Читать книгу Измена. Иллюзия истинности - Элен Славина - Страница 8
Глава 8. Шрам
ОглавлениеЯ смотрю ему вслед и не могу понять, что с нами не так? Почему он обращается со мной так, словно не любит и никогда не любил. Кажется, он даже презирает меня. Но что я ему сделала?
Подхожу к горящему камину и сажусь на тёплый плед, провожу по нему рукой. Мягкий, пушистый. Хочется прилечь на него и уснуть. Я так устала, что нет сил куда-то идти, разговаривать, одеваться на ужин. Какое-то невероятное путешествие, что происходит со мной, не имеющее начала и конца.
После разговора с лордом Эрлингом чувствую себя ужасно. Я его боюсь и мне с ним так не комфортно, что хочется бежать без оглядки, подальше отсюда. Почему это со мной случилось и почему не могу вспомнить мою прошлую жизнь? Как не пытаюсь, ничего не выходит.
Дотрагиваюсь до затылка и ощущаю большую шишку, а ещё ноющую боль, разливающуюся по всей голове. Видимо, я хорошо стукнулась, что память отшибло напрочь.
Поворачиваюсь в сторону ванной комнаты и не понимаю одного, как я могла выбрать этого человека себе в мужья?
Или я не выбирала?
Может кто-то этот выбор сделал за меня? Родные? Отец?
В голове возникает мутная картинка седовласого мужчины, она словно в тумане. Не разобрать, кто передо мной? В любом случае, я не знаю этого мужчину. Возможно, он мой отец, но как его зовут? Где он живёт? Жив ли он?
Поднимаюсь и направляюсь в сторону ванной, чтобы узнать всё о своей прошлой жизни. Это мне жизненно необходимо как воздух, но вовремя спохватываюсь и у самой двери замираю. Делаю шаг назад.
Этого еще мне не хватало! Увидеть за дверью обнажённого мужчину. Пускай, он и является моим законным мужем, видеть его голым нет никакого желания.
Но вдруг дверь резко открывается и передо мной предстаёт мой муж. Красивый, высокий, соблазнительно сексуальный. Капельки воды стекают с чёрных волос по гладковыбритым щекам, опускаются на рельефную грудь, а затем замирают на плоском идеальном животе с тёмной порослью волос, исчезающей под белоснежным полотенцем. Сглатываю и делаю шаг назад. Ноги не слушаются и мне кажется, я сейчас упаду. Один раз прокатило в той самой харчевне, вряд ли здесь меня это спасёт.
– Ой…, простите, лорд Эрлинг. – Поднимаю глаза и смотрю на его самодовольное лицо. Красивый дьявол и пахнет вкусно. Сосновым лесом зимой. Приятно. Хорошо, что запах зверя исчез, не могла его выносить.
– Хм… – ухмыляется и не отрываясь смотрит на меня. – Дайна, ты собиралась зайти сюда, пока я принимал ванну?
– Нет! Конечно же, нет. – Мои щёки так резко вспыхивают, что начинают болеть. – Просто мне нужно было кое-что узнать, поэтому я… я… я. Лучше пойду.
– Но… куда же ты пойдёшь? Ты не хочешь помыться? – Говорит мягко, словно после принятия ванны он смыл с себя всё высокомерие и спесь.
Проходит мимо меня и чуть касается меня рукой. Горячей и немного влажной.
Я вздрагиваю от прикосновения его кожи с моей и смотрю на запястье, как будто он оставил на ней ожог. Кожа красная, воспалённая.
Истинная метка.
Перед глазами словно зажигается строчка из горящих букв.
– Истинная метка? – Произношу осевшим дрожащим голосом. – Не может быть.
Тру красное пятно на руке, словно пытаюсь стереть её или добраться до истины.
Рихард поворачивается ко мне и будничным тоном произносит.
– Нет. – Садится в кресло и протягивает ноги к камину. – Мы не были истинной парой.
– Но… след? – Показываю ему руку, но он даже не глядит в мою сторону. – Посмотри на меня! – Кричу на мужа, понимаю, что это важно. Возможно, одно из самых важных открытий за последние два дня.
– Угомонись, женщина! – Яростно бросает мне ответ. Муж злится и поднимается. Подходит ко мне и хватает меня за запястье, подносит к губам, но резко останавливается и принюхивается. – Это не след истинной метки. Ничего такого.
– Но… Рихард! Мы женаты, и твой дракон катал меня на спине, разве это не является… – не успеваю договорить, как мужчина хватает меня и впечатывает в дверь ванной. Я неожиданно ойкаю и закрываю глаза. Чувствую, что нахожусь в плотном кольце рук и не смею пикнуть. Его ярость вырывается лавой как из проснувшегося вулкана.
– Дайна, ты никогда не была моей истинной! Никогда. – Громко втягивает носом воздух и морщится. – Прими ванну, от тебя пахнет лошадиным навозом и кровью.
– Грубиян… и хам! – Выплёвываю слова ему в лицо и наклонившись вырываюсь из кольца рук и ныряю в ванную комнату. Захлопываю перед самым носом дверь и слышу его громкие ругательства.
– Хлябская тьма! – Колотит в дверь. – Ты что вытворяешь, Дайна. А ну, открой, какого демона, заперлась?
Дёргает ручку, но я стою у двери и держу её.
– Ты сам сказал, что от меня плохо пахнет. – Кричу ему в ответ и подношу руку к носу, принюхиваюсь и ничего не чувствую. Никакого запаха лошадиного дерьма или грязи нет. Видимо, мы и правда никогда не были истинными, раз нас так воротит друг от друга. Тогда зачем мы живём вместе? Может, ради детей? У нас есть дети?
Почему-то эта мысль возникает у меня в голове и не уходит.
От этого становится так приятно, что я улыбаюсь, с чёткой уверенностью, что ещё не всё потеряно.
Я набираю ванну горячей воды, выливаю туда несколько разноцветных пузырьков с жидким мылом и скинув с себя всю грязную одежду, на секунду замираю. На животе отчётливо виден розовый, еле заметный шрам. Он как раз под пупком, недлинный, хорошо выполненный, но он есть. Провожу по нему пальцами и ощущаю ребристую шероховатую кожу.
Как бы меня ни называл мой муж, но я не дура. Я всё понимаю. Всё, что касается детей и женщин.
Я была беременна.
Я рожала, и у меня был ребёнок. Этот шрам подтверждает операцию, при которой мой ребёнок появился на свет.
Я – мать.
Слёзы стекают тоненькой струйкой и оседают в уголках губ. Чувствую солёную влагу и горечь, а ещё стонущую боль, где-то в районе сердца. Но не понимаю её. Я ведь, наоборот, должна быть счастлива, а вместо этого плачу.
Подхожу к ванне и медленно опускаюсь в горячую воду. Она накрывает меня полностью, без остатка. Смываю слёзы и мельком гляжу на закрытую дверь, за которой находится мой муж и в этот момент чувствую, что сделаю всё, чтобы вспомнить своё прошлое.
Всё что угодно, ради моего ребёнка.