Читать книгу Уроки немецкого - Елизавета Хейнонен - Страница 21

aber
Aufgabe 19

Оглавление

Дайте понять собеседнику, что у вас лопнуло терпение. Сделайте это так, как показано в образце.



Jetzt reicht’s mir aber! Entweder ich oder sie!

C меня хватит! Или я или она!


1. C меня хватит! Завтра я подаю на развод! 2. C меня хватит! Останови машину, я хочу выйти! 3. C меня хватит! Я ухожу от тебя! Я возвращаюсь к маме! 4. Я потратила на тебя (verschwenden an jdn) лучшие годы своей жизни! С меня хватит! 5. C меня хватит! Я увольняюсь! 6. C меня хватит! Либо вы говорите правду, либо отправитесь прямиком в тюрьму (das Gefängnis)! 7. «C меня хватит! Или ты будешь делать то, что я сказал, или…» – «Или что?»


Ключ. 1. Jetzt reicht’s mir aber! Morgen reiche ich die Scheidung ein. 2. Jetzt reicht’s mir aber! Halt den Wagen an, ich will aussteigen! 3. Jetzt reicht’s mir aber! Ich verlasse dich! Ich gehe zu meiner Mutter zurück! 4. Ich habe die besten Jahre meines Lebens an dich verschwendet! Jetzt reicht’s mir aber! 5. Jetzt reicht’s mir aber! Ich kündige! 6. Jetzt reicht’s mir aber! Entweder sagen Sie die Wahrheit, oder Sie gehen direkt ins Gefängnis! (Или: Entweder Sie sagen die Wahrheit, oder Sie gehen direkt ins Gefängnis!3) 7. „Jetzt reicht’s mir aber! Entweder tust tu, was ich sage, oder…” “Oder was?”

3

В конструкции entweder … oder после entweder допустим как прямой, так и обратный порядок слов. Порядок слов после oder всегда прямой.

Уроки немецкого

Подняться наверх