Читать книгу La imagen diáfana - Emmanuel Alloa - Страница 5
ОглавлениеGewisses am Sehen kommt uns rätselhaft vor, weil uns
das ganze Sehen nicht rätselhaft genug vorkommt.
Ludwig Wittgestein
[Algo del ver nos parece enigmático, porque
el ver en su totalidad no es para nosotros suficientemente enigmático.]
Ineluctable modality of the visible […] Limits of the diaphane. But he adds: in bodies. Then he was aware of them bodies before of them coloured. How? By knocking his sconce against them, sure. Go easy. Bald he was and a millionaire, maestro di color che sanno. Limit of the diaphane in. Why in? Diaphane, adiaphane. If you can put your five fingers through it, it is a gate, if not a door. Shut your eyes and see.
James Joyce
[Ineluctable modalidad de lo visible: Límites de lo diáfano.
Pero él agrega: en los cuerpos. Entonces él los había advertido cuerpos antes que coloreados. ¿Cómo? Golpeando su sesera contra ellos, caramba. Despacio. Calvo era y millonario, maestro di color che sanno. Límite de lo diáfano en. ¿Por qué en? Diáfano, adiáfano.
Si puedes poner los cinco dedos a través de ella, es una verja, si no, una puerta. Cierra los ojos y mira.]