Читать книгу Don’t take it literally! Задачки по фразеологии - Елизавета Хейнонен - Страница 35
Задание 35
ОглавлениеДайте название шутке, выбрав один из вариантов, предлагаемых ниже.
“Doctor Sawbones speaking.”
“Oh, doctor, my girlfriends just dislocated her jaw (вывихнула челюсть). Can you come over (заглянуть к нам) in, say, three or four weeks’ time?”
Варианты:
1. All in good time.
2. Your time is up!
3. Take your time!
4. Other times, other manners.
Ключ:
Мужчина на проводе спросил: «Вы можете заглянуть к нам через, скажем, три-четыре дня?» Поэтому здесь больше всего подойдет ответ “Take your time!” – «Не торопитесь!»
Остальные идиомы означают:
1. All in good time. – Всему свое время.
2. Your time is up! – Ваше время истекло.
4. Other times, other manners. – Другие времена, другие нравы.