин)

– безрукого – бивастэнгиро (прин)

– безрукой – бивастэнгири (прин)

– безруким (мн. ч) – бивастэнгирэнгэ (д)

– бесстыдный – биладжяибнаскиро

– бесстыдство – биладжяипэ (н) (м.р)

– безумец – дылыно

– безумие – дылыныпэ (н) (м.р)

– безумная – бигодитко

– безумная – бигодякири (прил)

– безумного – бигодякиро (прин)

– безумной – бигодякири (прин)

– безумные – бигодитка

– безумные – бигодякирэ

– безумный – бигодитко

– безумный – бигодякиро (прил)

– безумных – бигодякирэн (прин)

– безухая – биканэнгири

– безухие – биканэнгирэ

– безухий – биканэнгиро (прил)

– безухой – биканэнгири (прин)

– безухого – биканэнгиро (прин)

– безсветный – биягакиро

– безсловесно – билавэнгиро

– безшапочная – бистадякири (прил)

– безшапочный – бистадякиро (прил)

– бей! – мар!

– бейте! – марэньте!

– белая – парны (прил)

– белеем – парнёвас (а)

– белеет – парнёл (а) (г/н)

– белеете – парнён (а)

– белеешь – парнёс (а)

– беленький – парноро

– белеть (мне) – тэ парнёвав

– белеть (тебе) – тэ парнёс (г/н)

– белеть (ему) – тэ парнёл

– белеть (нам) – тэ парнёвас (а)

– белеть (вам) – тэ парнён (а)

– белеть (им) – тэ парнён (а)

– белею (я) – парнёвав (а)

– белеют (они) – парнён (а)

– белёный – парноро

– белизна – парныпэ (н) (м.р)

– белка – сувуны (ж.р)

– белки (жив.) (мн. ч) – сувуня

– белить (мне) – тэ парнёвав

– белые – парнэ (прил)

– белый – парно (прил)

– белым днём – парнэса дэвэсэса

– бельё – шматы

– бельём – шматэнца (тв)

– берег – брэго (м.р)

– берега (мн. ч) – брэги

– берегём – ракхас (а)

– береги брата – ракх пшалорэс

– берегла (она) – ракхэлас

– берегли (мы) – ракхасас

– берегли (вы) – ракхэнас

– берегли (они) – ракхэнас

– береговая – брэгоскири (прин)

– береговой – брэгоскиро (прин)

– береговые – брэгоскирэ (прин)

– берегУ (я) – ракхав

– берегут – ракхэн

– берегутся – ракхэнпэ

– бережём (мы) – ракхас (а)

– бережёт – ракхэл (а)

– бережётся – ракхэлпэ

– бережёшь – ракхэс

– беременная (полная) – пхари

– беременная женщина – пхари джювлы

– берет – берето

– беречь (мне) – тэ ракхав

– беречь (тебе) – тэ ракхэс

– беречь (ему) – тэ ракхэл

– беречь (нам) – тэ ракхас

– беречь (вам) – тэ ракхэн

– беречь (им) – тэ ракхэн

– беречь от глаз и ущей взрослых людей – тэ

ракхэн якхэндыр и канэндыр взрослонэ

манушэндыр

– беречься (мне) – тэ ракхавпэ

– беречься (тебе) – тэ ракхэспэ

– беречься (ему) – тэ ракхэлпэ

– беречься (нам) – тэ ракхаспэ

– беречься (вам) – тэ ракхэнпэ

– беречься (им) – тэ ракхэнпэ

– берёза – брэза (ж.р)

– берёзам – брэзэнгэ (д)

– берёзовый лес – брэзытко вэш

– берёзы – брэзы (ж.р)

– берёг (я) – ракхавас

– берёг (ты) – ракхэсас

– берёг (он) – ракхэлас

– берём – ласа

– берёт – лэл (а)

– берёшь (ты) – лэс

– берёшь рукой – лэс (а) вастэса

– бери! – лэ!

– бери с собой – лэ пэса

– бери себе свою любимую – лэ пэскэ пэскирья

камля

– беру – лав (а)

– берут – лэн (а)

– беседа – ракирибэ (н) (м.р)

– бесперебойная – биперемарибнаскири (прил)

– бесперебойный – биперемарибнаскиро (прил)

– бесплатная – биловэнгири (прил)

– бесплатно – биловэнгиро

– бесплатного – биловэнгиро (прин)

– бесплатное обучение – сыкляибэн сы

биплэскирибнаскиро

– бесплатной – биловэнгири (прин)

– бесплатные – биловэнгирэ

– бесплатный – биловэнгиро (прил)

– бесповоротно – би рисибнаскиро

– беспощадная борьба – битангипнаскиро

марибэ

– бесправный – биправэнгиро

– бессильная – бизорьякири

– бессильные – бизорьякирэ

– бессильный – бизорьякиро

– бессловесно – билавэнгиро (нар)

– бессмыслица – дылныпэ (н) (м.р)

– бессовестная – биладжякири

– бессовестно лжёшь – биладжякиро хохавэс

– бессовестные – биладжякирэ

– бессовестные люди – биладжякирэ мануша

– бессовестный – биладжякиро

– бессонная – бисоибнытко

– бессонная – бисоибнаскири

– бессонной – бисоибнаскири (прин)

– бессонного – бисоибнаскиро (прин)

– бессонные – бисоибнытка

– бессонные – бисоибнаскирэ

– бессонный – бисоибнытко

– бессонный – бисоибнаскиро

– бессонными ночами – бисоибнытка ратэнца

– бессонных – бисоибнаскирэн (в)

– бесстрашная – бидаранкуны

– бесстрашно – бидаранэс

– бесстрашного – бидарипнаскиро (прин)

– бесстрашной – бидарипнаскири (прин)

– бесстрашные – бидаранкунэ

– бесстрашный – бидаранкуно

– бесстрашных – бидаранкунэн (в)

– бесстыдная – биладжяипнаскири (прил)

– бесстыдного – биладжяипнаскиро (прин)

– бесстыдной – биладжяипнаскири (прин)

– бесстыдный – биладжяипнаскиро (прил)

– бесстыдных – биладжаипнаскирэн (в)

– бесстыдство – биладжяипэ (н) (м.р)

– бесхвостая – бипорьякири (прил)

– бесхвостые – бипорьякирэ

– бесхвостый – бипорьякиро (прил)

– бесценная – битиминытко

– бесценные – битиминытка

– бесценный – битиминытко

– бесценный раритет – битиминытко раритето

– бесценок – битиминакиро

– бил (я) – маравас

– бил (ты) – марэсас

– бил (он) – марэлас

– билет – билето (м.р)

– билетами – билетэнца (тв)

– билетная – билетно

– билетные – билетна

– билетный – билетно

– били (мы) – марэсас

– били (вы) – марэнас

– били (они) – марэнас

– битва, бой – марибэ (н) (м.р)

– бит – мардо (прич)

– бита – марды

– биты – мардэ

– бить (мне) – тэ марав

– бить (тебе) – тэ марэс

– бить (ему) – тэ марэл

– бить (нам) – тэ марас

– бить (вам) – тэ марэн

– бить (им) – тэ марэн

– биться (мне) – тэ маравпэ

– биться (тебе) – тэ марэспэ

– биться (тебе) до конца – тэ марэспэ жыко

концо

– биться (ему) – тэ марэлпэ

– биться (нам) – тэ мараспэ

– биться (вам) – тэ марэнпэ

– биться (им) – тэ марэнпэ

– благодарим (мы) – парикирас

– благодарит – парикирэл

– благодарить (мне) – тэ паракирав

– благодарить (тебе) – тэ парикирэс

– благодарить (ему) – тэ парикирэл

– благодарить (нам) – тэ парикирас

– благодарить (вам) – тэ парикирэн

– благодарить (им) – тэ парикирэн

– благодаришь (ты) – парикирэс

– благодарная – парикирды

– благодарность – парикирибэ (н)

– благодарные – парикирдэ

– благодарный – парикирдо

– благодарных – парикирдэн (в)

– благодарю – парикирав

– благодарят – парикирэн

– благодать – шукарибэ (ж.р)

– благополучие – миштыпэ (м.р)

– благословил (я) – бахтякирдём

– благословил (ты) – бахтякирдян

– благословил (он) – бахтякирдя

– благословили (мы) – бахтякирдям

– благословили (вы) – бахтякирдэ

– благословили (они) – бахтякирдэ

– благословишь (ты) – бахтякирэса

– благословляем (мы) – бахтякирас (а)

– благословляет – бахтякирэл

– благословляете – бахтякирэн (а)

– благословляешь – бахтякирэс

– благословлять (тебе) – тэ бахтякирэс

– благословляю – бахтякирав

– благословляют – бахтякирэн (а)

– благословлю – бахтякирава

– благословят (они) – бахтякирэна

– благоуханный – ароматно

– блатная – прахаритко

– блатная песня – прахаритко гилы

– блатной – прахаритко

– блатные – прахаритка

– бледная – парны

– бледная от испуга – парны даратыр

– бледнеем (мы) – парнёвас (а)

– бледнеет – парнёл (а)

– бледнеете – парнён (а)

– бледнеешь – парнёс (а)

– бледней! – парнёв!

– бледнеть (мне) – тэ парнёвав

– бледнеть (тебе) – тэ парнёс

– бледнеть (ему) – тэ парнёл

– бледнеть (нам) – тэ парнёвас (а)

– бледнеть (вам) – тэ парнён (а)

– бледнеть (им) – тэ парнён (а)

– бледнею (я) – парнёвав (а)

– бледнеют (они) – парнён (а)

– бледность – парныпэ (н) (м.р)

– бледные – парнэ

– бледный – парно

– ближайшая – пашатуны

– ближайшая остановка – пашатуны ачибэ (н)

– ближайшие – пашатунэ

– ближайшие дни – пашатунэ дэвэса

– ближайший – пашатуно

– ближайший год – пашылатуно бэрш

– ближе – пашыдыр (сравн)

– ближние – пашатунэ

– ближний – пашатуно

– ближний свет, туда идти (мне)! – пашатуно

свэто, тэ джяв одорик!

– ближняя – пашатуны

– близ – паш

– близкая – пашатуны

– близкие – пашатунэ

– близкий – пашатуно

– близкий мне человек – пашатуно мангэ

макнуш

– близко от… – пашыл (предлог с местн. п)

– близость – пашыл

– блуждал (я) по лесу – блэндынава пиро фэш

– блуждать – тэ блэндынэс

– блудил (он) по незнакомому лесу —

блэндысалыя пиро наджиндло вэш

– Бог – Дэвэл (од. м.р)

– Бог дал, люди забрали – Дэвэл дыя, мануша

лынэ

– Бог не выдаст, свинья не съест! – Дэвэл на

выдэла, балычё на схала!

– Бог ум не дал – Дэвэл годы на дыя

– Бога – Дэвлэс (в)

– богатая – барвалы (прил)

– богатая пища – барвало хабэ

– богатеем (мы) – барвалёвас (а)

– богатеет – барвалёл (а)

– богатеешь – барвалёс (а)

– богатей – барвалюко

– богатейший – барвало

– богатели (вы) – барвалёнас

– богатели (они) – барвалёнас

– богатеть (тебе) – тэ барвалёс (г/н)

– богатею (я) – барвалёвав (а)

– богатеют – барвалён (а)

– богато – барвалэс (нар)

– богатого – барвалэс (в)

– богатого человека – барвалэ манушэс (в)

– богатой – барвалякэ (д)

– богатой – барваляса (тв)

– богатому – барвалэскэ (д)

– богатому человеку – барвалэ манушэскэ (д)

– богатства (мн. ч) – барвалыпэна

– богатства, добро – миштыпэна

– богатство, добро – барвалыпэ (н) (м.р)

– богатую – барваля (в)

– богатые – барвалэ (прил)

– богатый – барвало (прил)

– богатый, обильный урожай – барвало урожаё

– богатый человек – барвало мануш

– богатым (ед. ч) – барвалэса (тв)

– богатым (мн. ч) – барвалэнгэ (д)

– богатым людям – барвалэ манушэнгэ (д)

– богатыми – барвалэнца (тв)

– богатых – барвалэн (в)

– богач – барвало

– богаче – барвалэдыр (сравн)

– богачи – барвалэ

– богачка – барвалючка

– Богом – Дэвлэса (тв)

– Богородица – Масхари, э Дай Дэвлэскири

– Богородице – Масхарьякэ (д)

– богородичная – Масхарьякири

– богородичные – Масхарьякирэ

– богородичный – Масхарьякиро

– Богу – Дэвлэскэ (д)

– Богу молился (ты) – Дэвлэскэ мангьянпэ

– бодрость – джидыпэ (н) (м.р)

– боевая – марибнытко (прин)

– боевой – марибнытко *прил)

– боевые – марибнытка (прил)

– боец, бойцовский – марибнаскиро

– божатся – совлаханпэ

– божба – совэл (ж.р)

– Боже! – Дэвла! (зв. ф)

– божеская – дэвлэскири (прин)

– божеские – дэвлэскирэ (прин)

– божеский – дэвлэскиро (прин)

– божии – дэвлытка (прил)

– божиих – дэвлэскирэн (в)

– божий – дэвлэскиро (прин)

– божий – дэвлытко (прил)

– божимся – совлахаспэ

– божится – совлахалпэ

– божишься – совлахаспэ

– божия – дэвлэскири (прин)

– божия – дэвлытко (прил)

– Божия Матерь – э Дэвлэскири Дае

– божусь (я) – совлахавпэ

– божьего – дэвлэскиро (прин)

– божьи – дэвлытка

– боимся (мы) – дараспэ

– бои – марибэна

– боится (он) – дарэлпэ (г/н)

– боится холода – дарэлпэ шылыпнастыр

– боишься – дарэспэ

– бой – марибэ (н) (м.р)

– бойцу, солдату – халадэскэ (д)

– бок – боко (м.р)

– бока (мн. ч) – бОки

– боком – бокэса (тв)

– бокал – бокало

– болван – дылыно

– более – бутыдыр (сравн. кол.)

– более широкий – буг’лыдыр

– болеешь (ты) – насвалёс

– болезни (мн. ч) – насвалыпэна

– болезнь – насвалыпэ (н) (м.р)

– болезнь – дукх (ж.р)

– болело (что-либо) – дукхандыя

– болеть (чему-либо) – тэ дукхал

– болеть (мне) – тэ насвалёвав

– болеть (тебе) – тэ насвалёс

– болеть (ему) – тэ насвалёл

– болеть (нам) – тэ насвалёвас

– болеть (вам) – тэ насвалён

– болеть (им) – тэ насвалён

– болеют – насвалён

– бОли (мн. ч) – дукха

– болит – дукхал (г/н)

– болит моё сердце – дукхал миро ило

– болтает (он) – башэл (а) (г/н)

– болтать языком – тэ башэс чибаса

– болтливость – чибалыпэн (м.р)

– болтливая – чибалы (прил)

– болтливый – чибало (прил)

– болтун – чибало (м.р)

– болтуна – чибакиро

– боль – дукх (ж.р)

– больная – насвалы

– больница – дукханы (ж.р)

– больницы (мн. ч) – дукханя

– больничный (лист) – насвалыпнытко

билютенё

– больно – насвалэс

– больной – насвало

– больные – насвалэ

– большая – бари (прил)

– большая злоба дорога на тот свет – бари

холы дром прэ до свэто

– большая цена – бари тимин

– больше (разм) – барыдыр

– больше (колич) – бутыдыр

– больше всего на свете – бутыр сарэстыр про

свэто

– больше как на три четверти – бутыр сыр про

трин штарта

– больше ничего сказать не знает (он) – бутыр

ничи тэ пхэнэл на джиндя

– больше половины – бутыр пашэстыр

– большие – барэ (прил)

– большим (мн. ч) – барьенгэ (д)

– большими – барьенца (тв)

– большинство – барыдырыпэ (н) (м.р)

– больших (од) – барэ (в)

– большое число – бутыдыро число

– большой – баро (прил)

– большой ум в один день не даётся – бари

годы дрэ екх дэвэс на дэлапэ

– большой (ж.р) (од) – барьякэ (д)

– большой (ж.р) – барьяса (тв)

– большую – бари (в)

– большую цену для тебя – бари тимин ваш тукэ

– болят – дукхан

– болят зубы – дукхан (а) о данда

– боров – балычё (м.р)

– борода – брода (ж.р)

– бородатый – бородато

– бОроды (мн. ч) – броды

– борщ – барщо

– борьба с потерями – марибэ нашаибэнца

– босая – пиранги (прил)

– босиком – пирангэс

– босиком на траве – пирангэс прэ чяр

– босой – пиранго (прил)

– босоногий (безсапожный) – битырахэнгиро

(прил)

– босые – пирангэ (прил)

– босяк – пирангачё

– босячка – пирангачи

– ботинок (ед. ч) – тривика (м.р)

– ботинки – тривики

– боюсь – дарав (а)

– боязливо – даранэс (нар)

– боязнь – дар (ж.р)

– боялись (мы) – дарасаспэ

– боялись (вы) – дарэнаспэ

– боялись (они) – дарэнаспэ

– боялся (я) – дараваспэ

– боялся (ты) – дарэсаспэ

– боялся (он) – дарэласпэ

– боятся – дарэнпэ

– бояться (мне) – тэ даравпэ

– бояться (тебе) – тэ дарэспэ (г/н)

– бояться (ему) – тэ дарэлпэ

– бояться (нам) – тэ дараспэ

– бояться (вам) – тэ дарэнпэ

– бояться (им) – тэ дарэнпэ

– брал (я) – лавас

– брал (ты) – лэсас

– брал (он) – лэлас

– брали (мы) – ласас

– брали (вы) – лэнас

– брали (они) – лэнас

– браним – кошас (а)

– бранит (он) – кошэл (а)

– браните (вы) – кошэн

– бранить (мне) – тэ кошав

– бранить (тебе) – тэ кошэс

– бранить (ему) – тэ кошэл

– бранить (нам) – тэ кошас

– бранить (вам) – тэ кошэн

– бранить (им) – тэ кошэн

– бранишь – кошэс

– бранная – кошыбнытко

– бранного – кошыбнаскиро (прин)

– бранной – кошыбнаскири (прин)

– бранные – кошыбнытка

– бранный – кошыбнытко

– бранных – кошыбнаскирэн (прин)

– брань – кошыбэ (н) (м.р)

– браню (я) – кошав

– бранят – кошэн (а)

– браслет – вастытко (м.р)

– брат – пшал (од. м.р)

– брата – пшалэс (в)

– братец – пшалоро (м.р)

– братишка – пшалоро (м.р)

– братов – пшалэскиро (прин)

– братова – пшалэскири (прин)

– братовы – пшалэскирэ (прин)

– братовы дети – пшалэскирэ чяворэ

– братом – пшалэса (тв)

– братский – пшалытко

– братство – пшалыпэ (н) (м.р)

– брату – пшалэскэ (д)

– братцы и сестрицы! – пшалорэ и пхэнорья!

– брать (мне) – тэ лав

– брать (тебе) – тэ лэс

– брать (ему) – тэ лэл

– брать (нам) – тэ лас

– брать (вам) – тэ лэн

– брать (им) – тэ лэн

– братьев – пшалэнгиро (прин)

– браться (тебе) – тэ лэспэ

– братья – пшала

– братьям – пшалэнгэ (д)

– братьями – пшалэнца (тв)

– бревно – каш

– бреется (он) – муравэлпэ

– бреешься – муравэспэ

– брехливый – хохавно

– брехливый пёс – хохавны джюкло

– бреются) – муравэнпэ

– брились (мы) – муравасаспэ

– брились (вы) – муравэнаспэ

– брились (они) – муравэнаспэ

– брился (я) – мураваспэ

– брился (ты) – муравэсаспэ

– брился (он) – муравэласпэ

– бритва – мурадлуны (ж.р)

– бритвы (мн. ч) – мурадлуня

– бритвенный – мураибнытко

– брить (тебе) – тэ муравэс

– бриться (тебе) – тэ муравэспэ

– бриться (им) – тэ муравэнпэ

– бричка – бричка (ж.р)

– бровь – пхов (м.р)

– брови (мн. ч) – пхова (м.р)

– броди и смотри – псир и дыкх

– бродил (я) – псиравас

– бродил (ты) – псирэсас

– бродил (он) – псирэлас

– бродил (он) с мамой за руку – псирэлас даса

пало васт

– бродили (мы) – псирасас

– бродили (вы) – псирэнас

– бродили (они) – псирэнас

– бродим (мы) – псирас (а)

– бродит – псирэл

– бродить (им) по улицам – тэ псирэн пирог асы

– бродишь – псирэс

– бродяга, бездомный – бикхэритко

– бродяги, бездомные (мн. ч) – бикхэритка

– бродят (они) – псирэн (а)

– бродят лень и ночь – псирэн (а) дэвэс и рат

– брожу – псирав

– бросаем – чюрдас (а)

– бросает (он) – чюрдэл (а)

– бросаете – чюрдэн (а)

– бросаешь – чюрдэс

– бросай! – чюрдэ!

– бросал (я) – чюрдавас

– бросал (ты) – чюрдэсас

– бросал (он) – чюрдэлас

– бросали (мы) – чюрдасас

– бросали (вы) – чюрдэнас

– бросали (они) – чюрдэнас

– бросало в сон – чюрдыя дро соибэн

– бросать (мне) – тэ чюрдав

– бросать (тебе) – тэ чюрдэс

– бросать (ему) – тэ чюрдэл

– бросать (нам) – тэ чюрдас

– бросать (вам) – тэ чюрдэн

– бросать (им) – тэ чюрдэн

– бросаю – чюрдав (а)

– бросают – чюрдэн (а)

– бросил (я) – чюрдыём

– бросил (ты) – чюрдыян

– бросил (он) – чюрдыя

– бросила в родильном доме – чюрдыя дро

биянытко кхэр

– бросили (мы) – чюрдыям

– бросили (вы) – чюрдынэ

– бросили (вы) на ветер – чюрдынэ прэ балвал

– бросили (они) – чюрдынэ

– бросили (они) поля, перешли на землю —

чюрдынэ фэлды, перегэнэ прэ пхув

– бросили бы (они) тебя и ушли? – чюрдэнас

бы тут и уджянас?

– бросились (мы) – чюрдыямпэс

– бросились (вы) – чюрдынэнпэс

– бросились (они) – чюрдынэнпэс

– бросились (они) бежать – чюрдынэнпэ тэ

прастан

– бросился (я) – чюрдыёмпэ

– бросился (ты) – чюрдыянпэ

– бросился (он) – чюрдыяпэ

– бросился (он) бежать – чюрдыяпэ тэ прастал

– бросился он вырвать – чюрдыяпэ ёв тэ

вырискир

– бросился (он) к окну – чюрдыяпэ кэ фэнштра

– бросит – чюрдэла

– броситься самим – тэ чюрдэспэ кокорэнгэ

– бросишь – чюрдэса

– брось! – чюрдэ!

– бросятся – чюрдэнапэс

– брошен – чюрдыно

– брошена – чюрдыны

– брошены – чюрдынэ

– брошу – чюрдава

– брусника – брусныка

– брюки – холова (ж.р)

– брючный – холовэнгиро (прин)

– бубен – бубно

– будем, возьмёмся (мы) – ласа

– будем, возьмёмся (мы) петь – ласа тэ багас

– будем, возьмёмся (мы) сидеть – ласа тэ бэшас

– будем, придём (мы) – яваса

– будет, возьмётся (он) – лэла

– будет, возьмётся петь (он) – лэла тэ багал

– будет, довольно – авэла (нар)

– будет, придёт – явэла (г/н)

– будет Бог в нашем сердце – тэ явэл о Дэвэл

дрэ амарэ илэ

– будет корыто – свиньи придут – тэ явэл

корыто – былыче явэна

– будет нехорошо, стыдно от людей – явэлапа

намишто манушэндыр

– будет он поумней – явэла годьварэдыр

– будет он счастлив – тэ явэл ёв бахтало

– будет он счастливым – тэ явэл ёв бахтало

– будете, возьмётесь (вы) петь – лэна тэ баган

– будете, придёте (вы) – явэна

– будешь, возьмёшься (ты) – лэса

– будешь, возьмёшься (ты) петь – лэса тэ багас

– будешь печь топить, еду варить – лэса о бов

тэ топинэс, о хабэ тэ кэравэс

– будешь, придёшь (ты) – явэса

– будешь счастлива! – явэса бахталы!

– будешь хозяйкой – явэса хуланяса

– будит – джянгавэл (а)

– будить (мне) – тэ джянгавав

– будить (тебе) – тэ джянгавэс

– будить (ему) – тэ джянгавэл

– будить (нам) – тэ джянгавас

– будить (вам) – тэ джянгавэн

– будить (им) – тэ джянгавэн

– будишь – джянгавэс

– будто – хай

– будто его режут ножом – хай лэс чинэн (а)

чюрьяса

– буду, возьмусь – лава

– буду, возьмусь петь – лава тэ багав

– буду, приду – явава

– буду счастливее других – явава бахталыдыр

ваврэндыр

– будут, возьмутся (они) – лэна

– будут, возьмутся петь (они) – лэна тэ баган

– будут, возьмутся кричать (они) – лэна тэ

годлэн

– будут, придут (они) – явэна

– будут рожать и растить – лэна тэ биянэн и тэ

барьякирэн

– будучи – яви (деепр)

– будущее – англыпэ (н)

– будущее время – дуратуно времё

– будь! – яв!

– будь здоров (а)! – яв састо (састы)!

– будь моей – яв мирьяса

– будь на страже! – яв прэ стрэга!

– будь (ты), приходи на чашку чая – яв про

тахтай чяё

– будьте здоровы! – явэнте састэ!

– будьте здоровы, счастливы со своими

семьями! – явэн састэ, бахталэ пэскирэ

семьенца!

– будьте радостны! – тэ явэн лошалэ!

– будьте счастливы, здоровы все! – явэн

бахталэ, састэ сарэ!

– буква – буква (ж.р)

– буквы (мн. ч) – буква

– букварь – лылвари

– букет – букето

– булочка – парамаро (м.р)

– булочки (мн, ч) – парамарэ

– бумага – лыл (м.р)

– бумаги (мн. ч) – лыла

– бумажная – бумажно

– бумажные – бумажна

– бумажный – бумажно

– бутылка – стэкла (м,р)

– бутылки – стэклы

– бутылки, выпитые ими – стэклы, выпинэ

лэнца

– буфет – буфето

– бывшая – бывшо

– бывшие – бывша

– бывший – бывшо

– бывал бы (был) (я) человеком —явавас

манушэса

– бык – гурув (м.р)

– был (я) – сомас

– был (я) городе – сомас дро форо

– был (я) недавно – сомас наг’ара

– был (ты) – санас

– был (ты) на войне – санас про марибэ

– был (он) – сыс

– был (он) больной оттого, что объедался —

сыс насвало одолэстыр, со обхаласпэ

– был (он) в силе дать оценку – сыс дрэ зор тэ

дэл тимин

– был (он) выпивши —

– был (он) ему недалёким соседом – сыс лэскэ

надуратунэ соседоса

– был затронут вопрос – сыс зачиладо пучибэн

– был (он) как на иголках – сыс сыр про сувья

– был (он) минуту назад – сыс мэнта одолэскэ

палэ

– был (он) рядом с ним – сыс пашыл лэстэ

– был один и тот же человек – сыс екх и одова

жэ мануш

– был полный людьми – сыс пхэрдо манушэнца

– был, приходил (он) – явэлас

– была обманута мужем – сыс обхохады ромэса

– была повешана на стену – сыс ублады прэ

ванта

– была тишина – сыс штыл

– были (мы) – самас

– были (вы) – санас

– были (вы) такие – тэ явэн адасавэ

– были (они) – сыс

– были (они) посланы вперёд – сыс бичядэ

аглыдыр

– было вчера – сыс атася

– было много народа – исыс бут манушен

– было не по себе – сыс на пир пэстэ

– было не по силам – сыс на пир э зор

– было тихо теперь, или так казалось – сыс

штыл акана, или адякэ сыкадыя

– было у всех на языке – сыс сарэндэ прэ чиб

– было установлено – сыс утэрдякирдо

– быстрая – сыгны

– быстрее – сыгыдыр (сравн)

– быстро – сыго

– быстро – сыгэс (нар)

– быстро выучиться (тебе) играть на гитаре не

легко – сыго тэ высыклёспэ тэ кхэлэс про

башады нанэ локхэс

– быстро пролетела весна – сыго проурняла

вэсна

– быстро состарился (он) – сыго пхурия

– быстро состаришься – сыго пхурьёса

– быстрые – сыга

– быстрый – сыгно

– быть (тебе) – тэ явэс

– быть (ему) – тэ явэл

– быть (ему) (будет) и сытнее, и теплее – явэлас

и чялыдыр и татыдыр

– быть (ей) хозяйкой в дом – тэ явэл хуласа

дро кхэр

– быть (нам) – тэ явас

– быть (вам) – тэ явэн

– быть (им) – тэ явэн

– бьём (мы) – марас (а)

– бьёт (он) – марэл

– бьёт чем попало – марэл соса попэрла

– бьёт током – марэл токоса

– бьёте – марэн

– бьётся (он) – марэлпэ (г/н)

– бьёшь – марэс (а)

– бьёшься – марэспэ

– бью – марав

– бьют – марэн (а)

– бьются – марэнпэ

Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко

Подняться наверх